Страница 8 из 30
— Нет, не я. — огрызается Иошико: — пароль спрашивать будешь, или совсем караульную службы забыл?
— Не, как можно… — хмыкает Монах Бао и чешет свое пузо волосатой рукой: — тридцать два. Акация.
— Сорок. Дыня. — отзывается Иошико.
— Ну вот, а говоришь — забыл. — Монах наклоняет голову и смотрит на меня пристальным взглядом: — а это кто, с тобой?
— Рекрут. В посвящение. — говорит Иошико.
— Хм. Там за тобой тройку малыша Жаба отправили, не видела? — спрашивает Монах, прищуривая глаза, отчего его голова становится похожей на огромную дыню с прорезями. Сюрреалистическое зрелище.
— Жабеныша-француза? Не, не видала. — мотает головой Иошико: — я была занята, вон, Синдзи сюда привести надо было.
— Хорошо. — говорит Монах: — пошли. — и мы шагаем вслед за ним, обозревая его широкую спину. Глядя как могучие мускулы перекатываются под гладкой кожей у этого гиганта — немного становится завидно. Несмотря на физическую подготовку, мои мышцы пока не выглядят сколько-нибудь внушительными.
За поворотом открывается вид на Лесной Лагерь. Неожиданно, но это вовсе не палаточный городок или землянки. Это обычные, добротные дома, где-то из бревен и бруса, с неплохой отделкой. В целом это не выглядит как лесной лагерь вольных братьев Робин Гуда, а скорее напоминает курортный городок — два-три больших здания и россыпью между ними — несколько десятков маленьких. Впрочем, о назначении лагеря напоминает настоящая полоса препятствий со рвами, «крокодилом», кольями с колючей проволокой, натянутой над грязной лужей. На полосе кто-то бегает, кто-то орет — обычная суматоха дрилл-лагеря.
— Пока тебя не было, Учитель велел изменить программу тренировок. — говорит Монах Бао, не оглядываясь на нас и продолжая топать вперед по тропинке: — тебе понравится.
— Мне уже нравится. — цедит сквозь зубы Иошико, оглядываясь вокруг. Мы спускаемся вниз, к самому большому зданию. Из здания выходит человек среднего роста в синей рубашке и темных штанах, на лице у него очки в толстой роговой оправе. Он протирает руки какой-то тряпкой.
— Иошико! Дитя мое. — говорит он и улыбается. Вернее — его рот растягивается в улыбке. Глаза — не улыбаются, они остаются холодными. Тоже крокодил, думаю я, еще один Джиро. Чертовы рептилии, захватили тут все, не даете людям жить нормально.
— Учитель. — склонила голову Иошико: — я привела к нам нового рекрута.
— Хорошо. — говорит он: — просто замечательно. Может быть пройдем внутрь? — он делает приглашающий жест. Мне нельзя внутрь, нам нельзя внутрь, внутри мы будем уязвимы и будем лишены нашего маленького преимущества, которое пока у нас есть.
— Я еще не решил для себя, хочу ли я вступить в ваши ряды. — начинаю импровизировать я: — кто вы и чего вы хотите. Какова ваша сила.
— Это все должна была рассказать тебе сестра Иошико. — говорит Учитель. Из здания выходит девушка в легком летнем ципао. На ее бедре — несколько метательных ножей в ножнах. Правая Рука. Ее черты лица немного резковаты, фигура выдает отличную форму и спортивную подготовку. Рядом с Учителем встает крепыш в футболке с изображением громадного красного лобстера. Вся тройка в сборе. Вокруг нас начинает накапливаться народ. Стоит Монах Бао, перебирая четки и улыбаясь в пространство.
— Значит, не сказала. — пожимаю плечами я: — и потом говорить это одно, а увидеть… например — насколько вы сильны. Вот ты — я поворачиваюсь к Монаху Бао: — здоровяк. Раз на раз, мужик на мужика, кулак на кулак, а?
— Ха! — смеется Монах Бао: — умеешь веселить, младший брат. Только вряд ли ты выживешь после моей атаки.
— Думаю, я сумею тебя удивить, здоровяк. — скалю зубы я. Монах Бао — ключевой фактор обороны Лагеря. Вывести его из строя и дальше будет легче. Если бы не моя способность, то идея лезть самим зверю в пасть — была бы безумной. Впрочем, и сейчас она отдает авантюрой. Что за способность у Учителя? Если это ментальный контроль? Не, его бы уже разыскивали по всей Японии… и самое главное ему не было бы нужды рекрутировать людей. Он бы просто ходил и всех под контроль брал.
— Зачем тебе конфликт, незнакомец? — спрашивает Учитель, подходя ближе: — если ты не хочешь воспользоваться нашим гостеприимством, пока не решил для себя присоединиться к нам или нет — то я попрошу вынести стул. — он оборачивается и несколько молодых парней опрометью выносят из дома два стула, столик, большой зонтик и устанавливают его над столом, так, чтобы тень закрывала сидящих. Я прикинул угол установки тента. Все нормально.
Мы сидим за столиком — я и Учитель напротив. За моей спиной стоит Иошико. За спиной Учителя — его тройка, Правая Рука, Лобстер и Монах Бао. Нас окружают последователи и посвящённые Братства.
— И о чем же ты хотел спросить? — говорит Учитель. Стол непривычно пустой, за все это время я привык, что все и всегда заваривают чай. Пьют его. Ведут неторопливые беседы. Но Учитель — не сторонник традиций. Он у нас бунтарь, буревестник.
— Я? Ни о чем. Меня интересовало, насколько вы сильны, не более. — изображаю из себя мажора, которому вскружила голову его способность. Такого как Зигфрид. Даже интонации похожие. Я тут только для того, чтобы убедиться, что вы все говно. Что? Говно что-то говорит?
— Если ты ищешь силы, то искать ее снаружи — напрасный труд. — качает головой Учитель: — сила это то, что внутри…
— Внутри у человека — кишки. — говорю я с усталым видом человека, вынужденного повторять прописные истины первоклассникам: — я проверял. Кроме того, я не ищу силы. У меня уже есть сила. Это вы хотели бы, чтобы я присоединился к вам. Достаточно ли вы сильны для этого?
— Что ж. — снова качает головой Учитель: — вижу, что ты не понимаешь языка слов, тогда придется втолковывать истину по-другому. Предлагаю тебе дружеский спарринг. Выбери себе противника, только не убейся сам и постарайся не убить никого — у нас так не принято.
— Вот как. — говорю я, вспоминая, что Иошико говорила мне про тройку ублюдков, которые должны были приволочь ее сюда.
— Хорошо. — я встаю на ноги, отодвигаю стул и тычу пальцем в широкую грудь Монаха Бао:- приготовься здоровяк. Говорят, тут нельзя убивать, потому ты можешь и остаться в живых.
— Ха! — улыбается Монах Бао: — Учитель! Точно нельзя убивать? Давайте я все-таки ему ногу оторву?
— Ты уж постарайся, Бао-кун. У нас гость, негоже ему ноги отрывать.