Страница 17 из 83
Охотник кивнул, медленно передвигаясь в указанную сторону. Потрясающее доверие, но вполне оправданное: там, где мы были раньше, пролетела сосулька, по размеру не уступавшая мне. Она сбила незадачливого искателя приключений и едва не задела Зонге, несущего на спине Тину.
Кстати, чаще всего отношения этих двоих доходили до брака. Маленькая, хрупкая Тина и огромный диковатый Зонге составляли на удивление гармоничную пару.
Торико проводил сосульку нечитаемым взглядом, затем скосил глаза на меня. И без комментариев продолжил лезть дальше.
Вот за что он мне определённо нравится. Ни в одной жизни не было вопросов или разговоров по душам. Везде Торико прислушивался ко мне и иногда даже делал так, как я ему говорила. А когда не делал — набивал шишки, и всё-таки начинал делать.
По мере приближения к вершине ветер становился злее. Я направляла Торико, ориентируясь на свои воспоминания, другие охотники, уловив полезность наших манёвров, пристроились хвостом. В целом, подъём занял меньше времени, нежели обычно.
И в какой-то момент я начала слышать Юня. Пингвин повизгивал наверху, прыгал тяжёлой тушкой и хлопал крыльями. Этот танец оказался даже громче завывания ветра.
— Кажется, нас встречают, — нахмурился Торико.
Ну да, он всегда был настороже. В целом, это не слишком плохое качество для охотника за деликатесами в мире, где эти самые деликатесы могут сожрать тебя в любой момент.
— Не волнуйся, — сказала я со смешком, — это свои.
— Твой пингвин?
— Он самый.
Торико завибрировал всем телом от тихого смеха.
— Что, наше путешествие в ад закончилось?
— Я бы не была так уверена. Давай для начала поднимемся.
То, что Юнь пришёл к краю Ледяного ада, мне не понравилось: обычно пингвин поступал так в те жизни, когда он не хотел совместных приключений. Как правило, я принимала его желание.
Но не в этот раз. Мне хотелось, чтобы Юнь разделил со мной спокойный мир без Нитро и Джоа. Поэтому ему придётся смириться с тем, что ему не быть пингвиньим ловеласом в ближайшие лет сто, — а именно столько я планировала прожить. Может, больше.
— Осторожно, ветер, — сказала я Торико на ухо.
Охотник напрягся ещё больше, когда ухватился пальцами за выступ плато. В некоторых жизнях Торико, то ли желая покрасоваться, то ли от чрезмерной энергичности, пытался выпрыгнуть наверх красивым движением. Порывы ветра сносили нас, и в те жизни я умирала от смеха ещё до того, как падала на воду или лёд: это было так глупо!
Сейчас Торико радовал меня большим доверием и поразительной смекалкой. Поняв, что ветер может быть действительно сильным, он сначала вытянул одну из рук, подставляя её под холодные порывы. Убедившись в том, что с силой стихии он справится, охотник залез на плато Ледяного ада.
Я тотчас стала осматриваться в поисках Юня. Пингвин был, конечно, розовым, однако маленьким. При погодных условиях ада я могла и не заметить его…
Но не в этот раз: Юнь стоял на почтительном отдалении от нас с Торико, и его было хорошо видно. Стало ясно, что площадку для показа себя-любимого мой питомец выбирал долго и упорно; она была больше похожа на сцену или подиум прямиком под брюхом умершего ледяного дракона.
Охотник мрачно смотрел на громадную тушу стража ада, игнорируя неподвижные фигуры гурманов-неудачников, обледеневших до костей. Он не оторвал своего взгляда даже тогда, когда я спрыгнула с его спины. Торико только встал немного передо мной, при этом не загораживая обзор.
Я же смотрела на Юня. Пингвин, уверившись в моём внимании, принялся размахивать ластами и колыхаться всем тельцем. Ну, как я и думала: он извиняется перед дорогой Комацу, однако его долг — вернуть в мир популяцию краснобрюхих, и никто, кроме него…
— А ну не дури! — крикнула я во всю силу. — И иди сюда!
Пингвин заколыхался интенсивнее. Не может, никак не может: там столько непокрытых самок, а ему ещё расти, и мир вокруг один и тот же, и меня он любит, однако, однако…
— Мир другой! — закричала я, приставив ладони рупором ко рту. — Так что не дури и иди сюда!
Пингвин печально взмахнул ластами и, используя Ускорение, смылся. Стена снега скрыла его фигуру практически сразу, не оставив даже размытого силуэта.
Хотелось по-детски топать ногами, но я не стала. Только опустила руки, зябко передёрнувшись. Всё-таки придётся идти в спокойную долину, где зреет Вековой суп… это я и озвучила Торико.
— Это может быть опаснее, чем предполагалось изначально, — сказал охотник, — уверена? Кто-то же грохнул этого монстра, а у него уровень сложности около семидесятого, если не выше.
Равнодушно взглянув на промороженного дракона, я хмыкнула.
— Выше семидесятого точно. Однако мне действительно нужен мой пингвин, без него… не то.
Торико широко улыбнулся, продемонстрировав двойной набор слишком крупных для простых смертных клыков.
— Ну, тогда нам остаётся только пойти за ним, верно? Юкимару, ты залез?
Король дёрнул меня за канат, подтягивая к себе. Не грубо, но достаточно красноречиво: в Ледяном аду мне было лучше слушаться его практически беспрекословно, мда… а вообще, Торико просто проверял границы дозволенного, насколько я поняла. Иначе как мне воспринимать его попытки оголиться, таскание меня на руках, просьбы-приказы о готовке и ещё тысячу других вещей?
Пришлось снова залезать Торико на спину. Вот ведь забавно: каждый раз, когда я перерождаюсь в женском теле, Король настаивает на том, чтобы таскать меня, точно рюкзак. А Комацу-мужчина получал такую честь лишь после того, как слабые ноги начинали отваливаться от усталости.
Умостив тощие коленки на талии охотника, я стянула с себя одну из лямок рюкзака и запустила руку в его нутро. Выудив пищевой батончик, я снова надела свой любимый рюкзак.
Пришлось немного поднапрячь ноги, чтобы привстать на спине Торико и суметь перекинуть руку с закуской через его плечо.
— Ешь.
— Комацу, это мило, но не думаю, что одним батончиком я наемся.
— Ешь.
Фыркнув, Торико забрал у меня закуску и засунул её в рот. Тотчас я ощутила, как одеревенели мышцы охотника, а потом…
— Гурманские боги, как это вкусно! Потрясающе! Комацу! Ты гений-кулинар! Вкусно! Питательно! Потрясающе!
Он едва не пританцовывал, что вызвало у меня усмешку. Ну да, вкусно. Рецептура совершенствовалась не менее пятисот лет, тут всё обязано быть вкусным.
И питательно, тут Торико тоже прав. В состав входила стократная пшеница, мегакаллорийное жиромасло, тысячекратное яйцо, овсяные хлопья-сумоисты и ещё с десяток подобных ингредиентов. Такой батончик, несмотря на свой крохотный размер, наедал даже Зебру. Ненадолго, но всё же.
Мне совсем не хотелось снова переживать моменты аутофагии Торико. Это страшное время, а уж осознание того, что мой охотник пожирает сам себя… нет, спасибо. Потраченные на создание супер-батончиков года стоили того.
Чем я только ни занималась в свои жизни, если подумать.
Ветер становился сильнее и злее, вскоре я предупредила Торико о застругах. В памяти я оставила пометку: рассказать Королю о сохранении энергии и дыхании паром. Это нужная информация, да и губы у Торико не так обмёрзнут. Уже сейчас они выглядели так, будто растрескаются от неосторожной улыбки.
Маячки жизней охотников, идущих по нашим следам, гасли. Из сорока трёх гурманов осталось, дай боги, семнадцать. Я могла уловить выплюнутые сквозь зубы благодарности подчинённых Матча: те видели, как менее удачливые охотники лишались носов, ушей, губ и век.
Торико отбивался от смертоносных сосулек, я старалась не отсвечивать и не мешаться. Это было легко: тот же ослабленный Скрыт, применённый в моём положении, позволял буквально слиться с охотником и его движениями. Я заранее предупредила Торико о своём манёвре, иначе можно было изрядно напугать охотника. После моих слов и «исчезновения» Торико, конечно, немного напрягся, но мой смешок вернул Королю благодушное настроение.
Стало темнеть, и Торико всё чаще начал оглядываться в поисках достаточно ровного участка льда для ночлега. Это было весьма кстати: руки и ноги у меня сводило, а от долго использования способности Скрыта, которой у меня, вообще-то, быть не должно, неприятно кружилась голова. Перед глазами стояли чёрные мушки, на языке разливалась противная кислота.