Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10



Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после фразы only after, в простом прошедшем времени.

В данном примере:

Only after his call + вспомогательный глагол – did + подлежащее – I + основной глагол без частички to – calm down

Обратите внимание на то, что после фразы only after, инверсия наблюдается во второй части предложения.

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Инверсия в этом примере используется для передачи эмоций.

Calm down – это устойчивое выражение. Переводится как успокоиться.

Повторим ещё раз.

Only after his call did I calm down.

4076. Я не хотел бы жаловаться, но я должен буду сделать это, если ты не изменишь свое поведение. – I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Конструкция местоимение + would not like переводится как … не хотел бы сделать что-то.

Повторим ещё раз.

I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

4077. Он сказал, что приедет к нам в следующее воскресенье. – He said he would come to see us the following Sunday.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Он сказал: «Я приду к вам в следующее воскресенье.» – Не said, "I will come to see you next Sunday."

Первая часть предложения не изменяется – Не said.

Так как в прямой речи используются местоимения I, us, то в косвенной речи должны использоваться местоимения he, you, соответственно.

Так как в прямой речи используется простое будущее время – will come, то в косвенной речи используется время Future Indefinite in the Past Tense – would come.

Так как в прямой речи используется слово next, то в косвенной речи должно использоваться слово – the following.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №4005.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Повторим ещё раз.

He said he would come to see us the following Sunday.

4078. Эти туфли мне подходят. – These shoes fit me.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Повторим ещё раз.

These shoes fit me.

4079. Мне кажется, это лучший выбор. (Действие имеет место непосредственно в момент разговора.) – It appears to me it's the best choice now.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be и вводной фразой в начале предложения.

Вводная фраза + подлежащее + am или is или are + …

It appears to me – это устойчивое выражение. Переводится как мне кажется.

Повторим ещё раз.

It appears to me it's the best choice now.

4080. Его уровень английского языка ниже, чем мой. – His English level is lower than mine.



Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Повторим ещё раз.

His English level is lower than mine.

Часть 5

4081. Он задал мне очень странный вопрос. – He asked me a very strange question.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

He asked me a very strange question.

4082. Мы встречаемся сегодня вечером. – We're meeting tonight.

Это пример употребления конструкции подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ing + …, когда речь идет о фиксированной договоренности о чем-то в будущем, с указанием времени намеченного события. Предложение переводится настоящим временем.

Повторим ещё раз.

We're meeting tonight.

4083. Он богатеет? (Действие происходит в момент речи.) – Is he getting richer?

Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №4002.

Повторим ещё раз.

Is he getting richer?

4084. Тебе следовало бы объяснить ей, как сюда попасть. – You should have explained to her how to get here.

Это утвердительное предложение в прошедшем времени с модальным глаголом should.

Подлежащее + should have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Модальный глагол should в прошедшем времени выражает несостоявшееся действие и переводится как следовало бы сделать что-то.

Смысл предложения заключается в том, что следовало бы объяснить ей, как сюда попасть, но это не было сделано.

Повторим ещё раз.

You should have explained to her how to get here.

4085. Я полагаю это единственно верное решение. – I suppose it's the only right decision.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – suppose. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – is.

Повторим ещё раз.

I suppose it's the only right decision.

4086. Ты купишь новую машину к следующему месяцу? – Will you have bought a new car by next month?

Это вопросительное предложение в Future Perfect Tense.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Подробно это время рассмотрено в примере №4001.

Buy – bought – bought – это три формы неправильного глагола – покупать; приобретать.

Повторим ещё раз.

Will you have bought a new car by next month?

4087. Я живу здесь два месяца. – I've been living here for two months.