Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 61



*

Скотт ждал меня на балконе отеля. Дождь прошел, горничные вытерли мебель и пол, так что мы могли поужинать на свежем воздухе с видом на Грасмер. Я запарковалась и поднялась прямо в спальню. Скотт заранее написал мне номер комнаты, чтобы не пришлось подходить к стойке регистрации. Он сообщил Надин, что собирается выпить со своим бухгалтером и адвокатом фирмы, и не вернется до утра. Затем он оставил обоих мужчин в баре с бутылкой коньяка за тысячу двести фунтов, сказав им, что побережет силы для завтрашних скачек в Карлайле, где придется пить уже всерьез.

— Извини, я немного опоздала, — сказала я. — Пробки.

Скотт отмахнулся от моих извинений и попросил не беспокоиться. Он широко распахнул дверь, я вошла и бросила сумку возле кресла. Этот номер был оформлен в традиционном стиле. Он мог бы понравиться пожилой паре, выбравшейся в Грасмер на Рождество. Золотые обои с лилиями и тяжелые малиновые гардины. Светильники то ли латунные, то ли позолоченные. Массивная дубовая мебель.

Мы со Скоттом молча смотрели друг на друга.

Он слабо улыбнулся, и хотя я знала, что он хочет, очень хочет быть здесь, по выражению его лица было ясно, что отношение его изменилось. Наше второе свидание немого отличалось от первого. Да, Скотт недавно принял душ, был чисто выбрит, и излучал нервное напряжение, оттого что был наедине с новой женщиной, но яркий блеск любопытства исчез из его глаз. У нас уже один раз был секс. Ореол таинственности был развеян. Теперь его мысли заполняла реальная жизнь. И я догадывалась, что если мы будем вести вежливую беседу за ужином, он уже не будет полностью сконцентрирован на мне.

Я посмотрела в открытую дверь балкона. Там был накрыт стол со свечами, в ведерке со льдом ждала бутылка.

— Хочешь сразу лечь? — спросила я.

Немного опешив, он широко открыл глаза и закашлялся. Затем сказал:

— А ты не против?

— Нисколько. Мы можем поесть позже.

Так мы и сделали. На этот раз он оставался полностью одетым и взял меня сзади в ванной. По выражению его лица я догадалась, что он хочет распутного быстрого секса, поэтому я стояла на каблуках лицом к зеркалу, в то время как он оттянул в сторону мои трусики и трахнул меня, как, наверное, когда-то трахал Надин — когда между ними еще было «это».

Позже, когда мы сидели за столом под газовым обогревателем (был уже десятый час, и воздух остыл), он с легким удивлением поблагодарил меня за то, что я предвосхитила его желание.

— Это не ракетостроение, — ответила я, но, честно говоря, я сама нуждалась в быстром сексе не меньше, чем Скотт.

Уэйн все еще маячил на периферии моего сознания, и это был лучший способ избавиться от него.

За ужином Скотт оставался в своем темно-синем костюме, но попросил меня снять платье и накинуть гостиничный халат.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он. — Как насчет краба?

— Хорошо.

— Я сделаю заказ.

— Выпей сначала, — предложила я.

Затем он предложил мне взять морских черенков.

— Спасибо, — ответила я. — Я их не люблю.

На самом деле, я никогда не пробовала этих моллюсков, но не могла преодолеть брезгливость из-за их сходства с солитерами в формальдегиде, что пылились в банках на полке в биологической лаборатории. Петра недавно расхваливала эти моллюски, и я догадывалась, что она, скорее всего, попробовала их на ужине с Элиасами.

Последние лучи солнца угасали, когда внизу хлопнула дверца машины. Возможно, гости, приехавшие только на ужин, возвращались домой, или ехали поискать более шумных развлечений, чем мог предложить этот отель. Завтра здесь состоится очередная свадьба. Достаточно приехать на озера, остановиться в подобном месте, и каждую субботу вас будут развлекать шумные гости, невеста в сползшей на сторону фате, подружки с накладными ресницами, обязательный фейерверк и дергающие за платья дети.

— О чем думаешь? — спросил Скотт.

— О том, о сем. В основном, о том.

— Тебе нравится одиночество?



— Нет, — честно сказала я.

— Нет? А я всегда хотел иметь мой личный…

— …штат Айдахо? * (здесь обыгрывается название фильма «Мой личный штат Айдахо).

— Автодом.

— А, это тот сарай на колесах? Звучит хорошо. Там действительно можно спрятаться от всех. Но у меня есть сын, так что уединение мне пока не грозит. Но мне не хватает мужчины. — Я закончила есть и аккуратно положила нож и вилку на край тарелки. — Я могу обойтись без романтики, но мне хотелось бы иметь мужчину, с которым можно разделить ответственность. Который бы мог проверить масло в двигателе или починить кран на кухне. Что-то близкое к отцовской заботе. У Уинстона с заботой было плохо.

— То есть тебе хочется опереться на кого-то надежного?

— Думаю, да.

— Ты всегда можешь обратиться ко мне.

— Нет, Скотт, я не могу, — сказала я. — Это не входит в наше соглашение. И разве ты сам не хотел этого избежать?

Он нахмурился. Бросил на меня непонимающий взгляд.

— Ты выбрал такой тип отношений, потому что не хотел заботиться о другой женщине. Плата за секс освобождает тебя от этого. Твои слова, Скотт. Нет проблем, мне это тоже подходит.

Он потянулся за бокалом и серьезно посмотрел на меня:

— Мне действительно не нравится мысль, что ты решаешь все проблемы в одиночку.

Его слова словно пощекотали рецепторы внутреннего уха. Я вздрогнула, сама не зная, почему. Возможно, дело было в его тоне. Или в смысле его слов, который я не могла уловить.

— В следующий раз, когда у тебя будет кризис, Роз, — мрачно сказал Скотт, — ты обязательно позвонишь мне.

*

ГЛАВА 18

Следующим утром я встала очень рано, когда Скотт еще крепко спал. Я предупредила его заранее, так что будить его не собиралась. Он планировал позавтракать в отеле, а затем ехать на скачки на север. Затем он ужинал с Петрой и Винсом в итальянском ресторане. Я согласилась поехать с ними, но собиралась позже отказаться, сославшись на мигрень.

У меня никогда не было мигреней. Но поскольку Петра сама часто прибегала к этому предлогу, вряд ли она усомнилась бы. Довольная своей уловкой, я планировала часа в два отправить сестре сообщение, что не очень хорошо себя чувствую, а в шесть написать, что заболела всерьез.

Что бы мы делали без смс-сок?

Помните свой тошнотворный страх, когда вы звонили на работу с похмельем? Недоверие в голосе босса, когда он уточнял причину болезни? Да, кажется, я отравилась… Вы правы, надо быть осторожнее с рыбой… Как бы мне хотелось так же просто избавиться от Уэйна.

Я надела джинсы, розовую футболку и шлепанцы. Возможно, стоило оставить Скотту записку, но я отказалась от этой идей, так как доказательства могли попасть не в те руки. Я взяла из корзинки на столе пару ягод инжира и шотландское песочное печенье и запила это все чашкой лапсанга. Затем я отправилась в путь.

С сумкой на плече и в ожидании поступления кучи денег на мой счет, я вдруг испытала пуританское чувство выполненного долга, возникающее из неуклонного движения к цели. Но кого я обманывала? Пуританка хренова…

Я ехала по россыпи солнечных зайчиков, пробивающихся сквозь пышные кроны деревьев. Было еще так рано, что можно было заметить оленей, щиплющих посевы по краю полей. Передо мной растянулся конвой направляющихся из Флитвуда в Грасмер рыбных фургонов. Начало безоблачного дня сулило радужные возможности, и омрачало их лишь одно жирное черное пятно на горизонте. Уэйн. После выплаты срочных долгов на моем счету останется около тысячи восьмисот фунтов стерлингов. Я планировала добраться до Кендала к началу девятого и провести там большую часть утра. Надо было закупиться едой и предметами первой необходимости, а потом отправиться в B&Q за новым диваном, посудой, бельем, подушками и всякой всячиной. Меня ждала куча дел.

Я не собиралась проводить с ним всю ночь. Я отказалась наотрез и сразу. Только секс и ничего личного. Один раз.

Свернув на стоянку возле «Моррисона» я сделала мысленную заметку взять пару мини-бутылочек «Джека Дэниэлса», которые можно будет выпить в машине перед домом Уэйна. Плата за эту услугу не предусматривалась, только прощение грехов на сумму, которая по подсчетам Уэйна, составляла около семнадцати сотен фунтов, и обещание впредь вести себя хорошо.