Страница 23 из 142
Глава 6
****
Гезул, молодой парень-лериец, сын одного из советников города, с грустью посмотрел в сторону Сервала.
Но он помнил строгий наказ отца, а потому постарался сдержаться.
Мать за его спиной, как могла пыталась успокоить младших сестренок-близняшек, и чуть более старшего брата.
Они вчетвером еле уместились на одном тауре, которого сам Гезул сейчас вел в поводу.
Отец ничего не объяснял и не рассказал о том, почему им нужно было так странно поступить, разместившись всем на одном скакуне, и с чем связана последующая спешка, когда мама максимально быстро постарались собрать их всех в дорогу.
Сам же его отец, пока они готовились к отъезду, сходил куда-то в город и привел с собой настоящего скакуна-тяжеловоза.
Гезул таких тауров никогда и не видел, даже не знал, что подобные существуют.
И отдал их отец за этого тяжеловоза очень большие деньги.
Он сам слышал ту сумму, что назвал отец, когда разговаривал с матерью.
К тому же, еще до того, как отец ушел в город, парнишка видел тот момент, когда его мать о чем-то с ним спорила, показывая в сторону конюшен и то как подкосился обычный таур, когда на него попытались усадить ее и одних только близняшек.
Новый же скакун даже не шелохнулся, когда на него забрались все четверо.
— Он точно вас выдержит, — поняв, что выбранный таур без особого напряжения переносит вес сидящих на нем наездников, успокоено произнес отец.
И только в этот миг Гезус заметил, как разгладилось его лицо и с него исчезло выражение безмерной тревоги, что как оказалось, не покидало его с того момента, как он вернулся домой с последнего совета.
«Да что происходит?» — все еще пытался понять парень, но так и не смог.
Между тем они направились к выходу из города.
И тут Гезус увидел других людей. Только вот с семьей почему-то был лишь их отец.
А еще через мгновение ворота города отворились.
— Пора, — тихо прошептал крупный лериец и направился к выходу из города.
Уже перед тем, как они должны были покинуть Сервал, отец почему-то поглядел в сторону виднеющихся вдали фигур орков.
— Если я останусь, — негромко произнес он, не понятно к кому обращаясь, — это не нарушит договор.
После чего передал поводья таура в руки сыну.
Прижался головой к ноге своей жены, потрепал сидящих радом с нею ребятишек.
И поглядел в глаза молодому парню.
— Позаботься о них, теперь это твоя обязанность… — сказав это, мужчина крепко сжал плечо Гезула.
И остановился в пределах города, даже не пытаясь идти вслед за ними.
— Давай, не останавливайся, — подбодрил он улыбкой своего сына, — все будет хорошо.
И именно в этот самый момент Гезул понял, покинуть город по замыслу отца должны были лишь они.
И вот сейчас они вновь приближались к тем самым воротам. Только те даже не думали открываться, они были заперты.
— И что дальше? — расслышал Гузул недовольный голос наместника, ехавшего впереди, рядом с каким-то молодым орком, что сопровождал их все это время.
— Ничего, — как-то равнодушно ответил тот, — теперь вам туда.
И молодой боец Великого Хана показал прямо вперед, где перед ними неожиданно в стене орков образовался достаточно широкий коридор.
— Покинув пределы нашего лагеря, вы вольны ехать куда угодно. Хан дает вам пять дней, чтобы покинуть пределы степей, — серьезно поглядел на наместника Тивоса сопровождающий их орк.
Сказав это, он слегка отъехал в сторону, как бы давая им возможность свободного проезда.
Последние слова сопровождающего заставили засветиться довольной улыбкой лицо наместника.
— Великий Хан справедлив и великодушен в своих решениях, — произнес он и направил своего таура в сторону образованного специально для них коридора.
— Справедлив и великодушен… — негромко повторил за ним воин.
Но Гезул, хоть и находился достаточно далеко, каким-то образом прекрасно расслышал его слова.
Между тем небольшой караван тауров, ведомых под уздцы их хозяевами, двинулся вперед.
— Притормози немного…
Парень резко обернулся в сторону заговорившего с ним.
«Откуда он тут?»
Гезус удивленно поглядел в лицо сопровождавшего их орка, который как-то незаметно для всех, неожиданно оказался в самом конце колонны, тогда как еще пару минут назад он видел его буквально в ее начале.
— О чем вы? — осторожно спросил он у орка.
Тот же лишь как-то прозаично пожал плечами, после чего повторил.
— Не спешите и да…
Тут молодой воин перевел свой взгляд на мать парнишки.
— …не нужно им видеть, что произойдет дальше… — и указал глазами сначала на детей, а потом и по направлению их движения.
Женщина хотела что-то или спросить, или уточнить у орка, но поглядев в его серьезные глаза, лишь слегка наклонила голову.
— Я поняла, — сказала мать Гезуса, после чего постаралась отвлечь сидящих рядом с нею детей и даже постаралась развернуть таура в сторону города.
Орк же лишь удовлетворенно посмотрел за ее действиями, после чего опять сосредоточился на молодом парне.
— Твой отец, — начал неожиданно рассказывать он, — хоть первоначально и поступил не так, как полагается вести себя настоящему мужчине, но в конечном итоге, он все же сделал правильный выбор… А потому…
После чего орк резко остановился, резко взяв Гезуса за плечо и разворачивая его в обратную сторону, как раз туда, где сейчас двигался остальной караван, от которого они отстали.
— Смотри и запоминай… — и жестко поглядев прямо в глаза непосредственно парню, сказал он.
Гезус осторожно проследил за взглядом сопровождавшего их орка.
— Эта та кара и вира, которые ваш совет во главе со своим наместником, выбрали сами и должны будут выплатить пострадавшим от их подобного выбора…
И в этот момент парень наконец смог рассмотреть происходящее.
С его глаз будто слетела невидимая до сего момента пелена.
Неожиданно караван, что сейчас возглавлял не сопровождающий их орк, а сам наместник Тивос замер на месте.
Гезус не был в этом уверен, но ему показалось, что на людей в караване кто-то наложил плетение паралича.
Ведь он видел странно искаженные выражения на лицах, которые застыли на них. И это было выражение людей, которые все свои силы тратили чтобы совершить хотя бы малейшее движение, но которые не могли даже банально моргнуть, шевельнуть рукой или пальцем.
— Это казнь… — спокойно прокомментировал происходящее стоящий рядом с парнем орк, — и совершат ее именно те, кто имеет на это полное право.