Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 77



Резко спикировав на воинов, рухнул наземь, подняв столб пыли. Всадники вмиг притормозили, а вот я останавливаться не собирался.

«Ирда, мигом сюда с мёртвой водой. Спаси женщину и помогите остальным!»

«Уже!»

Тифлингу понадобилась всего пара секунд, чтобы спуститься с небес за моей спиной. Я услышал только хлопки широких перепончатых крыльев, а потом вернулся к бою.

Вскинув руки, вырвал из земли здоровенный пласт вместе с лошадьми и их наездниками. Одновременно с этим из-под их ног вырвались длинные каменные копья. В тот момент я не щадил никого: ни животных, ни стражников. Кровь залила траву и одежды убитых. Я слышал стоны и крики, но никому из них помогать не собирался.

Вновь взлетев над ними, убедился, что уцелевших не осталось. Мне совсем не хотелось оставлять за спиной врагов. Поэтому для пущей верности пустил в этих ублюдков огненные вихри, спалив остатки выродков дотла.

«Вал, не горячись!» — крики Ирды были услышаны, но меня уже никто не мог остановить, — «Это опасно!»

Я мчался к городским стенам, с которых в меня целились стражи. Свист стрел разрезал воздух. Несколько из них даже попали по мне, но лишь выбили искры, встретившись с металлической кожей. Я схватил первого попавшегося воина за голову и рванул в сторону, сбросив его. С диким воплем он улетел вниз. Не теряя времени, я рванул вдоль стены, сбивая собственным телом остальных врагов. Кому-то повезло, и он валялся с покалеченной рукой или ногой, крича от боли. Кому-то не особо, и он исчез за бойницами с тем же криком, как и первый воин.

Не став больше разбираться с ними, телепортировался прямиком во дворец.

Как я и думал, в коридоре меня уже встречали. Золотые плащи буквально-таки гурьбой ринулись на меня. Раскидать первую волну не составило особого труда. Я был полностью соткан из металла. Мой меч разрезал их, словно раскалённый нож масло. А заклинания заставляли пятиться даже столь бывалых вояк, как львы.

Но когда первый десяток из них был превращён в кровавые ошмётки, на меня навалились маги. Они посылали огненные сферы и ледяные пики. Попадали довольно удачно, заставляя пятиться и жмуриться от ярких всполохов. Нет, боли я не чувствовал, но меня попросту сбивал физический напор.

И внезапно посреди шума и крика послышался властный голос императрицы:

— Довольно!



Воины вмиг отпрянули в стороны и прижались к стенам. Секунда, и они скрылись в тайных проходах за гобеленами, развешанными повсюду.

— Проходи! — львица говорила из зала.

Двери сами собой распахнулись передо мной, пропуская в пустой тронный зал. Кроме императрицы, там никого не было, но я прекрасно понимал, что это ловушка.

— Ты! — зло прошипел я, шагнув внутрь, — Ты настроила всех против эльфов! Твои солдаты готовы убивать женщин и детей! Ты обманула всех и выступила против меня!

— Не только солдаты, — ехидно заметила львица, вальяжно разместившись в императорском троне, — Простые горожане тоже от них не отстают. Этой ночью я собрала немало душ и теперь сильна как никогда.

Антимагия вновь сковала мои силы. Стальной покров «Мимикрии» спал, стоило мне двинуться по залу. Но опускать меч и сдаваться я не собирался.

«Не на того напала, сучка».

— И ещё, — львица зловеще ухмыльнулась, — ты забываешься, Герой, — она хлопнула в ладоши, и в тот же миг из-за гобеленов показались копейщики, а с балок под потолком свесились лучники, наведя на меня арбалетные болты, — Это мой город, и моя империя!

— Вот как? — усмехнулся я и прокрутил в руке меч, — И что с ней будет, когда ты убьёшь всех своих подопечных?

— Не убью, не волнуйся, — оскалилась та, — Не держи меня за дуру, Герой. Я прекрасно знаю, как управлять государством. Ведь я правила Минетрией больше сотни лет!

— Ого… — я чуть склонил голову набок, — тогда прошу прощения, Ваше Величество. В первый раз я и понятия не имел сколько вам лет. Тогда бы обязательно воспользовался смазкой.

— Ах ты… — она заскрежетала клыками и ударила кулачком по подлокотнику, — Убить его!