Страница 13 из 19
Часть 5
— Нет. Весь порт перекрыт, как здесь порыбачишь? Да и много не на рыбачишь, они и сети рвут, и на лодки нападают. Пройдёт у них этот брачный период, тогда и можно будет ловить без проблем.
— Эти клизы под водой живут?
— Нет, они на островах живут в пещерах и сюда приплывают только во время брачного периода.
— Откуда это известно?
— Плавали туда, хотели их уничтожить, но из этого ничего не получилось.
— У вас большие лодки для рыбалки не строят?
— У нас тут дерево в дефиците, его привозят сюда на повозках или кораблях
— Понятно.
— Сейчас вот нужно дверь ремонтировать, не знаю, сколько они запросят за это.
— Может, сам отремонтируешь?
— Посмотрю, конечно, но вряд ли, я не плотник.
— Так, мальчики, похлёбка готова.
Прихрамывая, в комнату зашла Марта, и за ней все остальные, кто был на кухне. Они принесли по миске с похлёбкой вначале нам, потом и себе. Все расселись по бокам от нас. Марта сейчас с интересом смотрела на меня, а не затравленно, как ночью. Осторожно попробовал похлёбку, вроде съедобная. Выбора у меня, как я понял, всё равно нет и нужно привыкать к местной пище. Похлёбка состояла из кусочков мяса клиза и местной крупы в форме круглых шариков. Всё это было приправлено травками и в принципе было съедобно. Мясо клиза по вкусу вроде ничего, но жесткое, как резина. В похлёбке оно было нарезано мелкими кусочками и не особо чувствовалось. Грег первый всё съел и довольный обнял Марту, сидевшую рядом с ним. Она как-то отстранилась от его объятий и спросила меня:
— Скажи, как тебя зовут, спаситель?
— Я уже говорил твоему мужу, что я не помню ничего, даже собственного имени. Можешь называть как хочешь.
Она задумалась.
— Тогда пусть будет Рик.
— Рик так Рик, мне не принципиально.
— Ты воин, Рик?
— Не знаю, кто я. Говорю же, не помню ничего.
— Клинки у тебя хорошие.
— Ты разбираешься в оружии?
— Нет, но у меня дядя был кузнец, и я немного понимаю в них.
— Не знаю, вроде обычные клинки.
— Их изготовил хороший мастер.
— Боюсь, я ничего тебе по этому поводу сказать не могу.
— Чем ты сейчас займёшься, Рик?
— Не знаю. У меня пока нет никаких планов, хотел просто осмотреться, а там видно будет.
Они поели, забрали посуду и ушли к себе в дом. На их место сразу же пересели Оли с Тони.
— Рик, можно мы тоже тебя будем так называть? — спросила Тони.
— Можно.
— Рик, они придут к нам на обед, это их крупа в похлёбке была.
— Оли, Тони, это ваш дом, и вы сами решайте, кого хотите пригласить. Не нужно меня об этом спрашивать.
— Ну как же? Ты же наш муж.
— Девочки, я не давал согласие стать вашим мужем, и я к вам не прикасался.
— Ну почему? Ты ведь воин и можешь иметь двух жён.
— Кто сказал, что я хочу жениться? Давайте мы с вами договоримся: я поживу с вами, осмотрюсь здесь немного. Обещаю, я не пальцем не трону, и вы дополнительно можете рассчитывать на мою защиту, и я не прошу с вас ничего за этих клизов. Они ваши, делайте с ними, что хотите.
— Нет, ты должен на нас жениться, — сказала Тони.
— Ну вот что вы заладили? Должен жениться. Говорю же, я не хочу ни на ком жениться.
— Ты по закону должен.
— Я не местный житель, и ваши законы на меня не распространяются.
— Мы на тебя жаловаться будем в городское управление.
— Они что, заставят меня жениться на вас?
— Да, а если не женишься, мы им расскажем, откуда ты, — заявила Оли.
— И тебя убьют, — добавила Тони.
— Может, мне вас прикончить, пока вы никому ничего не рассказали?
— Э, ты чего? — Тони встала из-за стола и попятилась назад. Оли следом за ней.
— Тогда давайте договариваться, и учтите, если вы меня сдадите, я ведь расскажу, что вы мне помогали и спрятали мои вещи. Вас тоже не погладят за это по головке. Так что теперь вы со мной повязаны. Садитесь, я не трону вас, я же сказал, что можете рассчитывать на мою защиту.
— Ты ещё сказал, что убьёшь нас.
— Поэтому предлагаю вам дружить. Обещаю, я вас не трону. Поживу с вами немного и потом исчезну, что вы теряете?
— Многое, — ответила Тони.
— Подробнее можно?
— Если ты пропадёшь или погибнешь, мы сами будем выбирать будущего мужа и тоже из воинов, а если не женишься, то нас женят на рыбаках.
— Чем вам рыбаки не угодили? У вас отец был рыбаком.
— Вот именно, постоянно пьяный. Мать с ним сколько мучилась, пока он не вернулся с рыбалки.
— Воины что, по-вашему, не пьют?
— Пьют, но у них трофеи есть, и они делятся ими с жёнами.
— Ну так я вам всё полностью отдал, чем вы недовольны?
— Мы довольны, только ты должен на нас жениться.
— Вот заладили, должен жениться и всё тут.
— Да, должен.
— Может, я и не воин никакой.
— Воин. Отличный воин.
Посмотрел на них, вот что мне с ними делать? Вбили себе в голову «должен жениться» и всё тут, ещё и на двоих. Мне пришла в голову одна идея.
— Слушайте, может, мне вас выпороть, чтобы эту дурь из головы выбить?
— Хи-хи давай.
Тони повернулась ко мне задом и задрала юбку. Оли не заставила себя долго ждать и повторила то же самое за сестрой.
Да, это была плохая идея. Две голые попы сверкали передо мной.
— Ну что, наказывать будешь?
— Нет, я передумал, это была плохая идея.
— А нам она понравилась.
Они так и крутили ими передо мной.
— Вам не удастся меня соблазнить.
— Мы это ещё посмотрим.
— Сейчас зайдёт кто-нибудь в гости, а вы здесь своими прелестями сверкаете.
— Имеем право, мы мужа соблазняем.
Правда, юбки после этого опустили. Может, и правда жениться на них? Что, собственно, я теряю? Нет, ну его. Зачем мне это?
Я молчал, задумавшись, что мне дальше делать. Они обошли стол и сели по бокам.
— Скажи, Рик, мы что, тебе не нравимся? — спросила Оли.
— Причём здесь это?
— Что тогда причём?
— Я сам не понимаю, кто я такой и что хочу, а ещё пристаёте со своей женитьбой.
— Так ты женись, а потом разбирайся, тебе всё равно некуда идти.
— Это почему?
— До другого города плыть неделю на корабле, но их давно не было, а в обход идти больше месяца и это очень опасно.
— Почему корабли не заходят?
— Так клизы активны.