Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15

– О боже, какая красота, и ты его прятала. У тебя явно в роду были дворяне. Можно я примерю? – восхищенно спросила Юля.

Варвара удовлетворительно махнула головой. Юлины глаза заискрились от счастья. Она всегда ярко и открыто выражает радость и обиду. Аккуратно достав из коробки ожерелье, она тихонько подошла к зеркалу, одной рукой приподняв волосы, другой рукой приложила его к шее. Покрутившись у зеркала, Юлия произнесла:

– Оно великолепно. Давай я помогу его одеть на тебя. – Она быстрым шагом подошла к Варе. Показав ей жестом развернуться к ней спиной, она расстегнула застежку ожерелья и надела ей на шею. Варвара затаила дыхание и ждала какого-нибудь подвоха от этого колье. Но ничего не произошло, оно лишь прекрасно переливалось у нее на груди. Синеус резко выдохнула и слегка расстроилась.

Юлия смотрела на Варвару как завороженная. Это ожерелье полностью гармонировало с образом именинницы. Она даже стала выглядеть еще привлекательнее. Юлия подвела Варю к зеркалу и сказала:

– Ты выглядишь великолепно!

Подруги демонстративно вышли из комнаты, ребята сразу обратили внимание на Варю. Наступила музыкальная пауза. По гостиной пронеслось шушуканье, но началась новая песня, и все продолжили заниматься своими делами. Вспомнив о том, что она хозяйка вечера и ей необходимо кормить гостей, Варвара пошла на кухню. Юлия вернулась к своему прежнему окружению.

На праздничном столе почти все уже съедено. Варя не успела попробовать ее любимые пирожные. Перекладывая остатки бутербродов на одну тарелку, она почувствовала, что кто-то стоит сзади и смотрит. От этого взгляда шел мороз по коже. Варвара замерла и стала думать, стоит ли ей обернуться и посмотреть. Собравшись с мыслями, когда холод уже отпустил ее, она обернулась.

– Бу! – напугал загадочный юноша Варю. Перед ней лицом к лицу стоит улыбающийся, одетый во все черное молодой человек лет восемнадцати. Варвара вздрогнула от неожиданности, не произнеся ни одного звука, она выронила бутерброды из рук начинкой вниз. Тарелка следом улетела и разбилась вдребезги на небольшие осколки.

Варя только подумала, что необходимо опуститься вниз и убрать беспорядок, как Арсений, смотря прямо в глаза девушке, перешагивает через осколки навстречу имениннице и теперь почти вплотную стоит возле Варвары. От действий юноши девушке не остается места для малейших маневров. Чтобы слегка отодвинуться, она делает небольшой шажок назад и утыкается задней частью бедер в кухонную тумбу. Арсений тоже делает небольшой шаг вперед, и расстояние сокращается до непристойного минимума. Синеус неожиданно для нее попалась в обольстительную ловушку.

Молодой человек нежно протягивает руку к ее подбородку и аккуратно поднимает ее голову, чтобы их глаза могли встретиться снова. Девушка неловко посмотрела в его голубые глаза и увидела его хищный взгляд, который ее совсем не пугает. На лице Вари вспыхнул румянец. Сердце девушки неистово забилось, она почувствовала его дыхание у себя на щеке. Искры в этот момент разлетались и обжигали все вокруг. Еще ни один парень не стоял так близко. Внутренний голос девушки хотел действовать и утонуть в его надменном взгляде, поддаться опасности, которая не предвещает ничего хорошего. Между ними повисло молчание, наполненное глубоким скрытым смыслом. Голова у добычи шла кругом. Арсений понимает, что именно испытывает сейчас Варя, и упивается ее беспомощным состоянием. Он наклоняется немного вперед, и вот тот самый момент, когда можно отдаться чувству и лететь на крыльях любви и блаженства. Но он берет со стола тряпочку и говорит:

– Извини, я не хотел тебя так сильно напугать, необходимо, пожалуй, прибрать беспорядок, – насмехаясь, произнес Арсений.

– Ок, пожалуй, – на последнем издыхании произносит Варя. Тело Синеус трепещет и требует продолжения. Она хочет прижаться к его сочным губам.

«Что я делаю? Нет, стоп», – мысленно отговаривает себя девушка. Варя понимает, что он никогда не станет встречаться с такой девушкой как она. Собрав последнюю волю в кулак, она делает шаг вперед, вырывается из непристойной близости и отворачивается от него, в надежде ослабить это притяжение. Варвара не настолько глупа, чтобы влюбиться в опасного парня, который испытывает к ней только презрение.

Арсений спокойно опустился вниз и начал собирать то, что осталось от бутербродов. Девушку подбешивает его быстрый переход в спокойное состояние, как он из надменного и опасного парня превращается в белого и пушистого. Варвара достала ведро из-под мусора и снова приблизилась на опасное расстояние к предмету влечения. Собирая бутерброды Арсений специально дотрагивается своей рукой до какой-нибудь неприкрытой Вариной части, тем самым провоцируя ее нахлынувшие чувства. При этом снова приобретая ту надменную улыбку, от которой у Вари голова идет кругом.

«Очень унизительно сознавать, что для него это всего лишь игра. Возможность сорвать еще один куш в свою копилку», – расстроенно думала Варя, разглядывая эти чарующие глаза.

Она знала о таких парнях и старалась обходить их стороной, но почему-то не в этом случае.

– Почему тебе всегда нужна помощь? – опершись на кухонную тумбочку, спросил Арсений.





– Ничего мне не нужно, – возмущенно ответила Варя, заметая осколки тарелки. – Мог бы остановить время или заколдовать тарелку, чтобы она не упала, и помогать бы не пришлось.

– Нам нельзя использовать магию на глазах людей.

– А с платьем было можно?

– Никто не видел.

– Тут кроме нас никого нет! Тогда зачем ты меня преследуешь?

– Я преследую?! Это ты наблюдала за мной в парке, – немного взбесившись, произнес он.

– Если ты сожалеешь о нашем знакомстве, то зачем тогда подошел у дуба?

– Думаешь, я сожалею? Ничего ты не знаешь, Варя. Раз ты так думаешь, то слушай, меня Юлия попросила тебя отвлечь. Да я и не знал, что ты живешь в этом доме. А еще я знаю про твое ожерелье то, что ты не знаешь, – уже пугающе и немного нервозно произнес Арсений.

– От чего отвлечь? Ожерелье обычное, ничего нового ты мне о нем… – Синеус не успела договорить, в этот момент на кухню входит Юлия и кивает головой в сторону Арсения в знак благодарности, выводит за руку Варю в темную гостиную. Вдруг из коридора привозят тумбочку с белой скатертью, на которой стоит большой торт с горящими свечами. Все ребята начинают петь песню:

– С днем рождения тебя!

Варвара не ожидала такого сюрприза. В ней заиграли различные чувства, от смущения до ощущения полной радости. Никогда еще у Вари не было такого дня рождения, умеет Юлия устраивать вечеринки. Тумбочка с тортом стояла прямо перед именинницей. Из толпы послышались крики:

– Загадывай желание!

Варвара немного растерялась, не зная, что загадать. Нагнувшись к торту, она задула свечи и подумала о том, что хочет попасть в школу магии. Когда все свечи погасли, над потолком на пару секунд возникло свечение, напоминающее полярное сияние. Часть ребят успели его заметить. Когда сияние прошло, заработала светомузыка, стало немного светлее, и все накинулись на торт. Расправившись с десертом, гости ушли домой, оставив после себя огромный беспорядок.

Сколько ждет Варвару уборки до прихода родителей. Откладывать ее было нельзя. Как назло, и Юлия куда-то пропала. Решив начать с самого грязного места – с гостиной, Варвара обнаружила на том же столе, на котором находилось с утра ожерелье, сверток, завернутый в подарочную бумагу. Развернув ее, Синеус увидела небольшую записку с древней на вид книгой. На листке были написаны два предложения: «Роедам эскью» и «Не благодари». Это записка была от Арсения. Книгу Варвара решила посмотреть потом и отнесла в свою комнату. Вернувшись в гостиную, впервые не обдумав свои действия, Синеус произнесла эти слова.

Глава 4. Магия?! Я? Нет ничего важнее магии

Родители вернулись домой утром чуть раньше намеченного времени, решив, что Варваре нужна помощь в уборке. Пройдя по комнатам, они были крайне удивлены чистоте в доме. Даже те пятна на плите, ковре и диване, которые въелись, и их ничем невозможно было убрать, исчезли. Мебель стояла идеально чистой. Варвара услышала шуршание и тихие звуки удивления в прихожей и решила посмотреть, кто пришел.