Страница 18 из 20
Нахожу нужный кабинет быстро. Удивляюсь, что очереди здесь нет. Задерживаюсь возле двери и мысленно молюсь. Мне очень нужна работа, пусть подберётся что-то подходящее, прошу! Набравшись уверенности, я вежливо стучу и вхожу в кабинет.
Помещение, где я оказываюсь, приятное, чистое и даже уютное. За столом из орехового дерева сидит женщина, на лице круглые очки, седые волосы собраны в строгий пучок, коричневое платье, что очерчивает острые плечи, застёгнуто до единой пуговицы под самый подбородок. Дама с совершенно ровной спиной что-то пишет и на моё появление никак не реагирует.
– Добрый день, меня зовут Адалин Ридвон, – представляюсь я, решая остаться возле порога, пока меня не пригласят.
Женщина поднимает взгляд и привычно оценивает гостью, чуть приподнимая подведённые чёрным карандашом тонкие брови, высказывая доброжелательное удивление.
– Проходите.
Я покидаю своё место и присаживаюсь на предложенный стул. Женщина протягивает руку с массивными перстнями на пальцах, я вкладываю в неё своё досье.
Госпожа тщательно изучает мою характеристику, пролистывая, хрустя каждым листочком, а у меня от переживания начинают потеть ладони. Хотя я должна подойти, моё досье идеально, я добросовестно бралась за свою работу и так же добросовестно её исполняла. Ни одной жалобы, ни одного выговора, всё безупречно, но почему же я так волнуюсь?!
– Что ж, у вас неплохие характеристики, леди Ридвон, – казалось, после целой вечности заговаривает распорядитель. – Но, я вижу, вы работали в чужой стране и через бюро никогда не регистрировались.
– Да, не приходилось, – соглашаюсь я, – я работала по рекомендации, так как моей работой всегда оставались довольны.
Женщина смотрит на меня поверх очков и снова переводит взгляд на бумаги.
– Вы часто меняли место работы, с чем это связано?
– Видите ли, я бы с радостью оставалась на одном месте, но тем, к кому я нанималась, была нужна временная прислуга, так выходило, – стискиваю в пальцах ридикюль.
Распорядитель смотрит рекомендации до конца и кладёт их на стол, сцепив тонкие пальцы в замок.
– Леди Ридвон, мне понравилось ваше досье, – заявляет вдруг она. – Благодаря вашему опыту работы вы попали в элитный отдел бюро, а это значит, и ответственность гораздо выше.
– Я понимаю, – спешу заверить.
– В таком случае, – она тянется за чистым листом бумаги. – Как раз сегодня поступил запрос, вам повезло, можно сказать. Сейчас я вам напишу адрес, вы поедете по месту на собеседование. И уже дальше от вас будет зависеть, получите вы работу или нет. Советую раскрыть все свои лучшие стороны.
– Спасибо, я буду стараться, – едва не подпрыгиваю на месте, не в силах сдержать своей радости, наблюдая за движением пера по бумаге в руках распорядителя.
У меня будет работа! Да!
Глава 6
– Вот, возьмите, – мне протягивают листок, – если вы устроитесь на работу, вернётесь сюда, и мы оформим необходимые документы. Всего доброго, леди Ридвон.
Из кабинета я выхожу окрылённой, конечно, ещё предстоит собеседование, но сам факт того, что я нашла место, несказанно радует. Выйдя из шумного здания, я разворачиваю лист и пробегаюсь взглядом по адресу.
«Энсен-сит, тридцать шесть,
Усадьба Вигфор».
Выходит, северная часть города. Найдя экипаж взглядом, я сворачиваю лист и направляюсь к дороге. Назвав кучеру адрес, сажусь, спрятав адрес в ридикюль. Дорога занимает около получаса, всё это время я строю в голове фразы, задаю сама себе возможные вопросы и подбираю достойные ответы.
Вскоре экипаж останавливается. Я выглядываю в окно и раскрываю рот от изумления. Прямо передо мной высится скальной грудой роскошный особняк, даже не особняк, а целый замок!
Строение поражает масштабами, необычностью архитектурных элементов и роскошью. Замок имеет достаточно симметричный вид. Главный вход находится в самом центре фасада, между двумя античными колоннами. Дубовую дверь венчает треугольное окно. Корпус строения выложен фасадной каменной плиткой цвета кофе. Крыша особняка оканчивается высоким фронтоном, треугольное поле которого украшает оригинальный цветочный орнамент. У здания имеется несколько башен по периметру, с высокими остроконечными крышами, что и придаёт дому загадочности и вызывает любопытство.
Интересно, кто хозяева этого необычайного замка? Любопытство разыгралось не на шутку, как и желание остаться здесь на постоянной основе.
Открываю дверь и выхожу наружу, расплачиваюсь с кучером и, развернувшись, направляюсь к воротам.
Попасть внутрь можно, только лишь минуя кованые ворота, выкрашенные в благородно коричневый цвет. За оградой терраса, выложенная тёплой коричневой плиткой, разбавленная живописными зелёными лужайками и декоративными деревцами. Я стараюсь не сильно глазеть по сторонам и быть сосредоточенной, но просто сложно удержаться от восхищения, красоты и ухоженности. Поднявшись по невысокой лестнице, нажимаю на звонок.
Дверь открывается, и на пороге появляется служанка в белом как снег переднике.
– Добрый день, я из бюро по найму на работу.
– Да, проходите, госпожа ждёт вас, – раскрывает дверь.
Я вхожу в просторный холл, снимаю перчатки и осматриваюсь. Внутри так же роскошно, как и снаружи. Посередине холла размещаются два угловых мягких дивана, по центру столик, у высоких длинных окон стоит другой стол, со стульями и высокими спинками. У стены по центру —камин, над которым висят часы.
– Добрый день, – раздаётся за моей спиной.
Я, едва не выронив ридикюль, оборачиваюсь. В холл вышла весьма статная и внушительная женщина, при виде которой меня берёт некоторая оторопь.
– Добрый день, госпожа, – тороплюсь я поприветствовать хозяйку усадьбы. – Меня зовут Адалин Ридвон, я из…
– Дайте своё досье, – обрывает меня на полуслове.
– Да, конечно, – раскрываю сумочку и извлекаю папку. Протягиваю госпоже, имя которой пока мне не известно.
Она берёт мою папку, просматривает её. Тишина висит в воздухе. Я ожидаю, сложив руки перед собой.
– Этому дому требуется управляющая, точнее, моему сыну. Он проживает здесь один… У вас неплохие рекомендации, но есть один минус, – она поднимает взгляд, – вы слишком молоды.
Не успеваю раскрыть рот, как госпожа продолжает:
– Моему сыну нужен ответственный человек, который готов приложить должное усилие и уделить время. Какое у вас семейное положение?
Я снова раскрываю губы, но госпожа сразу листает в конец, где написана самая основная справка обо мне, и я понимаю, как всё рушится. Сейчас она прочтёт, что у меня есть дочь, и проводит за порог.
– Послушайте… – начинаю я и замираю на полуслове, услышав движение в стороне.
– Мама! – мужской голос заполняет всё пространство.
Я поворачиваю голову и просто не верю своим глазам: по лестнице спускается мужчина, статный, высокий, в светлой рубашке и чёрном жилете. В солнечном свете его волосы кажутся огненными. Это ведь не сон, да? Я точно не ошиблась адресом? Потому что с лестницы спустился не кто иной, как господин Фоэрт Кан.
Он проходит к женщине, совершенно не взглянув в мою сторону. Я не могу пошевелиться, взгляд прикован к его лицу, на котором читаются некая растерянность и сдержанное возмущение.
– Мама, я же тебе сказал, что сам займусь этим, зачем ты себя обременяешь, – наступает он.
– Знаю я тебя, пообещаешь и на том и закончишь.
Постойте, он сказал “мама”, я не ослышалась? Мне вдруг становится дурно, я торопливо облизываю пересохшие губы, уставившись на своё досье в руках госпожи, которое хочется вырвать и быстренько, пока меня не опознали, удрать. Но не тут-то было, мужчина поворачивает голову, нацелив взгляд тёмных глаз ровно на меня.
Кажется, сотни молний проходят сквозь всё моё тело, пронизывая острыми иглами, так что начинает печь в груди, а в животе от этого стремительного взгляда как-то странно теплеет. Фоэрт Кан не двигается, кажется, он тоже не ожидал меня увидеть в своём доме. В своем доме… Боже. Эта госпожа так и сказала, что дом принадлежит её сыну, а значит, он… хозяин.