Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 71



Всё это время я не переставал следить за окружающим пространством с помощью всех доступных камер. И, конечно, не пропустил момент, когда в зоне прибытия начался переполох и молчаливые статуи бойцов пришил в движение, сорвавшись со своих мест.

Вот только мы уже покинули область, в которой нас должны были искать. Сначала скоростной лифт увёз нас на другой уровень, а затем несколько последовательно пойманных роботакси, которые мы меняли, пересаживаясь из одного в другое, отвезли нас на километры в сторону — Небесная Гавань была очень большой космической станцией.

По пути мы успели переодеться и избавиться от формы бортпроводницы и первого помощника. Я теперь снова был одет, как простой человек, а Яромира щеголяла в своих шикарных облегающих «байкерских» штанишках.

Когда мы в очередной раз вылезли из роботакси — небольшой ажурной конструкции, сваренной из труб и напрочь лишённой таких ненужных здесь вещей, как наружная обшивка и крыша, Яра внезапно прижалась ко мне сбоку и заставила меня остановиться буквально на полушаге.

— Зар…

— Да?

— Неужели у нас получилось? Неужели мы сделали это?

Я усмехнулся и приобнял девушку.

— Подожди. Надо найти корабль… Вот тогда можно будет сказать, что сделали.

— Так пошли же искать! Скорее! Я так устала бежать от всего этого… Как хочется снова почувствовать себя в безопасности…

— Так пошли искать. Только ты знаешь — где?

— В смысле — где?..

— Ну, в информационную систему станции нам лезть нельзя. Застукают. Значит — надо выходить на капитанов напрямую… Не знаешь, как и где это делают?

— Не знаю…

— Вот и я тоже. Но предлагаю узнать. И если будешь спрашивать ты, тебе скорее ответят…

— Ну-у-у, За-а-а-ар…

— Давай-давай! Действительно, это почти последнее, что надо сделать.

— Ну ла-а-адно. А что спрашивать-то? Не подскажете, куда здесь пройти, чтобы нанять контрабандистов?

— Нет. Проще. Ты — сбежала от родителей с женихом, которого не одобряют. Хочешь нанять корабль… Но боишься, что тебя спалят, если залезешь в систему. Предложи кредиты за информацию — у нас их чуть-чуть осталось.

Яромира смерила меня странным взглядом, после чего решительно тряхнула чёлкой и отправилась добывать сведения. Я дождался, когда никого не будет рядом, накинул балахон-невидимку и пошёл следом, стараясь быть рядом.

Выяснить нужную нам информацию получилось довольно быстро. Опросив достаточное количество людей, мы её даже перепроверили. Сразу несколько человек сказало: то, что нам нужно, ждёт нас в одном широко известном в узких кругах заведении, в таверне «Подзорная труба». Собственно, она даже была такая одна на всю станцию, и если в других заведениях вероятность встретить кого-то нужного была пятьдесят на пятьдесят — встретишь или нет — то здесь были все двести процентов.

Конечно же, мы не откладывая поймали очередное такси. Теперь от настоящей свободы и возможности почувствовать себя в безопасности нас отделял всего один шаг.

Глава 34

Чтобы попасть в «Подзорную трубу», нам пришлось заехать в центр самых настоящих трущоб — хаотичного нагромождения хлипких даже на вид одноэтажных лачуг, склёпанных из разнокалиберных листов фанеры и жести.

Тесные узкие улицы были пустыми, если не считать кучки небольших несуразных роботов, высотой не больше метра каждый. Они дралась из-за какой-то запчасти, пытаясь перетянуть её друг у друга, и возбуждённо пищали.

Тут и там валялся мусор, слабым станционным сквознячком катало по грязной металлической поверхности какие-то бумаги.

И всё это находилось под крышей одного из больших прозрачных куполов, пусть даже и ближе к краю. Что было странно. Место, где над собой вместо переборок станции можно видеть настоящее звёздное небо и пролетающие на его фоне многочисленные корабли, подразумевает высокую арендную плату, а следовательно — исключает возможность поселения в таком месте бедняков.

Выходило, что всё это сделали специально. Либо ради антуража, либо — чтобы поменьше лишних глаз провожало тех, кто решил нанять судно старым добрым способом, минуя возможности всесильной информационной системы.

Само заведение при взгляде снаружи тоже выглядело не так чтобы презентабельно, но… Чертовски стильно. Это было приземистое бревенчатое одноэтажное здание без окон и с двумя дверями. Можно было бы подумать, что попал куда-то на отсталую планету, где не слышали про высокие технологии… Но в воздухе перед фасадом крутилось голографическое изображение большой подзорной трубы.

Что примечательно — ни внутри, ни снаружи я не чувствовал ни одной камеры, изображение с которой можно бы было перехватить. Очень неприятно чувствовать себя почти полностью слепым, картинки из одних только собственных глаз мне катастрофически не хватало. Успокаивало только, что точно так же, как мы не видим никого, никто не видит нас.



Перед тем, как войти внутрь, я пропустил Яромиру вперёд. Эффектная внешность девушки, хоть и подправленная немного с помощью голографических изменений, привлекла к себе все взгляды. Это дало мне несколько секунд, чтобы оглядеться.

Обстановка внутри была явно «под старину». Посыпанный настоящим песком пол, массивные деревянные столы и скамьи, освещение с помощью свечей, и ловко ковыляющий между всем этим одноногий тип с костылём — высокий, мощный, с плоским и умным лицом.

С некоторой архаичностью обстановки заметно контрастировало происходящее на небольшой сцене в дальнем тёмном углу. Оттуда доносились звуки громкой весёлой музыки — играл духовой оркестр, состоявший из большеглазых и безносых инопланетников, судя по всему, представителей одной из периферийных рас. Они синхронно раскачивались вправо-влево в такт задорной мелодии, и, казалось, были полностью поглощены процессом.

Я приметил свободный столик в тени, подальше от входа, и подтолкнул Яромиру в его направлении. Сам направился прямиком к одноногому.

Последний, приметив нас, бодро проковылял к стойке. Судя по всему, он был тут за главного.

Встав напротив замершего в ожидании официанта, бармена, а может быть — и владельца заведения, уж больно пронзительным взглядом он посмотрел на меня, я выложил перед собой карточки с последними «трофейными» кредитами.

— Нам бы перекусить чего. Не знаю ассортимента, меню не вижу…

— Я Окорок. Есть еда, эль, грог.

— А… Хорошо. Тут хватит на две «еды» и два эля?

Одноногий ловко сгрёб к себе деньги. Блеснул красным встроенный в глаз сканер.

— Хватит.

Оставив себе две карточки, остальные Окорок вернул мне.

— Отлично. У вас тут как положено? Нам принесут — или надо будет подойти?

— Эль налью сейчас. Остальное принесут.

Сказав это, он уставился на меня в явном ожидании, будто ждал чего-то ещё.

Я наклонился вперёд и сказал чуть тише, чем говорил до этого:

— Нам бы зафрахтовать корабль.

Окорок усмехнулся.

— Срок, груз, оплата? Особые условия?

— Срок — надолго. Сколько не скажу, но оплачу стандартный месяц точно, а возможно — и больше. Груза нет, только пассажиры. Оплата — к сожалению, задаток дать не смогу. Только после того, как покинем станцию. И самое главное — мне нужен действительно очень быстрый корабль. Желательно — самый быстрый из всех, какие есть.

— У нас цены выше, чем при найме через систему. Минимум вдвое.

— Цену готов дать впятеро от стандартной суммы контракта. Но — повторюсь — не задатком. Только после того, как покинем станцию.

— Хорошо. Садитесь. Ждите…

Я кивнул, и собирался было составить компанию Яромире, присев к ней за столик — но внезапно меня толкнул в бок подошедший сзади-сбоку безобразный гхул.

Когда повернулся к нему, гхул выпучил свои налитые кровью глаза и оскалился, обнажая полную острых треугольных зубов пасть.

— Ты мне не нравишься!

— Ты мне тоже.

Не дав ему сказать больше ничего, серией из нескольких ударов по основным болевым точкам заставил уродца скорчиться на полу. После чего спокойно отвернулся, взял поставленные перед собой одноногим кружки, и всё-таки прошёл к нашему столику.