Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 82



Нас обоих выдернуло из своих тел, втянув в ментальное пространство, как бывало в прошлом.

— Хлад! Что это? — Жаров отступил, удивленно таращась на космос вокруг нас, а затем замер, с ужасом уставившись на огромную бурю из огня и молний.

— Я сказал… ПРОЧЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ!

Стул, стол, энергетические путы: всё это взорвалось, отбросив от меня Жарова. Несколько Подклятвенных бросились к Беспалову, маги начали творить заклинания. А я был объят алой энергией, искрящейся красными молниями.

Ярость бурлила во мне, мне хотелось превратить их в кровавое месиво, но пришлось взять себя в руки, как бы сложно это не было. Если они послали убийц за Дашей, то её смерть расторгнет мой контракт. Я обязан этому помешать!

Вместо того, чтобы ввязываться в драку, я резко развернулся и бросился прямо на успевшего подняться на ноги Жарова. Он выглядел ошеломленным и не успел ничего предпринять. Я прыгнул, схватил его за лицо и со всей имеющейся силой вмял в стену справа.

— Я же обещал превратить твою морду в кровавое месиво.

Стена не выдержала силы удара, камень разлетелся на множество осколков, а нас обоих выбросило на улицу. Где-то за спиной полыхнула магия, но Истинный промахнулся, и магический удар снес крышу зданий напротив.

Мы с Жаровым рухнули на мостовую.

— Казимир! — закричал я, но тут же ощутил мощную хватку на собственном плече. Я повернулся и с удивлением увидел раненого, но вполне себе живого мужчину. И тут же получил кулаком в лицо.



Удар у него, надо сказать, поставлен крайне хорошо. Настолько хорошо, что меня снесло и впечатало в дом по соседству, лишь чудом не проломив стену. Но самое хреновое было то, что он снес мне нижнюю челюсть!

Жаров подскочил ко мне, размахнулся, чтобы ударить второй раз, но сейчас я был готов. Он был в ярости, и я обернул эту ярость против него. Втянул её в себя, одновременно смешивая со своей, и врезал ему в грудь. Воздух взорвался, ударив во все стороны, а моего противника отшвырнуло в противоположную сторону. Он врезался в одно из окон первого этажа царской гостиницы и исчез в её недрах.

Крепкий ублюдок! Гораздо крепче, чем можно было подумать!

В проломе на четвертом этаже гостиницы уже появились маги, ударившие по мне сверху магическим огнем, но к счастью в этот момент из переулка выскочил Казимир в своей массивной форме.

Драный кот! Где его демоны носили?! Он прикрывать меня должен был, сволочь мохнатая!

Увернувшись от магического залпа, разнесшего на кирпичики часть мостовой, я запрыгнул на кота и хлопнул ему по боку, и он побежал, сообразив, что стоять на месте — не лучший план на эту ночь.

Беги, кошак! Беги! Мы должны добраться до Даши раньше убийц.

Цуки… Надеюсь ты спасешь её!