Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 19

«Придется импровизировать на месте», – подумал Рэй

Когда стемнело, он стал прислушиваться к звукам, идущим снизу. Бабушка какое-то время ходила по гостиной, а потом все звуки смолкли. Рэй осторожно взял в руку камеру и приоткрыл дверь. Внизу было темно, и только равномерное бабушкино похрапывание нарушало тишину. Рэй осторожно спустился по лестнице вниз. Его руки дрожали, и приходилось крепче держать камеру, чтобы она не выпала из рук. Он нашел люк, ведущий в погреб, и открыл его. Нащупав кнопку, он включил свет в подвале. Теперь спускаться стало гораздо проще.

«Оставлю свет включенным. Бабушка подумает, что просто забыла его выключить. И камеру не заметит».

Теперь осталось только придумать, куда бы ее поставить. Рэй был уверен, что в поле зрения камеры обязательно должны попасть полки. Он нашел моток веревки, валявшийся на полу, привязал им камеру к полке у дальней стены и постарался обставить камеру с боков всяким хламом, чтобы она была не заметна. Удовлетворившись результатом, Рэй стал подниматься наверх. У себя в комнате он включил програмку камеры, но по экрану вместо изображения продолжали бегать унылые серые полосы.

«Почему она теперь не работает?»

Рэй перезапустил компьютер, перебрал все настройки, но камера не обнаруживалась.

«Похоже, вайфай не пробивает до дальней стены в подвале. Надо попробовать поставить камеру в другое место».

Он вернулся в подвал, отодвинул старые коробки, достал камеру и осмотрелся вокруг. У другой стены тоже была стенка с полками. Он поменял место крепления камеры, снова заставил все коробками так, чтобы не загораживать объектив, включил камеру и …замер.

Тишина. Удивительная тишина. Воздух в подвале был гнетуще-влажный, и Рэю показалось, что все звуки застыли в нем. Но звуки все равно должны были идти сверху. Когда он спускался сюда в прошлый раз, Рэй был уверен, что слышал храп. Через секунду раздался сверху раздался скрип.

«Это же люк. Бабушка идет сюда!»

Сначала Рэй хотел выбежать к ней на встречу, но потом подумал, что это худшее, что можно сейчас сделать. Он забрался в темный угол, за полку, сдернул сверху какую-то мешковину, присел в угол и накрылся ей. В ткани была небольшая дырка и он мог видеть одним глазом сквозь нее. Неожиданно погас свет. Потом раздался удивленный возглас, и свет зажегся снова. Шаги по лестнице вниз. Вскоре он увидел силуэт бабушки, стоявшей на полу подвала.

Бабушка вперевалку подошла к полке со сваленным на ней хламом и начала шарить руками, а потом схватила какой-то предмет, похожий на книгу. Да, даже на расстоянии Рэй видел, что это была старая потрёпанная книга. Бабушка открыла её, пролистала где-то до середины и вдруг начала, раскачиваясь в такт, напевать мелодию со словами на незнакомом языке. Пела она негромко, но странные шипящие слова были отчетливо слышны Рэю. Пропев так больше минуты, она топнула ногой, закрыла книгу и положила её обратно на полку. После этого бабушка взяла с пола один из желтовато-белых плодов среднего размера и стала подниматься наверх. А потом выключила свет и закрыла за собой люк. Наступила кромешная тьма.

Рэй почувствовал, как мурашки плотным слоем покрыли его тело. Никогда ещё ему не было так страшно. Он отодвинул накрывавшую его мешковину и медленно встал на ноги. Первой мыслью было убежать подальше – из подвала, из дома, позвонить маме и отцу. Кстати, обычно они сами звонили ему раз в несколько дней. А теперь только бабушка говорила, что с ними всё хорошо. Он на ощупь поднялся по лестнице и включил свет. Поразмыслив, вернулся вниз и подошел к полке с книгой. Та лежала среди кучи тряпок и прочего барахла. Рэй взял её в руки, и стал осторожно карабкаться наверх по лестнице.

Вернувшись в свою комнату, он закрыл дверь на щеколду, да ещё и подпер ее длинной палкой, валявшейся у него под кроватью. «Что же теперь делать? Бабушка точно ведьма, сомнений нет. Читала заклинание или порчу наводила». Он вздрогнул от одного воспоминания о ней, причитающей на странном, незнакомом ему языке. «Завтра с утра позвоню родителям и позову их назад. Или нет – сам поеду к ним… Билет то мне, наверное, продадут. Или попрошу брата Макса купить мне билет… Что же случилось с бабушкой?»

Его взгляд упал на книгу, которую он до сих пор держал в руке. Старая, с кожаным переплетом и потрёпанными пожелтевшими листами – она была больше похожа на рукописный дневник столетней давности, чем на изданную книгу. На первой странице за обложкой грифелем был нарисован прямоугольник с рядами непонятных разнообразных по форме фигур: ромбов, треугольников, многоугольников, звезд. Как с изогнутыми, так и с прямыми сторонами. Все фигуры были вписаны своими краями в одинаковые по размеру круги: каждая фигура в свой собственный круг. Одиннадцать рядов и девять столбцов с кругами и фигурами в них. В самой книге, кроме написанного незнакомыми Рэю символами текста, были ещё всего три картинки. На первой было изображено какое-то существо, напоминающее ящера с крыльями. На второй – крупный зверь с чертами медведя, но странной головой. И на последней – что-то похожее на солнце с человеческим лицом и руками вместо лучей.

Рэй окунулся в строки рукописного текста. Буквы были совсем не похожи на земные, и даже уловить смысла слов и символов он не мог. «Ерунда какая-то…». Рэй рассердился и швырнул книгу в угол. Хотелось срочно с кем-нибудь обсудить всё увиденное, но не будить же среди ночи Макса.

Жалко только, что кроме книги у него не было никаких других улик. Вид притоптывающей и напевающей ночью в подвале бабушки смог бы убедить любого.

Глаза Рэя начали слипаться, и еще полчаса он силился не уснуть, прислушиваясь к каждому шороху, но потом всё-таки провалился в сон.



Глава 7

Солнце уже во всю светило за окном, когда Рэй открыл глаза. Часы показывали 9.20. Он вскочил с кровати, схватил одежду и побежал быстрее в душ.

– Привет, баб, – машинально крикнул он, увидев бабушку внизу на кухне, забежал в ванную комнату и замер.

– Доброе утро, Рэй. Ты сегодня засоня. Плохо спалось ночью?

– Аааа… Да нет. Каникулы же – можно и поспать подольше. – Рэй осторожно закрыл за собой дверь и стоял, прислушиваясь к голосу из-за двери.

– И то верно. А я уж подумала, что тебе кто-то мешал спать. Давай умывайся и приходи быстрее кушать – сегодня на завтрак твои любимые гренки.

У Рэя начала медленно отвисать челюсть. Как она могла так спокойно разговаривать, как будто ночью ничего не произошло?

Рэй помылся на автомате, оделся и, собравшись с духом, открыл дверь. Бабушка выкладывала гренки с омлетом на его тарелку. Она выглядела абсолютно обычно в это утро – то же платье, как вчера, тот же передник, который она надевала, когда готовила. Та же улыбка, и никаких следов усталости после бессонной ночи на лице. «Может быть, мне опять все приснилось?» Но Рэю всё же хотелось побыстрее доесть завтрак и убежать из дома.

Доедая гренки, он думал о том, что теперь снова придется начинать все заново – никто без записи ему про вчерашнюю ночь не поверит.

«Книга. Точно – книга. Вот ведь я дебил, про книгу забыл.»

Бабушка прервала его мысли.

– Я сегодня, наверное, не пойду в магазин.

– Почему?

– Нууу… – продуктов еще хватит на несколько дней. И что то я себя не важно чувствую. Отдохну сегодня – да и сил наберусь. Нам ведь завтра много сил понадобится за травами и ягодами в лес идти.

Рэй помедлил с ответом, раздумывая что бы такого сказать.

– Ааа… Да, помню. Я пойду наверх, соберусь, а потом к Максу опять. – Рэй глядел на бабушку, стараясь разглядеть что-либо необычное – взгляд, улыбку или странный блеск в глазах. Он даже сам не знал, что именно. Но ничего необычного не было.

Книга не могла ему присниться, она была пока что его главной уликой. Поднявшись наверх и зайдя в комнату, Рэй первым делом увидел валяющуюся на полу возле шкафа палку, которой он вчера ночью подпер дверь. Он мог поклясться, что помнил, как засыпал с подпёртой дверью. А сегодня палка сама оказалась на полу.