Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 60

Я попыталась придать своей физиономии независимое и непроницаемое выражение… уж не знаю, что там у меня получилось (все мои знакомые всю жизнь меня подкалывали, что с моей живой мимикой в покер лучше и не пытаться играть). Ну, во всяком случае, я постаралась. Тем более, что в противоположном конце зала замаячило что-то похожее на трон… или даже два трона, но издали видно было плохо, так что мне пришлось сконцентрироваться, временно выкинув из головы любопытствующую толпу.

К сожалению, величественно шествующий впереди меня Шеор своими могучими плечами изрядно закрывал обзор. Оглядываться по сторонам я не хотела, дабы не ронять свое демоническое достоинство, поэтому пришлось, изнывая от любопытства, изучать узоры на халате, туго обтягивающем Шеорову спину. В какой-то момент маг наконец остановился, и я, поглощённая попытками искоса разглядеть окружающее, чуть не воткнулась в его спину. К счастью, конфуза удалось избежать. Зато я успела обнаружить, что двое из магов моего эскорта успели где-то потеряться по пути. Казалось бы, и хрен с ними, но я восприняла это как очередной знак, что с местным королём никто не хочет иметь дела. Тем временем Шеор, похоже, начал исполнять церемонию приветствия монарха: кланялся и размахивал руками, может ещё что-то делал — мне из-за его спины плохо было видно. Всё это происходило в полной тишине, даже мальчишки с трубами перестали надрываться. Затем он отступил на шаг в сторону, прошипел мне: “Стой здесь и не шевелись” и прошествовал к трону, где развернулся и замер по правую руку от короля.

И тут мне наконец удалось разглядеть местного владыку. Ну что ж… сказать, что дед был стар — это отвесить ему увесистый комплимент. Больше всего он напоминал хорошо сохранившуюся мумию, задрапированную в роскошные одежды. При этом вокруг его головы (кстати, с шикарно сохранившимися пышными пепельными волосами) разливалось чётко видимое сияние. Если бы я не видела вчера нечто похожего у принцессы, то решила бы, что сияние исходит от его ажурной короны. Корона поражала красотой исполнения и была, на самом деле, единственной деталью экспозиции, на которую приятно было посмотреть… ну, если вы не являетесь патологоанатомом маниакально влюблённым в свою работу. Второй трон пустовал. Шеора я уже видела неоднократно… и лучше б он мне на глаза вообще не попадался. Ага, слева от пустующего трона стоял ещё один старый знакомец: золотоволосый юноша восторженного вида, на которого я произвела столь удручающее впечатление пару дней назад. На этот раз юноша посоха в руках не держал, золотые волосы были элегантно перехвачены серебристым обручем с синим камнем, облачён он был нынче в тёмно-синюю с золотом мантию (которая необычайно шла к его голубым глазам), и с надменным видом пялился куда-то поверх моей головы, скрестив руки на груди.

Ну, в общем, тоже неплохое зрелище, — решила я для себя, сконцентрировавшись на разглядывании этого показательного образчика мужской красоты, предварительно подавив желание оглянуться, чтобы понять, что там такого интересного может происходить в полной тишине за моей спиной, куда он так демонстративно пялился.

К сожалению, в полной мере насладиться созерцанием мне не дали, ибо король наконец взял слово.

— Это очень странный демон, эш Шеор, — заговорил он на удивление звучным и сильным голосом. Такой развалине больше подошло бы старческое дребезжание. Создавалось впечатление, что короля озвучивают, тем более, что во время разговора он сохранял практически полную неподвижность. Это меня заинтриговало, так что я, проигнорировав в свою очередь факт, что меня демонстративно игнорируют, невольно переключила всё своё внимание на движение королевских губ, чтобы уловить моменты несовпадения с “фонограммой”. Как вскоре выяснилось, бестолку. Король тем временем продолжал:

— Эш Шеор, ты уверен, что этот невзрачный демон сумеет преодолеть предначертание?

— Ваше величество, — Шеор склонился в почтительном полупоклоне, слегка выйдя вперед, чтобы королю не приходилось сильно поворачивать голову, — это очень сильный демон!

У меня чуть не отвисла челюсть от такой наглой лжи, но Шеор как ни в чем не бывало продолжал:

— Маскировка этого демона сбивает с толку самого опытного мага, ибо не дает возможности прозреть его истинную сущность, но он с лёгкостью освободился из пентаграммы призыва и только объединённые усилия всего Совета Магов позволяют держать его в повиновении!

Хмм… В повиновении, однако… Как много нового я о себе узнаю!

Король наконец соизволил официально обратить на меня внимание:





— Демон, если ты излечишь нашу принцессу, мы, пожалуй, позволим тебе вернуться обратно в места, которые ты считаешь домом, — с видом благодетеля произнес он, и пафосно добавил:

— Ибо праведно воздавать добром за добро даже врагу.

Я недоумённо приподняла брови, но решила воздержаться от каких-либо высказываний. С маразматиками спорить бесполезно. Еле сдерживая ехидную усмешку, я склонила голову, делая вид, что изнемогаю от почтительного благоговения. На самом деле, больше всего на данный момент я хотела скормить принцессе очередную порцию антибиотика (коль взялся за дело, надо довести его до конца) и завалиться спать. И чтоб ни одна зараза не мешала. Ну кто бы мог подумать, что такое офигительное приключение (в детстве я просто грезила фантастическими мирами и глотала книги фентези пачками) окажется настолько утомительным!

Король, видимо удовлетворённый моей почтительностью, сделал мне знак отойти в сторону (что я и сделала под бдительным конвоем двух оставшихся магов) и переключился с меня на другое дело:

— Эш Шеор, помнится, когда-то ты рассказывал нам о величайшем маге-отшельнике, которого практически невозможно найти… сегодня к нам пожаловал его ученик, — король сделал знак рукой куда-то в глубину зала, — с верительными грамотами. Нам кажется, что ученик подобного мага (если это и в самом деле так), и, как мы понимаем, уже сам полноправный маг, закончивший ученичество, должен занять достойное место при нашем дворе… конечно же под твоим мудрым руководством. Нам не помешает еще один умелый мастер тонких искусств. Мы уверены, он окажется очень полезным при обуздании этого странного демона. Мы полагаемся на тебя и на Совет в проверке правдивости его верительных грамот и его силы.

Я покосилась на Шеора. Как я и предполагала, вид у него был, будто король заставил его прожевать и проглотить целый лимон без сахара. Что Шеор, надо отдать ему должное, и сделал, пытаясь сохранить видимость восторга и преклонения перед царственной мудростью. Короче, гримаса на его роже была та ещё. Ну, для разнообразия, я была с Шеором согласна: еще одной магической задницы на мою многострадальную голову не хватало!

Но тут вышеупомянутая «магическая задница» подошла к трону, я повернула голову… и обалдела в очередной раз. Перед королём стоял Рей. Рей, облачённый в переливающуюся серую, отблескивающую серебром, хламиду, с расчёсанными — вау! — льющимися на плечи белоснежными волосами, перехваченными серебристым филигранным обручем. Рей, с магическим посохом в руке, таким же, какие таскали бородачи из Совета Мудрых. Рей, с надменной, но уже знакомой ироничной полуусмешкой. Упрямый подбородок вздёрнут; кошачьи глаза, полускрыты длинными ресницами, насмешливо обозревают зал.

Я прямо влюбилась!

Смущённо хмыкнув про себя, я снова перевела взгляд на Шеора. Вид Шеора согревал душу и радовал сердце (мои, во всяком случае), ибо теперь создавалось впечатление, что его заставили сожрать уже не один, а дюжину лимонов, и он вот-вот скончается от несварения желудка или заворота кишок.

Тем не менее, судя по всему, Шеор глотал ещё и не такое, потому как выправившись в рекордно короткие секунды, он склонился перед королем в глубоком поклоне:

— Ваше величество! Ваша мудрость не зря вошла в легенды! Подобный маг действительно может стать достойной опорой Короны! Совет немедленно рассмотрит его рекомендации и, если то, что он утверждает, соответствует действительности, привлечет нового мага к государственным делам…