Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12

Глава 6

Жизнерадостной Соне понадобилось 15 минут, чтобы показать Алисе комнату, где той предстояло теперь обосноваться, рассказать об общем устройстве дома, порассуждать о погоде в последние дни и попытаться обнять Алису примерно 128 раз. Та, в свою очередь, успела познать все грани недоумения, удивления, смирения, а потом признать, что Соня ей нравится. В ней было столько радости и любви к жизни, что не сдаться на милость этого бурного потока было невозможно.

Комната оказалась тоже славной. Пытаясь представить это место, Алиса рисовала в голове картинки чего-то аскетичного, с характерным деревенским колоритом, но ее встретила уютная спаленка с широким окном. По убранству с первого взгляда было ясно, что все, от широкой белой кровати с кованой спинкой до штор сиреневого цвета, похожего на последние всполохи закатного неба, подбиралось с большой любовью и трепетной заботой. Алису тут точно ждали.

В комнате кроме кровати, кресла рядом с ней и маленькой тумбочки расположились вместительный шкаф, туалетный столик с кучей маленьких баночек и тюбиков на нем, необычные подставки под украшения в виде маленьких оленей, лоскутный ковер и полка с книгами. Алиса здесь сразу же почувствовала себя как дома.

Не только и не столько из-за обстановки. Но потому что здесь были сестры, хотя Алиса и попросила себя сильно к ним не привязываться. Для Алисы привязанность к кому бы то ни было, кроме бабушки, стояла в одном ряду с болью от потери любимого человека. Поэтому она могла испытывать к другим теплые чувства, но никогда не допускала, чтобы они накрыли ее с головой.

Так или иначе, они были частью семьи, о которой она ничего не помнила. Но они ее знали, и Алиса, как выяснилось, уже бывала в этот доме. Значит, у нее появилась крепкая путеводная нить, способная привести к нужным ответам о потерянном прошлом. Хотя и знакомства в данный момент ей было достаточно: Зарина лучилась мудрым спокойствием, а Соня – восторгом от всего происходящего.

В том числе и от наряда, приготовленного Алисе для ужина. Бережно, будто ей доверили все самые хрупкие драгоценности мира разом, Соня достала из шкафа платье, чей цвет Алиса и описать-то не смогла бы с первого раза. Не будучи блестящим, оно неведомым образом переливалось молочным, бледно-голубым, светло-серым цветами. Юбка до пола, аккуратный треугольный вырез, пышные рукава с манжетами, призванные подчеркнуть хрупкие запястья молодой худенькой девочки. Алиса такой стиль не любила и покупала вещи более практичные и удобные. Но сейчас она даже немного поняла однокурсниц, с восторгом щебетавших об увиденном в магазине наряде. Ведь Алиса сама готова была сейчас вздыхать, причитать и говорить, что «это любовь». Платье было тонким, невесомым, по подолу там и тут были рассыпаны звезды и множество вышитых полумесяцев. Казалось, стоит провести ладонью по воздушной ткани, и звезды со звоном ударятся о пол, а потом прыгнут на небосвод. Алиса с большим трудом могла представить себя в подобном одеянии, но взгляд от него отвести все же не могла.

Соня, видя ее реакцию, стала еще – хотя казалось бы, куда? – счастливее. В очередной раз она крепко обняла Алису, напомнила, где та может принять душ и взять все необходимое, чтобы привести себя в порядок, пообещала за ней вечером зайти и выпорхнула из комнаты.

Алисе, к ее искреннему изумлению, тут же стало тихо и скучно.

«Интересненько все заворачивается», подумала она и отправилась в ванную. После контрастного душа усталость как рукой сняло, а по возвращении в комнату Алису ждал сюрприз: неизвестно откуда появившаяся прялка. Она монотонно отматывала бледно-желтую искрящуюся пряжу на повисшее в воздухе веретено. Нить с него постепенно собиралась на полу в такие же светящиеся клубки.

– Так. Ну или у меня окончательно отъехала крыша, или я в самом странном и офигенном месте в своей жизни, – Алиса произнесла это вслух, само собой, ни от кого не ожидая ответа. Даже от магической прялки.

Но ответ все же раздался. Не от прядильной принадлежности, а от огромного, упитанного и невероятно пушистого черного кота, беспардонно захватившего своим телом добрую половину кровати.

– Мадемуазель, вы же Хранительница. Не стоит выражаться так, словно вы какая-то рядовая, не при Велесе будет сказано, нечисть.

Алиса опешила. Кроме кота, говорить было некому.

– Ты чего, говорящий? – Алиса позабыла об элементарной вежливости и необходимости поздороваться. Хотя кто его знает, как там в первый раз нужно обращаться к животным, прекрасно владеющим разговорной речью. Поэтому она озвучила то, что думала.

– Ну если вы меня можете слышать и понимать, то стоит сделать однозначно положительный вывод.





– Офигеть.

– Ну вот, опять. – Кот едва заметно сверкнул глазами-плошками, как ей показалось, даже строго. – Настоятельно советую задуматься о чистоте вашей речи. От нее, знаете ли, зависит и чистота вашего сознания. Она в ближайшее время вам понадобится.

– Я приму это во внимание, Мистер Кот. – Алиса решила подыграть и начать общаться в похожей на его манере. – Но позвольте, как я могу к вам обращаться? Смею предположить, что вы тот самый Баюн, которого мне не смогли представить днем?

– Алиса, не ерничай. – Баюн без предупреждения перешел на «ты» и сел на кровати, дав в полной мере оценить его размеры. – Я здесь не для красоты, шуток и уж тем более не мышей ловить. Я давно помогаю Хранительницам и сейчас должен стать твоим наставником. Мое кошачье чутье подсказывает, что к моей помощи ты будешь прибегать довольно часто. Например, сейчас, когда я тебе напомню, что пора собираться на ужин.

Алиса посмотрела на часы: ну надо же! Она и не заметила, как пролетело время, а Соня должна была зайти за ней уже через 20 минут. Алисе при этом хотелось не только одеться, но и привести в порядок лицо. Начать она решила именно с него. Подошла к туалетному столику и поняла, что по поводу помощи Баюн был более, чем прав. Она не понимала, как ей выбрать из всех стоящих на столике пузырьков нужный? Что из этого крем, тоник, сыворотка – и нет ли здесь жидкости, способной превратить ее в жабу? «Туман после дождя», «Сияние росы», «Лед на рассвете», «Лавандовое чудо»: названия были изящными, но ясность не вносили.

– Да кто так вообще косметику называет? – с негодованием воскликнула Алиса. – Можно же было подписать, что это за средство!

– Возьми «Лунную березу». Это крем. Думаю, его будет вполне достаточно.

– Что он делает?

– Увидишь. Намажь, а потом иди одеваться. Готов поспорить на все сокровища с самим Кощеем, отражение тебя порадует.

Алиса, пусть и с долей недоверия, решила последовать совету. Нанесла крем и сразу отошла от столика, чтобы одеться, а заодно избежать соблазна поминутно поглядывать в зеркало. Тем более ей не терпелось облачиться в платье. Хоть она и не любила подобную одежду, оно манило ее с первой же секунды. Оказалось, что оно не только выглядит волшебно. Надевать его было – словно нырять с головой в лунный свет. Ткань невесомо и мягко соприкасалась с кожей, оставляя легкое чувство ночной прохлады.

Алиса вернулась к зеркалу.

«Действительно, порадовало», – мелькнуло у нее, но все мысли сразу же улетучились. Та, кого она сейчас видела в отражении, была абсолютно не похожа на обычную Алису.

Ее всегда светло-зеленые, прозрачно-травянистые глаза приобрели глубокий малахитовый оттенок. В них искрились отблески звезд с платья, при каждом, даже самом маленьком движении, начинающие переливаться. Само лицо выглядело невероятно свежим, на щеках лежал нежно-розовый румянец. Алиса будто светилась изнутри. Взгляд, осанка, выражение лица: все стало более торжественным, статным, взрослым. При этом у Алисы не было чувства, что она надела чужой костюм или вообще, как в детстве, стянула из шкафа мамино платье. Нет, она была уверена: это платье только ее и ждало, и вдвоем они были созданы друг для друга.

Так, любуясь собой, она могла бы простоять долго, но за ее спиной раздалось восхищенное присвистывание. На пороге стояла Соня.