Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12

***

В день бала Флорес и Росьо постарались одеться насколько возможно элегантно, как подобает кабальеро, прибывшим из Старого света: оба были в парадных костюмах и белых рубашках, с широкими кружевными манжетами, Флорес еще и напомадил волосы и напоминал испанского гранда, когда уже ближе к вечеру друзья прибыли к дому губернатора.

Асьенда губернатора дона Алонсо де Гарсиа сияла огнями, освещая ночную темноту, экипажи все прибывали, копыта бесперебойно стучали по мощеной дороге, и Росьо подумал, что, если гостей будет слишком много, они могут упустить птичку, которую хотят поймать.

– То есть, мы просто высматриваем человека с сережкой в ухе? – спросил Флорес уже в третий раз, что свидетельствовало о его крайнем волнении.

– Успокойся, мой друг. У нас нет повода для переживаний, здесь, на балу, с нашей прекрасной сеньоритой точно ничего не случится. Тут слишком многолюдно. Да, ищем нашего подозреваемого, а уж я постараюсь, чтобы мы не ошиблись!

– У меня дурные предчувствия, – неопределенно заметил Флорес.

– Брось, – Росьо махнул рукой. – Все будет отлично, главное, не злоупотребляй вином и джином!

С этими словами они поднялись по лестнице, но еще не успели пересечь порог дома, как легкая тень отделилась от колонны и скользнула им навстречу – Виктория Монтана. Девушка снова была в белом, но теперь ее платье казалось куда более нарядным, его украшали кружева, бисер и золотое шитье. Без сомнения, богатый плантатор не скупился на наряды для любимой дочери! Ее лицо было слегка прикрыто вуалью, представлявшей собой золотистую сетку, сквозь которую можно отчетливо видеть огромные глаза цвета морской волны, испуганно глядевшие на прибывших.

– Успокойтесь, сеньорита Виктория, вам совершенно нечего бояться. Будьте всегда среди людей, не уходите одна в темноту. Вечером мы обязательно проводим вас домой, – заверил Флорес.

– Спасибо, – Виктория благодарно кивнула. – Мне что-то не по себе. Как если бы должно было случиться что-то плохое! Очень плохое!

Росьо недовольно поджал губы. Вот и Флорес говорил то же самое!

– Ничего не случится, – чуть раздраженно отрезал он, – Пойдемте в дом, вы простудитесь, если будете все время стоять на ветру, ночи сейчас холодные, вот это и будет плохое!

Виктория кивнула, и они втроем проследовали в дом, где тут же были встречены губернатором и его заботливой супругой.

– Рад вас видеть, сеньоры, – приветствовал губернатор своего помощника и его друга. – Знал, Эмилио, что вы почтите нас своим присутствием!

– Признаться, не люблю шумные празднества, – заметил Росьо, – Но счастлив видеть вас, мой друг, и вас, сеньора!

Супруга губернатора кивнула в ответ, тепло обняла Викторию, после чего хозяева проследовали к вновь прибывшим гостям, а Росьо и Флорес, в компании девушки, прошли в освещенную светом сотен свечей бальную залу, где уже начинались первые танцы. Довольно скоро они потеряли Викторию из виду: юную красавицу то и дело кто-то приглашал, все вокруг перешептывались, ведь раньше Федерико Монтана никогда не разрешал дочери появляться на балах! Потому Виктория сегодня была дебютанткой, она забыла о своих страхах и восторженно порхала от кавалера к кавалеру, так быстро, что Росьо и Флорес не успевали следить за ней.

Зато они бегло окинули взглядом гостей – никого с сережкой в ухе поблизости не было. Неудивительно: конюха и рыбака не пригласили бы на бал, а Федерико отказали от дома.

– Где же наш злодей? Неужели, он не появится? – с беспокойством спросил Флорес, он опасался, что затея с балом такая же пустая, как и его проведенные в засаде ночи.

– Появится, – Росьо взял стакан с джином с подноса, с которым слуга губернатора обходил гостей. – Он задерживается, но обязательно придет.

– Откуда ты знаешь

– Потому что видел списки приглашенных.

– То есть, ты знаешь, кто он?

Росьо кивнул. Заинтригованному Флоресу оставалось только ждать, стрелки часов уже приближались к одиннадцати, когда Росьо осторожно тронул Флореса за рукав, и, склонившись к самому его уху, шепнул:

– А вот и он!

Обернувшись, Флорес увидел того самого человека. Это был мужчина средних лет, высокий, стройный, можно даже сказать – худощавый. Его волосы некогда были черны, как смоль, но сейчас в них отчетливо пробивалась седина. У него был римский профиль и типичная испанская бородка – эспаньолка, что делало его похожим на дворянина. Да и хорошо скроенная, элегантная одежда этого господина выдавала благородное происхождение. Приглядевшись, Флорес отчетливо различил сережку в ухе.





– Похож на знатного кабальеро, – так же шепотом ответил он другу. – Ума не приложу, зачем ему совершать подобные поступки!

– Вот и я бы хотел знать. Клянусь, Флорес, мы обязательно это выясним!

– Но кто же он?

– Некий Антонио Лоретти, граф, ныне является весьма знатным господином на Сан-Сальвадоре. Женат на дочери одного из богатейших людей всего Нового Света! Это важно в нашей истории, Флорес, поверь.

– Поведаешь ее мне, наконец?! – воскликнул Флорес с живейшим нетерпением.

– И рад был бы – да не могу! К сожалению, мне не достает всего нескольких кирпичиков, чтобы я мог сложить верную картину случившегося. Пока могу только гадать, зачем знатному кабальеро, богатому и в общем-то уже немолодому человеку, понадобилось с риском для жизни пробираться ночью в комнату сеньориты Виктории!

– Дважды, – мрачно заметил Флорес. – Мое единственное предположение – девушка обманывает нас. Возможно, она все же знакома с этим кабальеро! И возможно, знакома куда лучше, чем мы думаем! Он достаточно хорош собой и весьма похож на соблазнителя юных девиц!

– Но зачем тогда она пришла к нам, вот в чем вопрос? – задумчиво поинтересовался Росьо. – Чтобы запутать? И отвлечь? Но от чего? В любом случае, поддержу твой ход мыслей, мне он нравится. Мы спросим у сеньориты Виктории… А! Вот как раз и она сама идет к нам!

Веселая и запыхавшаяся, Виктория Монтана остановилась рядом с ними.

– Все, не могу больше танцевать, мне нужно отдохнуть! – со смехом объявила она.

– Полностью поддерживаю, готов составить вам компанию, если вы решите прогуляться в саду, – откликнулся Флорес.

– Вы очень добры!

– А пока, сеньорита, посмотрите-ка! – Эмилио Росьо кивком указал на беседовавшего с губернатором графа. – Вы знаете этого сеньора? Видели его раньше?

Виктория чуть прищурилась, внимательно вглядываясь в черты мужчины, а потом слегка удивленно покачала головой.

– Не припоминаю, – ответила она. – Совершенно точно, что мы с ним не представлены друг другу.

– Но, может быть, он мог где-то видеть вас? – настаивал Росьо. – Ваша красота вскружила ему голову и, не понимая, что делает, он решился на безумный и низкий поступок? Он похож на того ночного гостя?

Несколько мгновений Виктория молчала, а потом пожала плечами, так, что кружева у выреза ее платья колыхнулись, повторяя движение.

– Вряд ли, – она покачала головой. – Не припоминаю, чтобы где-нибудь я ранее видела этого сеньора.

В эту секунду сам граф вдруг заметил изучающий взгляд девушки, на миг повернулся к ней и слегка поклонился. Росьо показалось, что в глазах знатного сеньора мелькнул интерес, даже беспокойство, но потом он отвернулся и, как ни в чем ни бывало, продолжил разговор с губернатором.

Флорес предложил руку Виктории, и они вдвоем направились в сад, девушка огорченно говорила своему спутнику, что ей придется скоро отправиться домой, ее ждет отец и она не хотела бы огорчать его. Но на балу было весело, никогда прежде она так не танцевала, не видела столько кавалеров!

– А я думал, вы предпочитаете одиночество и морские прогулки в компании незнакомых людей, – пошутил Флорес, и Виктория смущенно кивнула.

– Да, конечно, больше люблю быть одна, но иногда так хочется чего-то нового, яркого, ведь я живу совсем как затворница…

Он сочувственно покачал головой, понимая, что на большой плантации, где у девушки не было не только подруги, но даже и матери, она без сомнения чувствовала себя очень и очень одинокой.