Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 65



Если план Шебадда Меритта увенчается успехом, и он действительно лишит весь мир эфира, то мой замок станет одним из оплотов новой цивилизации.

По возвращению меня ждала красная, чуть ли не дымящаяся Регина, еле давящая из себя фразы. Изойти на крик ей очень сильно мешало присутствие в зале Себастиана Карту, принесшего вести от своего хозяина. Выслушав наедине одержимого, я с некоторым внутренним протестом, но согласился с его доводами, хорошо описывающими нужды демонолога, а затем, пообещав, что вскоре свяжусь с ними повторно, выпроводил гостя. А затем позволил жаждущей мести и скандала фурии просеменить за мной до самого кабинета… закрыв перед её носом дверь со словами:

— Извини, у меня есть неотложные дела.

Кажется, через дверь было слышно рычание.

Неотложное дело у меня действительно было, причем в Камикочи. Переместившись туда и еще раз возблагодарив судьбу за то, что она меня свела с кланом Коул, имеющим почти неисчерпаемый запас зеркал, я принялся за поиски собственного секретаря. Делом это оказалось нелегким. Накаяма Минору «только что был здесь» чуть ли не в каждом месте, где я задавал вопрос о нем. Неугомонный (и незаменимый!) демон деятельно бегал по всей долине, вникая в работу и проверяя состояние дел буквально всего подряд, включая график опорожнения септиков возле казарм рекрутов.

Ищущий да обрящет. Я поймал одержимого, зацепившегося языком с Ирукаи Саем, главой небольшого клана кицуне, обживающего пару лесных деревень, когда-то принадлежавших енотам-оборотням. Два хитрозадых товарища, один в виде потрепанного жизнью японца-подхалима, а другой в образе черноволосого мальчишки лет девяти, упоенно торговались. Предметом торгов, как услышал я, были некие пустые тайные контейнеры, которыми снабжался каждый вагон, проходящий через Хагонэ, использующиеся для мелкой контрабанды. Надо будет позже расспросить Накаяму, что отсюда такого интересного экспортируют лисы.

— Эмберхарт, — оставшись наедине со мной в лесу около деревни кицуне, одержимый тут же посерьезнел, сбрасывая маску, — Ты редко меня разыскиваешь… сам. Что-то случилось?

— И да, и нет. В зависимости от того, чем тебе покажется моя просьба, — неопределенно ответил я, тут же излагая свою потребность, ради которой бил ноги по лесам своего домена.

— Ты серьезно? — чуть наклонив голову набок, осведомился одержимый, — Эмберхарт, ты же был у нас. Видел. Мы… такими вещами… мы такие вещи просто не делаем.

«А зря» — подал голос Эйлакс, — «Отлично срабатывает на смертных. Хотя, у ваших местных всё работает и без излишеств».

«Лучше бы ты согласился на одержимость», — огрызнулся я мысленно, — «Тогда бы мне не пришлось возиться с трупом».

«Нет уж, я просто зритель».

«Тогда сиди и молчи», — веско постановил я, а сам сказал уже вслух, увещевающе обращаясь к секретарю, — Слушай, Дарион Вайз, у тебя же есть Шпиль.

— Есть, конечно. Я в нем лет триста не был, — пожал плечами одержимый, — И что? Повторяю, мы таким просто так не занимаемся, Эмберхарт. Энергия — это благосостояние. Никто не будет баловаться, делая поющий унитаз или массирующий ступни коврик. Специально, под определенную персону? Возможно. Но просто так?

— Меня устроит любой предмет с дополнительными функциями, созданный высшим демоном, — вздохнул я, — Единственное условие — чтобы его несложно было переносить. Любой. Это нужно мне, это нужно вам, это нужно срочно.

— Я тебя понял, — состроил кислую мину мой собеседник, закатывая глаза, — Займусь этим, как только закончу разговор с Саем.



Есть такой тип личности, который, будучи оставлен под вольными парусами, может ставить рекорды по трудоспособности, но любое ограничение собственной свободы в виде условий, просьб или приказов воспринимает крайне тягостно, может даже слегка отомстить за изменение трудовых условий.

Ну что же, буду надеяться, что Дарион Вайз не притащит мне поющий унитаз…

Глава 6

Что же, месть Дариона Вайза за неудобное и внезапное поручение… определенно удалась. Он выполнил задание в рекордно короткие сроки, я едва успел дослушать невнятные претензии слегка утешившей себя вином Регины, как уже всё было готово. Однако, доставленный мне в кабинет предмет был… слегка не тем, что можно было ожидать. Или, в данном случае, наоборот? А я просто не хотел об этом думать.

— Я рассчитывал на перьевую ручку, пистолет или… хотя бы череп-светильник, — с легкой растерянностью в голосе поведал я одержимому, — Это будет слегка неудобно носить.

— Как будто это будет твоими проблемами, Эмберхарт, — тут же фыркнул лучащийся довольством псевдояпонец, — Только посмотри! Даже совершеннейшему профану тут же станет ясно, что эту вещь мог сделать только высший демон!

— …или богатый демонопоклонник, нашедший себе аморального и извращенного мастера по металлу…, - пробормотал я, оценивающе глядя на доставленное, — И что оно может, кроме того, чтобы доводить своим внешним видом невинных девушек до беспамятства?

— Светить, — с абсолютно честным видом произнес демон в шкуре человека, а затем, вдоволь полюбовавшись моей физиономией, добавил, — Пока горят свечи, любой, кто попробует придумать в их свете ложь, почувствует большой дискомфорт. Не диарея, разумеется. Краткое и острое ухудшение самочувствия, Эмберхарт. Доходчиво, не правда ли? Самое то для впечатления дикарей!

— Ты прав…, - задумчиво пробормотал я, глядя на доставленный предмет совершенно другим взглядом. Но, черт подери, как я смогу доставить его Стразе, не уронив собственного достоинства?! Буду ведь похож на грузчика…

Штуковина больше всего напоминала самый настоящий адский трезубец, принадлежащий как минимум князю Ада… если бы речь шла о мифологии на моей родной Земле. Здесь же, пользуясь персональным знакомством, так сказать, я мог уверенно утверждать, что истинный владыка Преисподней ничего подобного не носит. Однако, штука была хороша для произведения впечатления — двухметровый могучий шест из чёрного металла, заканчивающийся тремя широко раскинутыми изогнутыми зубьями. По всей поверхности шеста наружу выглядывали искаженные в страдальческих муках лица и просто черепа с разинутыми челюстями. Изумительно тонкая работа, вполне способная вогнать в ужас человека неискушенного… или наоборот. Я был полностью уверен, что Януса Стразе подобное впечатлит до самой селезенки. Но…

…увы. Это был не трезубец. Здоровенная и тяжелая шпала столь зловещего вида была ничем иным, как канделябром удивительной крепости и массы. Мне пришлось приложить значительную силу, чтобы оторвать эту железяку от паркета одной рукой. Интересно, у слуги Стразе хватит мощи, чтобы таскать за хозяином такое «свидетельство от Эмберхарта»? С другой стороны, заявленное Дарионом Вайзом свойство очень пригодится демонологу для формирования альянса… и укрепит мой имидж.

Так и оказалось. В нашу вторую встречу Янус Стразе буквально трепетал, почти не отрывая взгляд от демонического артефакта (скорее всего, откопанного Дарионом Вайзом в каком-то столетия назад забытом чулане). Потеряв последний лоск, демонолог многословно уверил меня, что теперь не сомневается совершенно ни в чем и приложит все свои силы для достижения наших общих целей по клану Гиас. Последнее из него вырвалось буквально против воли, когда я позволил себе толстый намек на то, что в случае удачного завершения наших дел, Стразе сможет оставить канделябр себе.

На этом мои дела в Италии были закончены. Не то чтобы совсем, но мы с Янусом были оба убеждены, что быстро он оставшихся в живых «учёных» не соберет и не убедит, а следовательно, мне здесь нечего пока делать. Свободное время я решил провести в Германии. Была пара идей, как провести это время продуктивно.

Только вот, привыкнув к безопасности Камикочи и Чёрных Замков, я совершенно выкинул из головы, что мир — это далеко не безопасное место. Особенно когда каждая страна выделила максимум своих вооруженных сил на войну с Поднебесной. Особенно для тех, кто приезжает в курортный город и заказывает дорогой женской одежды едва ли не на целый пансионат.