Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 33

Но долго обмениваться нежностями нам не дали. На дороге неподалеку от нас остановилась машина с надписью «милиция» на борту. Ну вот, только этого нам не хватало.

Из машины вышли двое милиционеров и неспешно направились к нам. Не очень-то они и торопились, видели, что бой уже окончился и можно не вмешиваться.

— Здравствуйте, товарищи, я старший лейтенант милиции Горбатенко, — представился один, в то время как второй смотрел на приятеля Лехи, пытавшегося поднять друга с земли. — Что у вас здесь произошло? Драку устроили?

Вот только вас мне не хватало для полного счастья. Я представил, что сейчас нас заберут для оформления протокола о хулиганстве, а потом эта бумажка попадет в мой техникум или в секцию бокса.

Тогда уж, пожалуй, меня действительно исключат из заведения и отстранят от соревнований. Ну что за несправедливость, елки-моталки! Ведь я же не хотел драться, пытался решить дело миром!

И вот теперь снова пострадаю на ровном месте, причем на этот раз гораздо суровее. Все-таки за аморальное и хулиганское поведение в СССР карали строго и неотвратимо, не то, что в нашем либеральном двадцать первом столетии несколько десятилетий спустя.

— Мы так, ничего такого, — пробормотал я, думая, как бы выкрутиться из этой ситуации. — Просто устроили небольшой развлекательный поединок. Для того, чтобы размяться, да! Вы не подумайте ничего, это только для того, чтобы согреться на морозе.

— Да что вы говорите, — насмешливо сказал Горбатенко. — И как, согрелись? Ваш приятель, кажется, совсем перегрелся. До сих пор отходит.

В это время моя отважная подруга выступила вперед, решив взять быка за рога.

— Товарищ милиционер, — сказала она. — Мы не совершили ничего противозаконного. Это мои знакомые со двора, они спровоцировали моего… парня на драку. Мы просто проходили мимо, он пытался предотвратить конфликт, но они не послушали его.

— Ничего, сейчас в участке разберемся, — сказал второй милиционер. — В любом случае вы устроили мордобой в вечернее время, под окнами у других граждан. От них поступили жалобы, а мы обязаны рассмотреть их и принять меры. Чтобы подобное впредь не допускалось!





Он к Лехе, узнать, как у того дела и присвистнул от удивления.

— Товарищ старший лейтенант, это ведь Леха Носорог, собственной персоной. Смотри-ка, как он его отделал!

Горбатенко подошел к Лехе, все еще нетвердо держащемуся на ногах и убедился, что это действительно он.

— Ух ты, да твой парень герой, — сказал он оттуда Лене. — Это же Леха, местный хулиган и дебошир. Да за такое дело, мы твоему парню награду должны дать. Этот Носорог давно у нас, как кость в горле. Все никак перевоспитать не можем.

Они переглянулись друг с другом и подошли к нам. Затем Горбатенко наклонился ко мне и спросил:

— Слышь, ты что, боксер, что ли? Спортсмен, наверное?

— Ну да, есть такое, — настороженно ответил я, не понимая, к чему он клонит. И уж совсем не ожидая того, что прозвучит впоследствии.

— Ага, так ты, наверное, ученик Черного ворона? — спросил милиционер еще тише. — Ты, это самое, передавай старику привет, я к нему своего сына скоро отправлю учиться.

— Чего? — только и смог переспросить я.