Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 26



Огромный мир Марчелики, казавшийся таким маленьким, легко управляемым, встал на дыбы и вышел из повиновения. По всему побережью медленно раскручивался маховик гражданской войны. Верные Старому Эдему чиновники и ривы пытались образумить своих коллег, решившихся на предательство, и нередко эти споры заканчивались стрельбой и убийствами. В общем, неспокойно было теперь в Марчелике…

Впрочем, Ульрих не расстраивался. Ему не впервой было начинать всё заново. Старые связи ещё позволяли ему подмять под себя пару провинций. И он бы с удовольствием занялся этим делом прямо в ближайшие дни… Вот только без оружия любой бунт обречён на провал. Ему нужен был оружейный заводик родственников его будущей жены. Нужен — и всё тут! А значит, сначала нужно было разобраться со свадьбой…

Ульрих никому и никогда не раскрывал своих планов. И никому до конца не верил. Даже движение дельтианцев было лишь ступенькой наверх — к его собственному блистательному будущему. Томази прекрасно понимал, что однажды ему придётся оттолкнуться от этой ступеньки, чтобы двигаться дальше. Однако всё это потом… Позже… Когда он, наконец, отомстит за свою семью, а Старый Эдем лишится контроля над Марчеликой.

Ну а если положение будет слишком тяжёлым, Томази собирался взять борьбу за независимость в свои руки. Вот только… Не повезло родственникам его будущей жены. Теперь они, в любом случае, умрут гораздо раньше, чем он изначально планировал.

Ульрих и дальше бы предавался размышлениям, но впереди показался первый причал, а за ним — длинный каменный пирс, куда с площади въезжали фургоны касадоров. Что они делали в городе? И как попали сюда?

— Будь я проклят! Сколько они местным заплатили?! — удивился за спиной шефа Иона, тоже заметивший касадоров.

— Бардак! — поморщился Томази. — Касадоры в городе вместе с фургонами… Лезут на общественный пирс… Что они там забыли?.. Иона! Ты видишь его?!

— Кого? — не понял Маринао.

— Его! — Томази широко раскрытыми глазами смотрел на фигурку касадора на огромном чёрном волле. — Его же!..

— Да кого, шеф?! — возмутился Иона.

— Дан! Дан Старган! — Томази схватил Иону за плечо и указал, куда надо смотреть.

Дельтианец мрачно вытащил бинокль и навёл окуляры на пирс. А потом передал бинокль Ульриху.

— Шеф, я же его раньше толком и не видел… — смущённо признался он.

— Дай-ка! — Томази схватил бинокль.

Сомнений не осталось. Огромный чёрный волл нёс на своей спине проклятого Дана Старгана!..

К слову, Ульрих всё-таки объявил среди дельтианцев награду за его голову. И стоимость касадорской башки уже добралась до отметки в пятнадцать тысяч!.. Но голову всё никак не приносили. И вот надо же! Дан Старган сам шёл ему в руки!

— Специи принять! — скомандовал Томази, возвращая бинокль Маринао. — Оружие к бою!

— В городе, шеф? — опасливо заметил один из дельтианцев. — Тут же запретили стрельбу…

— Мне плевать, что тут запретили! — рявкнул Томази, а Иона отвесил подчинённому исправительный подзатыльник, после которого тот шлёпнулся на землю. — К бою, метены! Этого ублюдка нельзя упускать!..

Какой бы закон ни выпустило здешнее правительство, но без обеспечительных мер толку от него немного. Вот и в Нордлидж Бифлоде хоть стрельбу и запретили, но разве запретишь жителям Марчелики таскать с собой оружие? Вооружённых людей на улицах хватало, и оставалось только гадать, когда именно револьверы пустят в ход…

Ну а Томази и вовсе не собирался оглядываться на капризы каких-то чиновников. Не сейчас!.. Он хотел отомстить Старгану за долгие месяцы страха и унижения. И не мог не воспользоваться случаем застать засранца врасплох.

Вместе с дельтианцами он осторожно добрался до пирса. Со стороны грузовой части хватало различных грузов, за которыми можно было укрыться. Да и рядом с пирсом всюду валялись какие-то ящики и мешки…



— Эй! Куда прёте?! — возмутился было охранник той кучи, за которой укрылся Ульрих. — А ну пошёл!..

Подскочив к Томази, парень взмахнул деревянной дубинкой, но удара не последовало. Занесённую руку перехватил Иона Маринао. Второй рукой он зажал охраннику рот. А прежде чем тот принялся вырываться, один из дельтианцев ударил парнишку ножом в грудь.

— Вы что творите?! — закричал другой охранник, который как раз вывернул из-за угла. — Эй! Полития!..

Сухой выстрел оборвал его крики, но далеко разнёсся над площадью. И это заставило снующих грузчиков, мрачных охранников и пёструю толпу пассажиров на причале замереть и прислушаться.

А Томази посмотрел красными глазами на Иону и взвёл курок, переводя взгляд.

— Надоело всё это… — признался он, быстро выглянув из-за кучи мешков.

После чего прицелился в одного из касадоров Старгана и выстрелил.

Первый выстрел Дан услышал в тот момент, когда пытался убрать с пути фургонов очередное препятствие. На сей раз в виде дворника, подметавшего пирс и требовавшего от касадоров убраться подобру-поздорову.

— Мне потом дерьмо ваших тварей знаете сколько чистить?! — возмущался мужчина. — Не положено с воллами на пирс! Не положено, и всё! Проваливайте!..

— Тихо! — предупредил его Дан, прислушиваясь к хлопку за спиной.

— Не буду тихо! Проваливайте! Я кому сказал!..

— Помолчи! — рявкнул Дан.

Но разве что-то может успокоить дворника, которому в буквальном смысле слова «наваливают» работы на вверенный участок?..

— Сам помолчи! Что, думаешь, раз ты касадор, то всё можно?! Кончилось ваше время! — распалялся дворник. — Больше нельзя стрелять…

Второй выстрел прозвучал громче, а Мигель, ехавший следом за Даном, дёрнулся и начал заваливаться в седле.

— Миг! — закричала Мэнола, но помочь ничем не могла, так как вела фургон. И пусть пирс был достаточно широким, но одно неверное движение, и фургон с воллами отправится в плавание.

Дан обернулся, пытаясь рассмотреть, кто по ним стреляет, но нападавшие укрылись за ящиками и мешками на площади.

— А если так подумать… Да ладно, пусть гадят… Я уберу! — резко передумал дворник, пытаясь ретироваться.

Именно он-то и получил вторую пулю, которая предназначалась Дану, но прошла мимо… Всхлипнув, несчастный дворник опустился на землю. А молодой касадор начал действовать. Он развернул волла, одновременно вытаскивая пузырьки со специями и вливая их в себя.

А потом пустил животное к началу пирса, прикрываясь огромным горбом.

— Приготовиться к обороне! Мигеля в фургон! Олафсоны, перегородите пирс! — закричал Дан, пролетая мимо последнего транспорта в колонне, принадлежавшего семье здоровяка Ларса.