Страница 46 из 92
Не отвечая, я показал на Майю. Гомер кивнул и направился к ней. Мы с баронессой в это время спустились по трапу. В гроте было уже довольно светло — близилось утро, да и проход практически расчистили. Остановившись, я еще раз осмотрел с носа до кормы Майю.
— Фили, mon cher ami, а ты случаем знаешь, как эту…
Я осекся на полуслове и почесал затылок. Мне на этом аэростате еще через полмира лететь, и, наверное, не лучший способ сделать полет приятным назвать ее сейчас «халабудой», как я чуть только что не сделал.
— Mon amour? — проворковала Фили, подходя сзади и на мгновение меня приобнимая.
— …ты знаешь, как эту ласточку сюда затащили?
И, самое главное, как ее отсюда можно вытащить. Но я издалека начал, чтобы не сразу расписываться в своей некомпетенции.
— Откуда ж мне знать? — удивилась баронесса.
Ну, ладно. Не очень-то и надеялся. Фили задумчиво и с вопросом на меня смотрела, я же не менее задумчиво чесал затылок, глядя на массивные, блестящие нержавеющей сталью посадочные лапы аэростата.
— Мальчик мой, у тебя какие-то проблемы? — поинтересовался Гомер, увидев мою задумчивость и приостановившись при подъеме по трапу.
— Думаю, как выкатывать птичку из ангара.
— Реверс врубай, да пусть сама выкатывается, — махнул рукой Гомер. Отхлебнув вина долгим глотком — почти допивая бутылку, он двинулся дальше наверх.
— Гомер?
— Да, мой мальчик? — обернулся ментат.
— А ты умеешь управлять аэростатами?
— Откуда?
— Так ты про реверс знаешь.
— Так ты ж тоже про него знаешь, — хмыкнул Гомер, разворачиваясь и снова начиная подниматься по трапу.
Дьяболо.
Еще раз почесав затылок, я начал думать, что мне предстоит одно из самых сложных дел в жизни. Сложных, и ответственных.
— Братик?
В этот раз я не удержался — вздрогнув и даже чуть подскочив от неожиданности, выругался. Громко и смачно. Выдохнув сквозь зубы, обернулся и столкнулся с красными глазами Доминики. Она чмокнула меня в щеку, а потом отстранилась.
— Помнишь я говорила тебе, что у меня есть для тебя сюрприз?