Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 24



Я высовываю язык. Моя рука опускается на бок, пока не касается его. Он начинает толкать тележку и переплетает наши пальцы. — Готова идти? — спрашивает он.

— Да. — отвечаю я. — Пойдем домой.

Notes

[

←1

]

дынный ликер крепостью 20 % об.

[

←2

]

социальная сеть для поиска и установления деловых контактов

[

←3

]

функция Google Maps и Google Earth, позволяющая смотреть панорамные виды улиц многих городов мира с высоты около 2,5 метров.

[

←4

]

рейтинг 500 крупнейших мировых компаний, критерием составления которого служит выручка компании

[

←5

]

бренд и компания, основанная актрисой Гвинет Пэлтроу

[

←6

]

бренд сырных крекеров, производимых компанией Kellogg через подразделение Sunshine Biscuits

[

←7

]



Агентство по охране окружающей среды США

[

←8

]

United Parcel Service — американская компания, специализирующаяся на экспресс-доставке и логистике.

[

←9

]

корпоративный мессенджер с простым интерфейсом, заточенный под рабочее общение сотрудников внутри команд любого размера.

[

←10

]

американский сериал, снятый в стиле псевдодокументалистики, рассказывает о жизни сотрудников департамента парков и зон отдыха вымышленного города Пауни, штат Индиана.

[

←11

]

китайский соус, имеющий сладковатый пряный вкус; приправа для блюд китайской кухни, также используется во вьетнамской и американской кухне.

[

←12

]

4.5 кг

[

←13

]

вид закуски, которую подают в основном в американских китайских ресторанах.

[

←14

]

это смешанный напиток из персикового шнапса и апельсинового сока

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: