Страница 3 из 10
The children were delighted that they have been brought to the circus.
Bring – brought – brought – это три формы неправильного глагола – приносить, привозить; приводить; доставлять.
Повторим ещё раз.
The children were delighted to have been brought to the circus.
3618. Этот проект включает в себя множество работы. – This project involves lots of work.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
This project involves lots of work.
3619. Она спросила меня, жил ли я в Торонто десять лет назад. – She asked me if I had lived in Toronto ten years before.
Это пример косвенной речи.
Прямая речь выглядит так:
Она спросила меня: «Ты жил в Торонто десять лет назад?» – She asked me, "Did you live in Toronto ten years ago?"
Первая часть предложения не изменяется – She asked me.
Так как в прямой речи используется местоимение you, то в косвенной речи должно использоваться местоимение I.
Так как в прямой речи используется общая вопросительная форма простого прошедшего времени – Did you live, то в косвенной речи вопрос вводится союзом if, употребляется время Past Perfect Tense с прямым порядком слов – if I had lived. Знак вопроса в конце предложения заменяется точкой.
Так как в прямой речи используется слово ago, то в косвенной речи должно использоваться слово – before.
Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.
Ниже рассмотрены правила перехода прямой речи в косвенную.
При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.
Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.
Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не изменяется.
Past Perfect Continuous не изменяется.
Future Tense переходит в Future in the Past Tense.
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
Общие вопросы вводятся союзами if/whether.
При переходе прямой речи в косвенную, происходит замена местоимений:
I, you переходят в he или she.
We переходит в they.
My, your переходит в his или her.
Our переходит в their.
Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:
This, these переходят в that, those.
Here переходит в there.
Now переходит в then.
Today переходит в that day.
Tomorrow переходит в the next day.
Yesterday переходит в the day before.
Ago переходит в before.
Last переходит в previous/before.
Next переходит в the following.
Повелительные предложения в косвенной речи используются с глаголами say, tell, order, ask, beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива.
Повторим ещё раз.
She asked me if I had lived in Toronto ten years before.
3620. Все приглашения были разосланы. – All the invitations were sent out.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Send – sent – sent – это три формы неправильного глагола – посылать, отправлять; отсылать, направлять.
Send out – это фразовый глагол. Переводится как высылать, рассылать.
Повторим ещё раз.
All the invitations were sent out.
Часть 2
3621. Этот метод полностью отличается от того. – This method is completely different from that one.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
Повторим ещё раз.
This method is completely different from that one.
3622. Скажи мне эту информацию пока ты здесь. – Tell me this information until you're here.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени повелительного наклонения – tell. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – are.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Повторим ещё раз.
Tell me this information until you're here.
3623. Повторите, пожалуйста! – Repeat it, please!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Для придания высказыванию вежливости, в начале или конце предложения добавляется please.
Повторим ещё раз.
Repeat it, please!
3624. Разве это не произошло? – Didn't it happen?
Это пример отртицательного вопросительного предложения в простом прошедшем времени.
Отрицательный вопрос образуется путем употребления вспомогательного глагола с отрицанием not (в краткой форме) в начале предложения.
Повторим ещё раз.
Didn't it happen?
3625. Кошку нужно кормить рыбой. – A cat must be fed with fish.
Это пример употребления конструкции must be, выражающей высокую вероятность чего-то, но не факт, в пассивном залоге в простом настоящем времени.
Подлежащее + must be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Feed – fed – fed – это три формы неправильного глагола – кормить.
Повторим ещё раз.
A cat must be fed with fish.
3626. Он разрешил ему уйти. – He permitted him to leave.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He permitted him to leave.
3627. Я никогда не встречал такого компетентного человека. – I've never met such a knowledgeable person.