Страница 8 из 30
Так было в случае с Наташей и Джерико.
Как только Таша сходила к врачу и убедилась, что и они с ребенком здоровы, она решила не ждать больше ни минуты и стать женой Джерико.
Хотя Милли и Джексон любезно предложили разделить свой особенный день с Наташей и Джерико, они не захотели устраивать пышную свадьбу, а пойти и записаться на прием к мировому судье и пожениться как можно скорее.
Вот почему в середине недели, в среду днем, Гектор и Джексон стояли с Джерико, а Милли, я и Кайла рядом с Наташей, когда те поклялись любить друг друга до конца своих дней.
— Теперь я объявляю вас мужем и женой.
Наташа буквально сияла в платье цвета слоновой кости с открытой спиной, длиной до колен и кружевной подкладкой. Ярко-рыжий боб был недавно покрашен, подстрижен и уложен до совершенства. Она была в туфлях на каблуках с ремешками в тон платью, а ее улыбка не пропадала ни на миг.
После короткой церемонии мы встретились с остальной компанией — Миком, Таем, Робом, Джен, Ребеккой и Танишей — в «Прайм Биф», на вкусном праздничном ужине, в котором также приняли участие сотрудники «Прайм Биф» и «Трех Сестер».
Это был прекрасный день, и я была очень счастлива за Джерико и Наташу.
Хотя наши отношения с Джерико сначала не заладились, я видела, как он любил мою сестру, особенно после того, как провела рядом с ним тот мучительный день ее похищения. Я не сомневалась, что он будет любить и лелеять ее и их ребенка до конца своих дней.
— Прекрасно выглядишь.
Я отвернулась от бара, где ждала пополнения запасов шампанского, и увидела стоящего позади себя Мика, потрясающе красивого в идеально сидящем темно-синем костюме.
Я посмотрела вниз на свое маленькое черное платье, которое включало в себя достаточно кружева, чтобы выглядеть немного рискованным, и улыбнулась ему.
— Спасибо, ты и сам очень красивый, — ответила я, и под его зеленым взглядом у меня внутри все затрепетало.
— Не могу поверить, что они так быстро все обстряпали, — сказал Мик с полуулыбкой. — Хорошо, что я уже забрал свой костюм из химчистки для свадьбы Милли и Джексона в следующие выходные.
Я усмехнулась.
— Да, последние несколько недель события определенно двигались нон-стоп. Однако, как только Милли и Джексон поженятся, надо сделать небольшую передышку, по крайней мере, в личной жизни.
— Да, вообще-то, я хотел поговорить с тобой об этом…
— О? — застенчиво спросила я, надеясь и молясь, чтобы он попросил меня стать его парой на свадьбе Милли.
На мгновение он выглядел смущенным, затем провел рукой по волосам и объяснил:
— Джексон сказал, ты можешь мне помочь… видишь ли, у моей мамы скоро день рождения, и дата знаменательная — восемьдесят пять. Я был так занят, что у меня не было возможности по-настоящему подумать об этом, в любом случае, я не из тех, кто устраивает вечеринки… Но я надеялся, что смогу нанять тебя… устроить вечеринку моей маме.
— О, — снова сказала я явно разочарованным тоном.
— Если вы заняты или не устраиваете такие вечеринки…
— Нет, дело не в этом, — заверила я его, пытаясь улыбнуться. Улыбка вышла натянутой. — Конечно, мы можем спланировать восьмидесятипятилетие твоей мамы. С радостью, честно. После того, что ты сделал для Наташи, мы будем устраивать тебе вечеринки всю жизнь.
— Тогда что это было? Твоя заминка? — спросил он, скорее подталкивая меня к ответу, чем позволяя этому пройти мимо.
Я вздохнула.
— Честно? Я, вроде как, надеялась, что ты попросишь меня пойти с тобой на свадьбу. Не на эту, очевидно… а на свадьбу Милли.
Мик поморщился, что всегда было плохим знаком, и кивнул.
— Черт, Дрю… Дело не в том, что я не считаю тебя чертовски горячей, забавной и просто классной леди во всех отношениях, но ты моя клиентка, а я не смешиваю бизнес с удовольствием. Это своего рода мое жесткое и неукоснительное правило… никаких свиданий с клиентами. — Он снова провел рукой по волосам и вздохнул. — Стоило прояснить это с самого начала, не то чтобы я предполагал, что ты захочешь быть со мной или что-то в этом роде. Господи, я все испортил. Ты мне нравишься, Дрю, правда, но я не могу быть твоей парой на свадьбе.
Я почувствовала, что меня вот-вот вырвет. Я вспыхнула от смущения, когда вся надежда улетучилась.
— Конечно, да, я понимаю, — пробормотала я. — Наверное, это разумная политика.
— У нас все хорошо? — спросил Мик. — Не хочу, чтобы между нами осталась недосказанность.
— Да, конечно, все хорошо.
По крайней мере, должно быть, учитывая, что он искал моего отца, а я планировала день рождения его мамы, и у нас были общие друзья. Черт возьми, и вздумалось же мне открыть свой глупый рот? Следовало просто держать его на замке, тогда мы избежали бы этой неловкости.
— Итак, у тебя есть идея для темы маминого дня рождения? — поинтересовалась я, делая глоток шампанского.
Мик усмехнулся и ответил:
— Я думал о вечере в казино. Это доставит удовольствие ей и ее друзьям из дома престарелых. Им всегда нравится, когда они отправляются в казино.
Его мама жила в доме престарелых, и он хотел устроить там вечеринку для нее и всех ее друзей? Ну, конечно… Только я могла, наконец, найти мужчину своей мечты, который был полностью вне пределов досягаемости.
— От этого определенно можно получить массу удовольствия, — заверила я его. — Почему бы тебе не зайти в офис на этой неделе, и мы обсудим детали.
— Звучит здорово. Я работаю над твоим делом с тех пор, как вернулся из Филадельфии, и у меня есть кое-какая информация, которой я могу поделиться, поэтому завтра я пришлю тебе сообщение, и мы сможем назначить время и место для обсуждения обоих вопросов.
Когда мы отошли друг от друга, я бросила на него еще один взгляд и задалась вопросом, как далеко он продвинулся в расследовании. Может, я могла бы нанять другого частного детектива для поисков отца, и тогда перестала бы быть клиентом Мика, так что мы могли бы свободно встречаться… или что-нибудь еще.
Затем я вздохнула, понимая, что с моей стороны эгоистично увольнять Мика с работы, которую он уже начал, только потому, что я считала, что между нами есть что-то. Я не знала, в каком он положении, может, ему нужны были деньги, плюс я доверяла ему и не представляла, как буду разговаривать с незнакомцем о своей личной жизни.
Глава 10
Мик
— СПАСИБО, ЧТО ВСТРЕТИЛСЯ СО МНОЙ ЗДЕСЬ, — сказала Дрю, занимая место напротив меня в «Петухе», маленьком кафе недалеко от ее дома.
— Без проблем, — ответил я, делая глоток черного кофе.
— Мы сегодня довольно заняты, так что я не могу отлучаться надолго, поэтому подумала, что так будет проще всего, — объяснила она, и я мог сказать, что она нервничала.
Черт, наверное, это из-за ее признания, что ей бы хотелось, чтобы я пригласил ее на свадьбу, а я ее оттолкнул.
— Как я уже сказал, никаких проблем. Большую часть времени я провожу за рулем, так что мне не составило труда приехать сюда.
Дрю кивнула и сделала глоток дымящегося напитка с каким-то сиропом и взбитыми сливками.
— Хорошо, итак, вот что у меня есть на сегодняшний день. Твой так называемый отец, Джонсон… потому что, серьезно, этот парень — мудак… живет в Чикаго со Сьюзан. Они женаты около пятнадцати лет, и за это время он крутил несколько романов.
— Сьюзен… женщина, ради которой он бросил маму? Он все еще с ней? — спросила она с болью в голосе.
Я кивнул и продолжил.
— Да, но, как я уже сказал, мужчина не может хранить верность. Они живут и работают вместе, но он вечно в разъездах. Я знаю, что у них есть дети, но пока не уверен, сколько и какого пола, хотя выяснил, что одному из них двадцать два года.
— Что? — воскликнула Дрю, хватая меня за руку, лежащую на столе.
Она была поражена. Хотя сама упоминала о вероятном наличии другой семьи, но реальность этого, очевидно, немного шокировала.
— Да, я могу разузнать подробности, или ты можешь спросить его сама.