Страница 34 из 72
На самом верху башни стоял одинокий мужчина впечатляющей комплекции в одеждах дворцовой стражи. Прислонившись к парапету, он устремил скучающий взгляд во внутренний дворик и, кажется, засыпал.
— Форма капитана чёрного гарнизона, — в полголоса заметил Эзра. — А он не прост…
Ар-Хан знаком попросил нас остановиться чуть сзади и тихо свистнул, привлекая внимание.
— Кто идёт? — страж резко обернулся.
— Свои.
— Искандер, ты что ли? Давненько не виделись, — на лице верзилы расплылась белозубая улыбка. Мужчины обменялись дружеским рукопожатием.
— Мира тебе!
— И тебе мира! Чего бродишь по дворцу так поздно? Да ещё и… — страж нахмурился, — с сыщиками?! Ты ведь знаешь, кто они? Эти двое уже приходили сюда днём ранее, я хорошенько запомнил их лица.
— Это не сыщики, а сплошное недоразумение, иначе я бы с ними не связался. Волноваться не о чем.
Глубоко в груди Эзры раздался клокочущий рык. Я попросила его сдержаться. Всё, что мы оба думаем о ар-Хане, выскажем ему после того, как найдём Лейлу.
— Есть минутка посплетничать о дворцовых секретах?
Страж потёр квадратный подбородок. Болтать на такие щекотливые темы при столь сомнительных свидетелях ему хотелось чуть меньше, чем полностью, но выбора не было. Неразумно отказывать тому, кто может сдать тебя в два счёта.
— Не слышал ничего интересного о Лейле за последние дни? — ар-Хан обошёлся без долгого вступления.
— Уже знаешь, значит? — Мужик бросил на нас с гулем нехороший взгляд и понятливо хмыкнул. — Девчонка почти неделю как пропала. Исчезла с концами да так, что сыщики (не эти, а настоящие) уже на следующий день ничего путного не нашли. Грешат на причастность лимийцев, мол, была парочка необычных следов, да и сама их делегация шибко подозрительная.
— Но ты так не думаешь.
— Если бы они шастали по дворцу, я бы знал. Ты в курсе, Искандер, мимо моих глаз даже мышь не проскочит, — он самодовольно ухмыльнулся. — Но пока эта мышь не ест зерно, пусть живёт.
— Разумеется, не бесплатно, — фыркнул гуль.
Его проигнорировали.
— Есть у меня кое-какая любопытная информация, — страж с намёком побарабанил пальцами по поясу, где висел кожаный кошель. В чёрных перчатках ар-Хана понятливо сверкнула жёлтая монетка. — Всего-то? Информация действительно стоящая… Два динария? Ты издеваешься? Ещё подкинь, а. У меня шестеро детей и мать больная. Итого семь.
— Пять же детей было.
— А в следующий раз будет на одного больше и все голодные. Ты знаешь правила.
— Держи и ни в чём себе не отказывай. Итак…
— Наша милая принцесса Лейла водит дружбу с чародейкой Махирой!
Ар-Хан брезгливо поморщился, Эзра тихонько зашипел, как закипающий чайник, а я… я понятия не имею, что такого страшного в Махи Дикарке. Или всё дело в третьем ухе, шестом пальце, двух языках и других весёлых побочных эффектах её колдовства?
— Сам случайно узнал, — кивнул страж. — Я не зря ем свой хлеб, много чего вижу.
— И о многом молчишь.
— А то, — он ничуть не смутился. — Два-три раза в месяц Махи пробирается во дворец по ночам. Таится, оно и понятно — ей здесь не рады все, кроме принцессы. Меня так вообще чуть удар не хватил, когда я впервые разглядел чародейку в таинственной гостье Лейлы. К счастью, она меня не заметила, стареет дамочка.
— И ты никому…
— Я похож на ненормального, а, Искандер? Связываться с Махирой себе дороже.
Ар-Хан задумчиво потёр запястья. Да что он так прицепился к своим перчаткам?
— В ночь исчезновения принцессы Махира снова была во дворце, верно? — Эзра забыл об обещании помалкивать, обогнул меня и рукой сдвинул ар-Хана в сторону, чтобы не загораживал собеседника. — Причём не просто была, она пробралась в личные покои Лейлы.
— Этого не знаю. Одно скажу наверняка — в ту ночь я Махиру не видел. Ни её, ни принцессу. Лейла исчезла как по волшебству.
Волшебству? Ледяной озноб прошёлся вдоль моего позвоночника. А что, если вместе с лимийцами и Султаном Абдулом в Россию угодила ещё и принцесса? В этом случае мы никогда её не найдём…
Искандер задвинул сыщика обратно за спину.
— Спасибо, твои сведения послужат во благо будущего всего халифата.
Корыстный страж польщёно улыбнулся.
— Не скажешь, какой тебе интерес в этом деле?
— Решил разнообразить жизнь, — равнодушно ответил ар-Хан.
— Ну-ну. В последний раз твоё разнообразие плохо кончилось.
— Я поумнел.
Раз других вопросов по существу визита больше нет, страж попросил нас возвращаться откуда пришли и, желательно, до того, как начнёт светать. Для нашего же блага. На крышах и сторожевых башенках слишком много лучников, которые давненько мечтают попрактиковаться на живых мишенях.
Весь обратный путь до круглой комнаты с гобеленами Эзра проделал в многозначительном молчании. Появление в деле нового фигуранта — чародейки Махиры — противоречивый знак. Ничего хорошего, боюсь, он точно не предвещает.
— Я сомневался, но надо признать, толк от нашего союза с Иблисом в обличие ар-Хана есть, — в своей откровенной манере заявил гуль. Проигнорировав табуретки, он уселся прямо на столешницу возле доски с нардами.
Сложив руки на груди, Искандер одарил моего напарника напряжённым взглядом, словно решая обижаться ему или нет.
— Сам удивлён, — вздохнул он. — За весь вечер у меня ещё ни разу не появилась мысль упрятать тебя в кувшин.
— За это, кстати, ты ещё ответишь.
— По всей строгости закона и сразу, как только предъявишь мне официальные обвинения с подробным описанием всех обстоятельств.
Эзра с недовольством обнажил один из клыков. Учитывая их непростые взаимоотношения с госпожой Хатун, ар-Хан в ближайшие дни может без опаски вынести всю казну халифа на глазах у Эзры и ему ничего за это не будет. Благо, вор об этом не знает.
— Где улика, которую я дал тебе на сохранение, бережливая дочь Валерия? — гуль требовательно пошевелил пальцами.
— Здесь.
Выудив из кармана маленький бумажный пакетик, протянула его сыщику. Внутри длинный седой волос — наш единственный трофей, раздобытый в комнате принцессы. Эзра вытряхнул его на свою ладонь и ещё раз внимательно осмотрел.
— Чем не волос Дикарки Махи, а? Она уже была седой, когда дядя Иеремия рассказывал нам с Розой удивительные истории про её чудеса. Теперь представьте целую копну таких волос. Представили? Говорун принцессы глупая птица и мозги у него по-птичьему глупые. Догадываетесь, что из этого следует? — триумфальная улыбка гуля могла бы осветить комнату не хуже лампы. — Мы нашли того, кого Султан называл синей дымью!
Я недоверчиво вздёрнула бровь:
— А синяя она, конечно же, потому, что носит одежды только этих цветов?
— Да кто её знает? — Эзра пожал плечом. — Дядя Иеремия говорит, что она много пьёт анисового арака. Может, поэтому?
— А мой дядя говорит, что она настолько худая, что синие вены просвечивают сквозь её кожу, — заметил Искандер.
— Ай, брат твоего отца мастер сочинять складные истории! Ещё скажи, что она марид.
— Не скажу, я её не встречал.
— Ты бы всё равно не узнал джинна, даже если бы он сейчас стоял перед тобой.
— Уж поверь, пушистик, мимо не пройду!
— Ну да, ну да, — гуль показал клыки в снисходительной полуулыбке. — Джинн тебе не иремская побрякушка, его не почувствуешь за сотню метров.
— У меня есть способ понадёжнее.
— Эй, давайте по существу, ладно? — я сделала шаг, намеренно встав между мужчинами, пока они не накинулись друг на друга. — Между прочим, мы всё ещё во дворце, в комнате, куда в любой момент могут зайти караульные. Междоусобицам здесь не место, согласитесь.
— Сокровищница и дипломатическая канцелярия находятся в другом здании, большая часть стражников будет там до восхода солнца, — отозвался Искандер, переводя взгляд на меня. Мы оказались настолько близко, что я с усилием подавила желание сделать смущённый шаг назад.
Да что с ним не так? Сама себя не узнаю, словно он пресловутая иремская вещь, а я только-только переместилась в Мирхаан.