Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 23

Во всём, что случилось, как всё больше убеждался Мэйвин, виноват один только он. Нельзя было брать Эйнарда с собой на встречу. Тогда бы точно Ангус ничего не знал и не смог бы сделать то, что сделал. Ангус хитёр, он знает, как заставить.

Да, мы оба слишком хорошо друг друга знаем, и всё равно ошибка была допущена. И теперь её, эту ошибку, придётся как-то исправлять. Не бросать же Эйнарда одного против Ангуса, а он убить способен, даже жизнь мага для него немного стоит. А мальчишку он выпьет и даже имени его не спросит.

Ещё днём Мэйвин забрал с постоялого двора мула, побывал на рынке, прикупив кое-что из еды и вещей. Он готовился в дорогу со всей серьёзностью, но Аннбург не покинул. Не решился бросить Эйнарда одного. Они не были связаны обрядом наставничества, но страх и боль мальчика Мэйвин ощущал как свою. И теперь точно знал, где искать их обоих: Ангуса и Эйнарда.

Они сейчас вместе на старом кладбище. Как хорошо, что оно не за стенами города, и не придётся ждать до утра, пока откроют ворота.

Можно было отгородиться от Ангуса, подойти незаметно, но незамеченным дальше ворот кладбищенских не пройти. Ангус не зря для встречи выбрал именно кладбище, здесь земля освящена, здесь не действует никакая магия. Сила Господа мощнее любой магии, и значит, придётся действовать открыто.

Тишину осенней ночи нарушало близкое уханье филина, да ещё мул постукивал копытами по выложенной камнями дорожке между могилами.

Кресты и надгробные плиты громоздились и справа, и слева, к перекладине одного из крестов Мэйвин и привязал поводья. Проходя вперёд, ласково огладил мула по морде вниз до чутких ноздрей.

– Мы вернёмся… вернёмся вместе.

Ангуса нисколько не удивило его появление.

– А мы тебя ждали! – сообщил со смехом.

– Отпусти мальчика! – начал сходу Мэйвин. – Он не причём. Ни к чему его втягивать в наши старые разборки. Отпусти его, Ангус!

– Конечно же, Мэйвин! Всё, что захочешь! Но сначала ты отдашь мне клыки валерианского вепря.

– Ты же, Ангус, и сам знаешь, что я никогда этого не сделаю. Знаешь и понимаешь, почему. Такая сила тебе ни к чему. Ты не умеешь грамотно её расходовать, – Мэйвин говорил спокойным негромким голосом.

Он уговаривал, убеждал, но никак не запугивал. Не имея возможности применить магию, он мог рассчитывать на немногое: на здравый смысл. Он спокоен был в каждом своём движении, Ангуса же это спокойствие Мэйвина буквально взорвало. Он чего угодно ждал от своего бывшего учителя, но не этого выхода с пустыми руками без всякого продуманного плана действий.

– Да я убью его сейчас! – крикнул Ангус. Схватил мальчика за волосы, запрокидывая голову, кинжал к открытому горлу прижал. Эйнард дёрнулся, коротко вскрикнув, и тонкая струйка крови потекла вниз от места пореза.

– Не убьёшь! – уверенно заявил Мэйвин, подходя ближе ещё на несколько шагов. – Если б хотел, уже бы убил, ещё до моего прихода. Ты его выпить собираешься, потому и не тронул пока.

– Какая разница: выпить или убить?! Твой мальчишка всё равно сдохнет! Ты готов им пожертвовать ради этих проклятых клыков? На что они тебе, Мэйвин? За сорок лет ты даже на себя их не потратил. Так и ходишь седым стариком. – Ангус рассмеялся коротким нервным смешком, но руку с кинжалом всё-таки отвёл, другой рукой потрепал Эйнарда по щеке, снова повернулся к Мэйвину. – Сам понимаешь, магия сейчас в этом споре нам с тобой не помощник. А бить старика мне не очень-то хочется. И ты… Что ты мне можешь сделать? Ты – старый и беспомощный? Притащился сюда в таком виде! На что ты рассчитывал? Напугать меня седой бородой? – Ангус издевательски расхохотался. Неожиданно оборвав смех, спросил уже спокойно: – Перестал меня бояться? Не уважаешь меня, да? Я целый день тебе дал, с утра до ночи, чтоб ты подготовиться успел, а ты, как есть, пришёл.

– Подготовиться? – переспросил Мэйвин с непонимающей улыбкой. – Это, как ты, что ли? Жизнь у кого-нибудь выпить? В таком случае я, скорее, клыками воспользуюсь. Не пропадать же им! Но, думаю, это не тот случай. Против тебя, Ангус, мне и своих сил хватит.

– Ну, попробуй тогда, забери у меня своего мальчишку! – Снова расхохотался Ангус, молниеносным движением кинжала резанул Эйнарда по руке вдоль от локтя и до запястья, до стянутой тугими узлами верёвки. – Давай, Мэйвин, решай! Да побыстрее! Или его смерть будет на твоей совести.

Мэйвин вперёд всем телом подался, крикнуть хотел, остановить, но, встретив ошалелый взгляд Эйнарда, прошептал только едва слышно:

– Эйн, мальчик мой, не надо так бояться… Он ничего тебе не сделает… Он только пугает… Он не сможет ничего на самом деле…

– Да?! – Ангус изумлённо брови вскинул, глаза перевёл с Мэйвина на мальчишку и обратно. Эти двое вели себя так, будто и речи не шло ни о какой угрозе. Будто это не Ангус контролировал ситуацию. – Вот, значит, как!

Он таким решительным движением шагнул к Эйнарду, руку с кинжалом держал чуть на отлёте, что Эйнард, сжимаясь, выдохнул громким обмирающим шёпотом:



– Мамочка…

– Ангус, стой! Не надо! – крикнул Мэйвин, бросаясь вперёд. Он понял вдруг: все угрозы эти – не шутка. В последний момент заставил Ангуса остановиться этим своим окриком. – Я отдам их тебе… отдам…

Ангус обернулся, быстрым взглядом злых прищуренных глаз смерил своего бывшего учителя.

– Ну, и где они? Покажи!

Мэйвин молча подал Ангусу свой посох, взглядом указал на резное навершие. Среди изящного переплетения, удерживающего камень-вставку, только присмотревшись, можно было заметить пожелтевшую под цвет дерева кость изогнутых клыков.

– Так ты всегда носил их с собой?! Я так и знал! Старый пройдоха, ты мог бы отдать их мне ещё утром. И не было бы тогда ничего этого…

Ангус вырвал посох из рук Мэйвина, бросился прочь, забыв обо всём на свете. Мэйвин даже не глянул в его сторону, он занялся Эйнардом.

Узлы тонкой, но очень крепкой верёвки никак не хотели поддаваться. В спешке своей Мэйвин не сразу вспомнил о ноже в ножнах у себя на поясе.

– Он хотел… хотел, чтоб я позвал вас… Я не звал… Я же не звал… А вы здесь. Почему… почему вы здесь?..

– Тише, Эйн, тише, побереги силы. – Мэйвин торопливыми пальцами распутал верёвку, и Эйнард буквально упал ему на руки. – Всё прошло уже. Всё обошлось…

Будто опомнившись, Эйнард дёрнулся в попытке оглядеться.

– Где он? Он ушёл, да?

– Ушёл-ушёл, – успокаивающе прошептал Мэйвин. – Давай, руку твою посмотрим…

С посохом в руках Ангус убежал не очень далеко. Не верилось как-то, что Мэйвин так легко и так просто расстался с клыками, с единственной своей ценностью. А если сейчас вдогонку кинется? Опомнится – и кинется! Надо было бы уйти подальше, но Ангуса хватило только на то, чтоб покинуть территорию кладбища. Здесь же, за кладбищенскими воротами, принялся острием кинжала отковыривать клыки, отделять их от общего узорного переплетения, украшающего верх посоха.

Хитрый старикан! Таскал такое сокровище на глазах у всех. Будто хвастался. Хотя, не зная, и не заметишь сразу, в чём тут хитрость. Ну, ничего, я им залёживаться не дам. У меня на вас, мои драгоценные, такие планы.

Ангус торопился, нервно озираясь, всё появления Мэйвина ждал. Пальцы дрожали от волнения и спешки, не слушались руки.

Быстрее! Быстрее! Поскорее получить своё и с рассветом убраться из города.

Но только пальцами кости коснулся – и закричал от боли. Кинжал и посох полетели на землю. И боль такая обожгла, что аж в глазах потемнело.

Чёртов старик! Он же отдал их сам! Отдал добровольно. Из рук в руки, как говорится. Заклятье должно было перестать действовать.

Должно было! Должно было!

Ангус всердцах носком сапога поддел посох, отшвырнул в сторону, куда-то в придорожные кусты.

Он обманул тебя, твой бывший учитель Мэйвин. И наверняка уже драпает вовсю со своим мальчишкой. Нет, далеко он без своего посоха не уйдёт. Не бросит его ни за что. Это же поморский дуб, ему износа нет, и камень – обработанный хароссанский хрусталь. За ними он обязательно вернётся. Или всё-таки нет?