Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 69



А Рычагов по моему настоянию написал подробную накладную в штаб ВВС РККА, где описал все достоинства радиофикации наших И-16. И в последствии это позволило начать внедрять в истребительных частях Советского Союза рации. Вот только на первых радиостанциях для истребителей связь была отвратительной. Было много проблем с ее настройкой. Но к 1939 году с этим разобрались. И связь на истребителях заработала нормально. И в этот раз весь данный процесс прошел гораздо раньше, чем в той истории, что мне была известна. А то там даже в 1941 году большая часть наших истребителей нормальных раций не имела. А на многих, вообще, рации отсутствовали. Вот и воевали наши героические летчики против немцев, которые были полностью радиофицированы. Прямо как голые дикари против белых конкистадоров, одетых в прочные доспехи. Но сейчас то все должно быть по-другому. Впрочем, все это в будущем. Здесь в Китае я лишь дал толчок к этому процессу изменения истории. Да, не самый глобальный и мощный. Но я надеюсь, что серия таких мелких изменений сможет повернуть ход истории на другую колею. И ради этого я тут жилы рву. Пытаясь что-то изменить к лучшему.

Со всей этой суетой с рациями мне удалось подняться в небо только через девять дней. При отражении очередного налета японской авиации на город. Сейчас мы вовсю пользовались рациями. И это сказалось на управляемости боем в воздухе. Правда, мне тут пришлось больше следить за сражением, а не участвовать в нем. Тактика то с применением радиостанций на наших истребителях еще не отработана. Вот и приходится ее изобретать с ноля. Методом научного тыка. В общем, лично мне в том вылете повоевать не удалось. Но наша авиагруппа, подчиняясь моим командам, смогла серьезно потрепать японцев, сбив семь бомбардировщиков и четыре истребителя противника. После чего японцы решили взяться за ум и попытались с нами разделаться. Они предприняли два массированных авианалета на наши аэродромы возле китайской столицы. Но мы им быстро показали мать Кузьмы. Показали, что мы не китайцы. И так просто нас не уничтожишь. Потеряв двадцать три самолета в этих двух попытках нас побить, японцы значительно снизили частоту авианалетов на Ханькоу. И Чан Кайши это оценил очень высоко. Всех летчиков наградили китайскими орденами. Мне тоже дали. Орден Возрождения и Почета первой степени. Китайцы на нас теперь, буквально, молились. При каждом удобном случае высказывая нам свое уважение.

Между прочим, при отражении тех двух налетов японской авиации на наши аэродромы я тоже смог пополнить свой победный счет, сбив еще два истребителя и один бомбардировщик противника. Очень мне не хватало тут моего пушечного "ишачка". Привык я к нему в Испании. Привык, понимаешь, быстро и много сбивать вражеских самолетов. Но с пулеметами винтовочного калибра, стоящих на пятом типе И-16, быстро сбивать японцев не получалось. Тут же надо в упор бить, чтобы гарантированно сбить. А с тем же бомбардировщиком пришлось сильно помучиться. Я на него целый вагон патронов потратил, прежде чем смог его поджечь. После могучих авиапушек эти слабосильные пулеметики меня бесят! И очень хорошо, что все новые советские истребители сейчас выходят с завода в пушечном варианте. И я надеюсь, что мы успеем в ВВС РККА к Большой Войне с фашистской Германией заменить все пулеметные истребители на эти машины. А пока здесь в Китае приходится мучиться с этими убогими пулеметами.

К 31 декабря война в воздухе в районе китайской столицы пошла на убыль. И мы смогли довольно спокойно отметить Новый Год. 1938 год. Хорошо посидели. Душевно! Правда, китайская кухня мне не нравится. Все эти кисло-сладкие соусы и необычные вкусы. Не для меня. С тоскою вспомнил нашего испанского шеф-повара дона Мигеля Кано. Вот его готовка мне очень нравилась. А все эти китайские блюда – это не мое. Я более традиционную европейскую кухню люблю. И русскую. Борщ, пельмени, жаренная курица, бутерброды с черной икрой или котлеты с картошкой. Все это для меня, гораздо, лучше чем карп в кисло-сладком соусе от китайского шеф-повара.

Следующий месяц прошел как-то тихо. Не было уже такого напряга первых недель. Противника мы научили себя уважать. И такого кровопролитного рубилова в небе над китайской столицей уже не было. Нет, японцы летали сюда. Пытались бомбить. Но делали это уже не так регулярно и без такого размаха. Они решили оставить в стороне бесполезные налеты на Ханькоу и начать работать по китайским войскам на передовой. Удивительно, но нас не стали перебазировать поближе к фронту. Основная часть наших истребителей так и оставалась на прикрытии китайской столицы. Хотя Рычагов и возражал против этого. Он хотел перебросить часть самолетов на фронт. Для помощи сухопутным войскам Гоминьдана. Но Чан Кайши в категоричной форме запретил это делать. Он боялся, что японцы опять возобновят свои массированные налеты на его столицу. Глупо, конечно. Но переубедить его мы так и не смогли. А делать ничего против его воли было нельзя. Он тут хозяин. Не самый умный, но хозяин.





Впрочем, мы все же смогли его обмануть. У нас же здесь в Китае, помимо истребителей, были еще и бомбардировщики. Три десятка СБ-2 прибыли из Советского Союза. И чтобы они бесполезно не стояли на аэродроме, мы решили их использовать для бомбардировок японских войск. Дальности у этих бомберов для этого хватало. Вот только была одна проблема. Посылать в боевой вылет бомбардировщики без истребительного прикрытия очень опасно. Против истребителей противника они будут почти беззащитны. Конечно, на наших СБ были оборонительные турели с пулеметами. Но этого мало, чтобы отбиться от большой группы японских истребителей. Тут нужны наши истребители, чтобы охранять бомбардировщики. Это же основа воздушной тактики. Ее еще со времен Первой Мировой Войны знают. Правда, не все наши военачальники будут заморачиваться такими вопросами. В 1941 году будут тупо кидать в атаку наши бомберы без прикрытия истребителей. Какая там тактика? Мы врагов шапками закидаем! К сожалению в советских ВВС и сухопутных войсках дураков и некомпетентных командиров хватает. Но здесь в Китае таких кадров не было. И Рычагов тоже дураком не был, прекрасно понимая, что наши СБ надо прикрывать истребителями. Вот только вся загвоздка была в том, что дальности наших истребителей не хватало для сопровождения бомбардировщиков до линии фронта. Она пока еще была далеко от Ханькоу. Чан Кайши специально выбирал город подальше от передовой. Не нравится этому деятелю рисковать своей шкурой. А нам теперь пришлось ломать голову над этой проблемой.

И мы придумали. Было решено использовать подвесные топливные баки. На "ишачках" их не было. Но это не стало препятствием для нашей задумки. На некоторых американских самолетах, входивших в китайские ВВС, такие баки имелись. Их в комплекте с самолетом покупали. Но сейчас эти подвесные баки не использовались китайцами. В большинстве своем, они просто лежали в ангарах. И никто не знал, что с ними делать. А мы с Рычаговым решили их приспособить для своих нужд. Помудрив два дня, наши авиатехники смогли установить подвесные топливные баки на двенадцать И-16. Что в свою очередь позволило нам использовать эти истребители для прикрытия наших СБ, которые стали регулярно летать к линии фронта для бомбардировок японских войск. И эти наши налеты сразу же сказались на темпе японского наступления. К таким массированным налетам китайской авиации японцы были не готовы. Привыкли они уже за все это время воевать при полном господстве в воздухе. Это когда их никто не бомбит. А вот китайцам достается от японских бомбардировщиков. А тут японские войска на своей шкуре ощутили всю прелесть вражеских бомбардировок. И им это очень не понравилось. Наши налеты на передовую линию помогли китайцам стабилизировать фронт.

А то до этого времени они только и могли, что отступать. А где и откровенно бежать в панике. И здесь китайские солдаты увидели в небе свои самолеты, которые стали наносить удары по японским войскам. Это резко подняло их боевой дух. У людей появилась надежда. А то до нашего появления китайцы совсем духом пали. Но мы им эту надежду вернули. Китайцы поверили, что смогут выстоять против великой и ужасной Японской империи. Кстати, такой феномен наблюдается не только тут в Китае. Солдаты любой страны чувствуют себя уверенно, видя в небе свои самолеты. Самолеты, которые наносят удары по противнику. Это сильно поднимает боевой дух наземных войск. Я это помню из воспоминаний наших ветеранов. Те тоже описывали, что радовались, увидев в небе наши истребители и бомбардировщики. И вера в победу появлялась. Даже в самые тяжелые месяцы в начале Великой Отечественной Войны. Тогда даже одинокий "ишачок", увиденный нашими бойцами с земли, мог поднять боевой дух. А боевой дух для солдата на войне – это очень большой бонус. Войска, потерявшие веру в победу, обычно, воюют очень плохо и сдаются при любой возможности.