Страница 8 из 12
Глава 8
Жертвоприношение заканчивается, не успев начаться. Небеса словно ждали, когда ведьму привяжут к столбу, и обрушили на землю потоки воды. Словно из-под земли, вырастают над головами жрецов и чиновников огромные зонты из широких листьев, а мне хочется поставить лицо прохладным каплям, как это сейчас делает ведьма, и насладиться непогодой.
Народ вокруг ликует. Люди опускаются на колени и благодарят небеса за чудо. И я чувствую, как рот расплывается в довольной улыбке. С одной стороны, дождь – щелчок по носу старику Крипану, а с другой – ещё одно доказательство, что девушка никакого отношения не имеет к колдовству.
Брысь срывается с шеи коня и летит к жертве. Что он хочет узнать, не понимаю, но жду его возвращения с таким нетерпением, что не слышу вопроса жреца.
– Ваше величество, нужно закончить обряд.
– Зачем? – наконец отрываю глаза от девушки, которая рыдает в голос. – Дождь пошёл, засуха закончилась.
– Может быть, небеса возрадовались жертве и решили дать нам послабление. Но, если мы откажемся от обряда, засуха вернётся с утроенной силой.
– Не вернётся, – кот опускается на мое плечо. – Ваше величество, пустите друга под зонтик.
Плащ тут же пропитывается влагой, но мне приятна ее прохлада, с трудом подавляю желание выйти из-под зонта и отдать своё тело стихии. Увы, нельзя! Такое поведение правителя примут за святотатство. Я обязан держать лицо в строгости и важности.
– Почему ты так решил?
Брысь рассказывает о приметах, но я его уже не слушаю, иду к помосту, хочу сам посмотреть на девушку. Она трясётся от холода и пережитого волнения, и мне становится ее жалко. Несмотря на возражения жрецов, я приказываю отвести девушку во дворец.
– Что будешь с ней делать? – интересуется хитрый Брысь. Он вырывается из цепких рук прислуги и теперь вылизывает шерстку до блеска.
– Отпущу. Пусть живет своей жизнью.
– А если жрецам опять понадобится жертва?
– Пусть ищут настоящую ведьму.
– И ты веришь приметам?
– Не приставай!
Я и сам не понимаю себя. Почему мне интересна эта Лиана? Таких простушек полно в государстве. Ответ всплывает в голове сам: простушек много, только вот я с ними никогда не общался. Даже интересно узнать, чем живет обычный народ.
Купальни, куда повели девушку, располагаются в дальнем углу дворца. Я направляюсь туда. Только распахиваю дверь, как в этот момент Лиана показывается из воды во всей красе.
На мгновение мы замираем оба.
– Куда смотришь, козел? – взвизгивает она и ныряет в лохань.
Я оглядываюсь: где козел? Но в купальне, кроме нас, никого нет. Не сразу, но до меня доходит, что козлом назвали именно меня. Нет, я понимаю, если бы девушка сравнила меня с тигром или львом, волком наконец, тоже неплохой вариант. Но вонючий козел – это уже слишком.
– Э-э-э, – смотрю на нее в упор, – ты понимаешь, с кем разговариваешь?
– А пялиться на голое тело нормально?
– Для короля нормально. Вы мои подданные и принадлежите мне душой и телом.
– Обломись!
– Что? Не понял.
– Выйди, пожалуйста, – грубый тон меняется, и мне кажется, словно журчит ручеёк, стекая по камням. – Я стесняюсь.
Новая интонация вызывает бурю чувств, о которых я даже не подозревал. Хочется закрыть спиной это невинное и такое искреннее создание и защитить. Лиана сидит по нос в воде, а я вижу перед глазами тонкую фигурку девушки, узкую талию, которую можно обхватить ладонями, и точеные бёдра.
Вот дьявол! Встряхиваюсь, прогоняя наваждение. В штанах сразу становится тесно. Может, Крипан прав: Лиана – ведьма. Иначе, почему у моего тела такая реакция?
– Приведите ее в мои покои! – приказываю слугам и выхожу вон под непрекращающийся ни на минуту дождь.
– Что, Анри, завела тебя девчонка? – ехидничает кот, кружась надо мной.
– Отстань!
– Да я-то что… ничего… лишь бы ты в неприятности не попал.
– Я король этой страны или поросячий хвостик? – раздражение внезапно заполняет грудь и требует выхода. – Не могу сам принимать решения?
– Можешь. Вполне. Только дедушка Крипан чаще их принимает за тебя.
– Сгинь с глаз, мерзкий кот! Иначе зашибу!
Я замахиваюсь, Брысь мгновенно исчезает в дождевой пелене: обиделся. Пусть проветрится!
В покоях тепло и приятно пахнет благовониями.
– Ваше величество, с вами хочет поговорить его священство Крипан. Впустить его?
– Нет! Я занят!
Отвечаю резко, так, чтобы стало ясно: я не в духе, ко мне лучше не соваться. Расспрошу девушку, потом…
О боги! Что потом?
– Брысь, ты здесь?
Тишина. Даже слуги не смеют показываться. Когда король в гневе, во дворце жизнь замирает. И не важно, что я злюсь на себя! Достанется всем понемногу. Кот сейчас бы сказал, что мне семя в голову ударило. И он прав! Сколько можно терпеть воздержание?
А не наведаться ли мне сегодня к жене? Кот прав, пора уже не слушать ее отговорки!
– Ваше величество, мы привели девушку, – доносится из-за двери голос управляющего укладом дворца.
– Заходите!
Болтан вталкивает девушку в мой кабинет и сам становится поодаль в ожидании нового приказа. Более исполнительного и преданного человека, чем этот пухлый, но очень шустрый управляющий, я не знаю во дворце. Даже Брысь ревнует к нему и нет-нет, а нагадит тому в ботинки.
Девушка стоит, потупив глаза. На неё надели длинную белую тунику, тонкая ткань которой не скрывает прелестных очертаний. В комнате сразу становится душно, я вытираю капли пота, проступившие на висках.
– Болтан, опахало.
– Слушаюсь, ваше величество.
Он бросается ко мне с метелкой из перьев павлина, но я останавливаю его жестом.
– Пусть она поработает.
– Но… это опасно… ведьма…
– Ты не понял приказ?
Болтан суетливо крутится на месте, потом суёт опахало в руку девушке.
– Подойди к его величеству.
Лиана идёт к креслу, где я сижу, а мне кажется, что она плывет по воздуху, и никого больше не существует: только я и она. Ведьма, может, зря мы ее не сожгли?
– Стой! – девушка замирает. Она по-прежнему смотрит в пол. – Расскажи о приметах на дождь.
– Я мало знаю, – Лиана вскидывает веки. Я едва удерживаю стон. Лучше бы она это не делала. Ее зелёный взгляд проникает до самой печенки.
– А кто знает?
– Моя бабушка. Она географ по образованию.
– Гео… кто?
– Ой, простите, – смущается она. – Бабушка знахар…, – пауза, растерянность во взгляде, какое-то метание. Потом Лиана ловит мое удивление и вдруг справляется с эмоциями. – Нет, она просто изучает природу.
– Не знал, что в моем государстве есть такие люди. Болтан!
– Да, ваше величество!
– Приведите ко мне бабушку этой… ведьмы.
– Слушаюсь!
– Нет… только не это! – восклицает девушка. – Бабушка уже умерла.
– Но ты говоришь, что она передала тебе свои знания?
– Да, но…
Дверь внезапно распахивается. На пороге показывается Дала в окружении свиты.
– Схватите ведьму!
Глава 9
Король выходит из купальни, и только после этого я могу выдохнуть.
Ну и ситуация! Я ещё ни разу перед мужиком голой не щеголяла. В тут даже забыла, как дышать, до того страшно стало. А вдруг набросится и изнасилует! Кто знает, что у этих королей на уме? Я даже разглядеть его толком не успела, хоть он был совсем рядом.
Зато заметила крепкий задок и ровные столбики ног, удалявшиеся от меня твёрдой походкой.
«Ничего так, парень, модель! Хоть сейчас на подиум отправляй», – возникает из ниоткуда коварная мысль, но я трясу головой и не даю ей развиться. Пусть красавчики средневековья живут в своём времени, а я отправлюсь в своё. Нам точно не по пути!
– Долго ещё в воде прятаться будешь? – резкий голос выводит меня из ступора.
– Я замёрзла под дождем. Или вы хотите, чтобы я заболела? – вырывается у меня, и опять прикусываю язык: пора усмирить свою несдержанность, пока снова на костре не оказалась.