Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12



Черт, если быстро не выберусь отсюда, окоченею насмерть: тонкая туника не спасёт от холода. Одно хорошо, от жажды не умру.

О Боже! Как хочется пить! В во рту сухо, даже слюны нет.

Подползаю к ближайшей глыбе и начинаю ее лизать. Язык и губы немеют от холода, но я никак не могу насытиться.

Наконец откидываюсь к стене. Теперь нужно освободить ноги. Сгибаюсь в три погибели и зубами рву веревку. Спасибо большое Лиане, зубки у неё крепкие и острые. Кое-как удаётся ослабить узел, но развязать не получается. Что делать? Замёрзла уже так, что не чувствую ни рук, ни ног. Ещё немного, и не смогу двигаться.

На глаза попадается прут. Хватаю его зубами и пытаюсь просунуть в щель узла. Палка ломается на середине. От злости и обиды по щекам катятся слёзы. Но я не сдаюсь. Раз за разом пропихиваю обломок, и, о чудо! он проваливается внутрь. Яростно расшатываю узел, и, когда веревка наконец падает на пол, плачу уже навзрыд.

Но жалеть себя некогда. Дыханием согреваю окоченевшие пальцы, а потом уж проверенным способом развязываю веревки на ногах. Держась за стену, встаю и приседая от слабости (ещё бы! полдня кукую в этом мире, а никто не предложил поесть), бреду к двери. Только дергаю за ручку, как она распахивается, и на пороге появляются стражники.

– Шустрая ведьма! – усмехается баритон, но хозяин прячется в тени. – У тебя чутьё, Пита, ещё бы немного задержались, и сбежала бы.

Я начинаю кружиться по морозильной комнате. Остановка смерти подобна. Зубы выбивают чечетку, меня колотит крупной дрожью.

– Схватите ее! – приказывает им женщина в строгом чёрном платье с белым воротником, которую баритон называет Питой.

– Пустите! – кричу я. – Что вам от меня надо? Я ничего плохого не сделала!

Но меня никто не слушает. Охранники затыкают мне рот той же тряпкой, заворачивают с головой в плащ и тащат под проливным дождем по дворам. Я дрыгаю ногами, деревянные сабо сваливаются и остаются лежать на дороге.

Наконец долгий путь (или мне он показался долгим?) заканчивается. Меня приволакивают в чьи-то покои и бросают на пол. Я лихорадочно оглядываюсь. Обстановка богатая, и совершенно не холодно. Ищу глазами источник жара: в каждом углу большой комнаты стоят красивые горшки, в которых ярко светится уголь. Подползаю к одному сосуду и замираю, впитывая блаженное тепло.

– Ее величество идёт! – раздаётся крик.

Я настораживаюсь. Так вот кому я понадобилась! Зачем? Что хочет получить от меня королева? Или увидела во мне соперницу? От облегчения хочется плакать. Уж эту девушку я могу успокоить. Ее муж мне не нужен ни на грамм, ни на йоту.

Дала входит стремительным шагом, но не одна: следом тянется свита из служанок и охранников. Рядом с королевой – высокий молодой красавец. Чёрные длинные волосы откинуты назад. Яркие голубые глаза смотрят внимательно. Резко вздернутыми бровями неуловимо похож на королеву. Наверное, брат, делаю вывод я.

– Вышли все! – приказывает Дала.

– Но, ваше величество…, – завопил нестройный хор прислуги.

Королева резко поворачивается. Одно мгновение, и в ее руках оказывается хлыст. Прислуга, толкаясь и шурша юбками, спиной отступает к двери. «Ну и мегера!» – настораживаюсь я и готовлюсь к схватке: сцепляю пальцы в кулак, обставляю ногу, чтобы при случае дать пинка нападающим.

Но никто не атакует. Секунда, и двери закрываются за слугами. В комнате остаётся только женщина в чёрном платье.

Королева приближается ко мне, я молча жду. Опять едва уловимое движение кистью, и хлыст вдруг взлетает в воздух и опускается со свистом на пол. Я взвизгиваю от неожиданности и отшатываюсь к стене, задевая горшок с углями. Они рассыпаются, а один попадает мне на ногу.

– Бабу твою в задницу! – кричу я и прыгаю на одной ноге, от боли из глаз сыплются искры.

– Это ведьма? – спрашивает красавец с хищным лицом, и я узнаю мелодичный баритон. Так вот кому он принадлежит!

– Господин, не подходите к ней! – предостерегает женщина в чёрном платье.

– Да, какая она ведьма! Не смешите! От простого уголька воет, как бродячая собака на луну.

– Тебе бы так! – шиплю я, разглядывая красное пятно на коже. Лиана, прости, не уберегла твоё тело.

– Дала, ты ее хочешь?

– Да.

– Уверена?

– Конечно. Вполне подходит. Мы одного телосложения. В темноте Анри ничего не разглядит.

– Э, товарищи дворяне! Вы о чем сейчас говорите? – я растерянно перевожу взгляд с одного хищника на другого.

– Заткнись! – лениво приказывает мужчина, также лениво размахивается и влепляет мне пощечину.

– Ах, ты дерьмо королевское! – взвизгиваю я, размахиваюсь и бью ногой прямо в пах.

Безумный поступок, но мне надоело притворяться послушной скромницей: не срабатывает. Что так, что эдак, все равно убьют.



– Гадин-а-а-а! – сгибается пополам мужчина.

Дала с плетью несётся прямо на меня. Я закрываю глаза: все, финита ля комедия! Прощайте мама, дедуля и бабушка. Хлыст свистит в воздухе, но… ничего не происходит. Осторожно подглядываю в щелку между ресниц: женщина в чёрном платье стоит передо мной, раскинув руки, а на ее щеке наливается багровый рубец.

– Нельзя, ваше высочество, – шепчет Пита.

Что это сейчас было? Почему неизвестная тетка встаёт на мою защиту? Ответ появляется сразу.

– Дала, дай мне эту ведьму, – рычит мужчина, – я ее уничтожу!

– Остынь, Диллон. Нечего руки распускать! – холодным голосом говорит королева и поворачивается к служанке: – Да, Пита, ты права, – на ее теле не должно быть изъянов.

– Почему? – не выдерживаю я.

Но меня полностью игнорируют.

– Нужно ее осмотреть! – приказывает Дала.

Красавец, который наконец пришёл в себя, в один прыжок оказывается рядом, срывает с меня тунику и тут же отскакивает.

– Вы совсем нюх потеряли? – от возмущения я перестаю бояться и трястись. Закрываю руками пах и грудь.

– Подержи ее! – новый хлесткий приказ заставляет меня сжаться.

Диллон и служанка набрасываются на меня, раскрывают руки. Королева подходит ближе, черенком плети поднимает мой подбородок и смотрит прямо в глаза.

– Чего тебя от меня надо? – всхлипываю от унижения и злости.

Дала не обращает на мои слова никакого внимания. Она обводит маленькие, но упругие полушария, спускается к животу, потом к бёдрам. Я вижу, каким жадным взглядом провожает хлыст Диллон, и второй раз за день сжимаюсь, чтобы не дать себя ощупать, как рабыню на продажу.

– Девственница? – черенок упирается в лобок.

– Какое тебе дело?

– Хочешь, чтобы Диллон проверил прямо здесь?

– Чего тебе от меня надо?

– Ляжешь под короля вместо меня!

– Спятила? – от удивления у меня отваливается челюсть. – Ни за что!

– Посмотрим! Тащите сюда девчонку!

Глава 12

Какую девчонку? Меня? Но ответ находится сразу. Я слышу визг из коридора, царапающие звуки, словно что-то бороздит по стене или полу, яростные крики. В комнату врываются двое стражников и бросают на пол Бри. Она яростно отбивается, но, поняв, что ее уже никто не держит, садится и глазёнками волчонка смотрит вокруг. В ее ладошке зажат камень, видимо, им она и бороздила по стене.

– Вы что делаете?

Я бросаюсь к ребёнку, но останавливаюсь: голышом выгляжу совершенно нелепо. Бегу к разорванной тунике и кое-как завязываю ее на плече.

– Лиана! – девочка кидается ко мне в объятия. – Я думала тебя казнили!

– Вот и отлично! Встретились! А теперь заберите девчонку! – приказывает Дала.

И столько холода в ее голосе, что мурашками покрывается кожа. Бри отрывают от меня и швыряют в ноги королеве. Эта мегера черенком хлыста поднимает за подбородок голову девочки и разглядывает ее, как диковину.

– Ты кто? – смело спрашивает Бри и дёргает головой. – Пусти!

– Я королева. А вот ты невоспитанная девчонка, за что сейчас будешь наказана.

Хлыст взвивается в воздух, делает петлю и щёлкает рядом с рукой ребёнка. Такого страшного крика я ещё не слышала. Отталкиваю охранников и бросаюсь к девочке. Крепко прижимаю к себе.