Страница 7 из 66
Герат моё намерение одобрил, припомнив собственный опыт. И почти сразу пустился в рассказы о том, как вот они-то делали настоящую работу, а столичные рыцари хоть и могли задать жару, но предпочитали в грязь не лезть и вообще сторонились поля. Я вежливо слушал, кивая в положенных местах, но мыслями уже находясь в другом месте.
Возвращаясь в комнату, наткнулся на Хитоми. В прямом смысле наткнулся, разве что не лбами столкнулись. Девушка ждала меня за углом, хотя и сделала вид, что вроде как по своим делам проходила мимо.
— Ой! Като, — девушка подключила все свои женские чары, мило мне улыбнувшись. — Прости, я тебя не заметила.
Я, не понимая, что именно ей от меня может быть нужно, дружелюбно кивнул:
— Всё в порядке. Сама не ударилась?
— Нет, всё хорошо. — и, развивая успех от завязанного разговора и, не давая мне уйти дальше по своим делам, спросила. — Ты не мог бы мне помочь?
Я мысленно застонал. Вежливый ответ не предусматривал отказа. Даже что-нибудь нейтральное, из разряда: «могу, если это не займёт много времени» считается условно грубым. А отвечать невежливо я не хотел, потому что не хотел ссориться с семьёй Герата, всё же мужик произвёл хорошее впечатление.
— Зависит от того, что тебе нужно.
Хитоми немного удивилась. Да, потому что по этикету я должен был согласиться, раз уж меня просят ПРЯМО. Да, аристократические заморочки, причём в городе у молодёжи они уже не котируются. Строить из себя кисейную барышню нынче не в моде. До эмансипации тоже ещё предельно далеко, но хоть какое-то движение в правильном направлении.
— Эм. Да, ты вчера меня так вдохновил, своим рассказом, что я тоже решила взять какую-нибудь книгу. Но совершенно запуталась.
Я вопросительно изогнул бровь.
— Запуталась?
— Да, — кивнула Хитоми.
К изогнутой брови добавился изрядный скепсис.
— Не смогла найти библиотеку?
Девушка удивилась, сбитая с мысли.
— Что? Нет! Я нашла библиотеку! Я знаю, где в замке библиотека! — ответила возмущённо.
Я убрал с лица скепсис.
— Тогда в чём запуталась? — уточнил я.
— В книге!
Скепсис вернулся.
— Ты запуталась в книге?
— Да!
Врунишка. Ей нужен повод, чтобы… что? Позвать меня в библиотеку? Или просто задержать?
— Обычно книгу читают слева направо, — осторожно пояснил я. — Других я пока не встречал.
Хитоми покраснела, но старалась держать себя в руках.
— Что за грязные намёки?
— Не понимаю, о чём вы, леди. Я пытаюсь разобраться, в чём именно вы запутались.
Да, я самую малость издеваюсь.
— Я читала книгу и запуталась с содержанием!
Я только открыл рот, чтобы прокомментировать, где обычно оно находится, если пронумерованы страницы, сейчас такая мелочь, привычная в моём прошлом мире, встречалась только в самых новых книгах, да и то не во всех. Но девушка поспешила уточнить свои слова:
— Я не всё поняла в написанном и искала кого-нибудь, кто помог бы мне разобраться.
— А, теперь ясно. Но, боюсь, я не смогу вам помочь, Хитоми, — грустно улыбаюсь.
— Что? Но почему?
Развожу руками, как бы извиняясь:
— Боюсь, мои знания обрывочны, до недавнего времени я по ряду причин был лишён возможности учиться. Вам определённо следует обратиться к компетентному человеку. Например, к вашему наставнику. Кто-то же занимается вашим образованием. Он точно сможет всё вам объяснить.
Хитоми заметалась, пытаясь придумать аргументы.
— Нет! Наша наставница очень скучно всё рассказывает! А некоторые вещи вообще запрещает! Я не могу подойти к ней с этой книгой!
Чёрт, не могу пройти мимо такого.
— Это что же вы за книгу такую взяли, леди Хитоми, что не можете подойти с ней к наставнице, но считаете, что помочь вам смогу я?
— Что?! Нет! Нормальная это книга! Ар! — она закрыла глаза и вздохнула. — Спасибо вам, Като. Я, пожалуй, как-нибудь сама со всем разберусь.
— Пожалуйста, — натягиваю максимально доброжелательную улыбку. — Простите, мне давно пора идти.
Освободившись, наконец, от девушки, я смог вернуться в свою комнату, забрав попутно Юлю.
— Как себя чувствуешь?
— Хорошо, — кивнула она. — Я уже нормально поела. Скоро совсем поправлюсь.
— Отлично! Утром нам нормально позаниматься не дали, будем навёрстывать сейчас. Познакомлю тебя с основами счёта.
С программой обучения не заморачивался, объясняя все правила с самых основ и заваливая кучей заданий для практики. И пока Юля занималась, я переключался на свои книги, позаимствованные в Суонбурге. Конечно, в Эстере должно быть больше тематической литературы, но когда я ещё до неё доберусь.
Больше всего меня, естественно, интересовали артефакты, либо созданные под хозяина, либо выбравшие хозяина. Правда, в некоторых случаях нам попадались самые натуральные байки, которые, почему-то, описывались авторами книг на полном серьёзе. Например, о щите, на внутренней стороне которого проявилось лицо, говорившее со своим носителем.
— Представь, здесь написано о говорящем щите, — поделился я шуткой с Юлей, начав разыгрывать целую пантомиму. — Поднимаешь такой в бою свой верный щит, а он тебе: Хозяин! Смотри, какой у него большой молот! Не подставляй меня! Расколюсь! Не подставляй!
Юля, всё ещё несколько скованная, посмеялась.
— И что с ним стало? — спросила она.
— С кем?
— С щитом?
Я вернулся к книге и перелистал несколько страниц.
— Написано, что исчез. Но, подозреваю, такого щита никогда не было.
Девушка не поняла:
— Почему? Ведь в книге написано, что был.
— Была легенда, — уточняю. — Что был какой-то щит, который, вроде как, говорил со своим владельцем. Я здесь не первый день изучаю всякие хитрые артефакты. И не один из тех, что был задокументирован…
Увидев непонимание в глазах Юли, добавил:
— Из тех, которые точно нашли, промеряли и описали все их способности, не было ни одного говорящего. Для того чтобы говорить, нужен разум. А просто так разум не появляется.
— Почему? — Юля склонила голову.
Всё же деревенская девочка, для неё что магия, которой мы перекидывались сегодня утром, что говорящие щиты — одно и то же.
— Потому что разумных предметов не бывает. К рассказам о том, что в нашем большом мире бывает, а чего не бывает, мы обязательно придём со временем. Пока же, чтобы тебе было понятнее…
Я задумался, подбирая сравнение.
— Простите, сир, — спохватилась Юля. — Вы не обязаны отвечать на мои глупые вопросы.
Я улыбнулся:
— Нет, Юля, как раз этим я и должен заниматься. А то получится нехорошо, если ты совершишь ошибку из-за незнания, потому что постеснялась когда-то задать мне какой-нибудь глупый вопрос. А касательно разума, то я даже не представляю, как нечто подобное сделать. Да, ты тоже не представляешь, как вообще мало что понимаешь в магии, но здесь ситуация разная. Представь, что я не маг, а плотник, который строит дома. И вот обычно я строю нормальные дома, чтобы в каждом доме жила одна семья. Иногда, изредка, я строю что-нибудь сложнее, вроде вот этого замка. Это как простая и сложная магия. А создание магией разума, это всё равно что пытаться собрать один дом, из дерева, в котором будут жить все семьи вашей деревни и ещё всех окрестных деревень, и чтобы стоял этот дом на одном единственном бревне, воткнутом в землю. Ты себе такой дом представить можешь?
Юля, хлопая удивлёнными глазами, отрицательно покачала головой.
— Вот то-то и оно. Я даже просто придумать себе, как такой дом должен выглядеть, не могу, не то что начать его строить. Вот и с разумом то же самое. Это как-то слишком сложно. И никому вообще не нужно. Потому что поля у всех в разных местах, да и каждому в своём доме привычнее и удобнее, и двор свой, и скотина там. Понимаешь?
— Да, теперь поняла, — улыбнулась Юля.
— Отлично. А теперь показывай, что ты там насчитала.
Глава 4
Опускаюсь на колени и протягиваю руку к тёмному пятну на земле. Впрочем, я и так отлично знаю, что это кровь. Рядом стоит Хус, местный егерь, не слишком старый мужик, ему ещё нет сорока, но выглядит на все пятьдесят.