Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



– У меня нет таких денег…

– И об этом я тоже знаю. Также как и то, что ты всё отработаешь.

Успокоение прямо легло мне на душу. Я облегчённо вздохнула и согласно закивала ему. Значит не всё потеряно с моим дипломатом.

Но моё ликование длилось не долго.

Он отошёл от меня, уселся на кушетку, закинув руку за спинку, и принял расслабленную позу. Вальяжно развёл колени, другой рукой не спеша расстегнул себе ремень на своих красивых брюках.

– Начнёшь прямо сейчас, – закинул он вторую руку за спинку кушетки.

Да! Хоть прямо сейчас! Согласились мои мысли… Так! Стоп! А зачем вот это всё он сейчас сделал?

Синьор Хэндриа не сводил с меня своего пронзительного взгляда. Неужели он хочет…

Это слово не могли сказать даже мои мысли, не то чтобы я умела делать что-то подобное.

От осмысленного страх пополз по мне от макушки до пят струйкой мурашек.

Я выставила руки и с нервной улыбкой запротестовала, махая ими.

– Синьор Хэндриа, под словом отработаю я имела ввиду действительно работу, оплачиваемую деньгами.

– Я не буду ждать пока ты её найдёшь, пока тебе выплатят зарплату, – ледяной оттенок в его голосе не давал веры на шутку. – Зачем ждать столько времени? Прямо сейчас. Здесь. А если ты очень постараешься, то, скорее всего, и за один раз отработаешь.

Кровь зашумела у меня в ушах, а дыхание выбилось из ровного ритма. Я посмотрела на соседнюю комнату, потому как о помощи мне хотелось просить даже того грубияна… Но там никого, полная тишина.

Я вновь смотрела на развалившегося на кушетке мужчину и шкала безысходности показывала мне отметку – Давай вперёд!

– Клеопатра, не набивай себе цену… – его невозмутимость просто опускала на дно.

Я провела взглядом по себе. Неужели я создала впечатление, что именно такая. Одета вроде не вызывающе. Джинсовые шорты, чёрная майка, которая даже не обтягивает мой торс. Мои длинные волосы заплетены в косу словно у школьницы и никакого макияжа на лице. А то, как я могу пахнуть после рабочей смены, и думать страшно…

– Любая другая просто мечтает оказаться на твоём месте, чтобы я вот так распахнул себя перед ней, – продолжал он вешать доводы в свою подлую пользу.

Мужчина вынул руку из-за спинки, расстегнул себе ширинку.

– Подойди ближе! – приказал он немного громче своим деревянным тоном. – Я хочу показать тебе, почему я так говорю…

Я, как любопытная проститутка, послушно подошла.

После быстрых манипуляций со своими штанами, он убрал руку обратно за спинку.

– Впечатляет? – сказал он более чем бесстрастно.

Сказать, что меня что-то впечатлило до восторга, которого он явно ждал, я не могу. Появилась устрашающая паника. Если б я знала с чем сравнивать!

Я просто смотрела…

– Всё в твоих руках, Клеопатра. И надеюсь будет и губах.

Я подняла не него взгляд. В глубине у меня была горькая обида за саму себя.

Как я могла оказаться в такой ситуации?

Я же пай-девочка. Бабушкина гордость и «светлый» хамелеончик.

Но будет ли она также гордиться мной, если узнает, что я хулиганка, и должна большую сумму денег за свой уличный беспредел.

Если бы только No

(с итальянского No

– Отрабатывай, Клеопатра, – мерзко убедил он меня последним обоснованием.

И я опустилась на колени перед ним…

ГЛАВА 1

За три дня до этого я жила своей привычной студенческой жизнью…



– Синьорина, Грассо!

Услышала я обеспокоенный возглас за своей спиной, когда медленно выходила из аудитории. От неожиданности я выронила из рук свой учебный блокнот, и незакреплённые конспекты разлетелись по полу. Я тут же принялась собирать листы, а этот коротышка, подоспев ко мне, принялся помогать.

Ему что-то опять от меня надо! Раз сам ректор нашего университета Рикардо Вальвезе ползает по полу на коленках перед лучшей студенткой одного из факультетов.

– Клеопатра, я надеюсь ты готова предоставить стенд? Ты его закончила? Angioletto*, ответь мне! Что ты молчишь?

(Angioletto – ангел, с итальянского).

Он так тараторил своей истинной итальянской манерой, что я подождала, когда он остановится и посмотрит на меня.

– Синьор Вальвезе, я готова. И стенд тоже.

Рикардо сунул мне в руки то, что собрал и поспешил дальше по коридору.

Я не могла успеть за ним и он временами поворачивался ко мне во время разговора. Хотя разговором это вряд ли назовёшь. Это были одни сплошные требования.

– Клеопатра, срочно принеси стенд к теннисной площадке! Прямо сейчас.

– Я ждал этой встречи две недели и всё должно быть на высшем уровне. Синьор Хэндриа серьёзный спонсор и очень пунктуальный. Я хочу, чтоб ему всё понравилось. Позвал самых симпатичных девушек поболеть за меня в этой партии. Очень наслышан, что такие как он это ценят.

Этот забавный старикашка вновь посмотрел на меня.

– Прости, не могу позвать тебя. Ты ростом маловата для таких дел. Даже не смотря на твои прекрасные глаза. Поэтому бегом за стендом! – вознёс он свои руки кверху.

Я остановилась и обдумала сказанное.

Уж кто бы говорил про рост.

Ну, ладно! Попросишь ты меня повести группу на экскурсию, я тебе припомню, что ростом не вышла.

Хотя не больно-то и хотелось… Смотреть как Вальвезе будет играть в теннис с каким-то человеком - это всё равно, что в цирк сходить.

Метание мяча в гнома, я бы так сказала. О, все святые покровители! На что только не пойдёшь ради денег!

Пока я тащила эту картонную инсталляцию с комнаты общежития до теннисного корта, мне пришлось остановиться три раза, боясь нанести стенду хоть малейшее повреждение.

Когда я зашла внутрь крытого поля, то сразу же услышала восторженные выкрики девушек. Эти красотки пришли поболеть явно не за Рикардо…

С лёгкой иронией в душе я проследовала до стола, который так тщательно импровизировали под переговорный.

Послышались аплодисменты с трибуны, я понимала, что первый сет окончен, и мне надо поспешить. Я осмотрелась на месте и расположила стенд рядом со столом. Он прямо-таки отказывался стоять ровно. Мне пришло в голову поставить его на стул и подпереть бутылкой с водой.

– Вау! Синьор Хэндриа, Вы самый лучший! Брависсимо!

Услышала я возглас восхищения за своей спиной. Этот писклявый девичий голос мне знаком до омерзения… Лаура Грава. Второкурсница всегда переходила границы и за это её не раз отчитывали на студенческом совете.

– Назови своё имя, дерзкая.

Мужской голос был без особых эмоций, так между прочим. Непонятно даже с какой целью был задан вопрос: наказать или поощрить.

– Моё имя засекречено известным агентом, – раздался хохот с трибун, расположенных надо мной. – И чтобы его разгадать Вам придётся постараться.

Говорит она, а стыдно за такую наглость почему-то мне. Я повернулась к трибунам и прожгла хамку взглядом. Ну дождёшься ты следующего студенческого совета. Мало не покажется!

– Лаура! – привлекла я к себе внимание.

– Спасибо, Клео! Я так и знала, что ты секретный агент, – продолжала плутовка.

Я указала на неё пальцем, чтоб дать понять, что ей снова попадёт. В этот момент появился ректор Вальвезе.

Я обратила его внимание на стенд, указав двумя руками. Сделала исполнительный поклон головой - все его требования выполнены, я свободна.

Тут же осознала, что тот кому была адресована похвала от Лауры стоит рядом. Без особого интереса к его персоне, я посмотрела на него. Мужчина был весьма высок в росте, мне пришлось даже немного закинуть голову, чтоб увидеть его всего.

Статус виделся в его глазах! Этот вполне молодой мужчина смотрел так, что я ощутила себя соринкой в глазу.