Страница 2 из 6
– У меня нет таких денег…
– И об этом я тоже знаю. Также как и то, что ты всё отработаешь.
Успокоение прямо легло мне на душу. Я облегчённо вздохнула и согласно закивала ему. Значит не всё потеряно с моим дипломатом.
Но моё ликование длилось не долго.
Он отошёл от меня, уселся на кушетку, закинув руку за спинку, и принял расслабленную позу. Вальяжно развёл колени, другой рукой не спеша расстегнул себе ремень на своих красивых брюках.
– Начнёшь прямо сейчас, – закинул он вторую руку за спинку кушетки.
Да! Хоть прямо сейчас! Согласились мои мысли… Так! Стоп! А зачем вот это всё он сейчас сделал?
Синьор Хэндриа не сводил с меня своего пронзительного взгляда. Неужели он хочет…
Это слово не могли сказать даже мои мысли, не то чтобы я умела делать что-то подобное.
От осмысленного страх пополз по мне от макушки до пят струйкой мурашек.
Я выставила руки и с нервной улыбкой запротестовала, махая ими.
– Синьор Хэндриа, под словом отработаю я имела ввиду действительно работу, оплачиваемую деньгами.
– Я не буду ждать пока ты её найдёшь, пока тебе выплатят зарплату, – ледяной оттенок в его голосе не давал веры на шутку. – Зачем ждать столько времени? Прямо сейчас. Здесь. А если ты очень постараешься, то, скорее всего, и за один раз отработаешь.
Кровь зашумела у меня в ушах, а дыхание выбилось из ровного ритма. Я посмотрела на соседнюю комнату, потому как о помощи мне хотелось просить даже того грубияна… Но там никого, полная тишина.
Я вновь смотрела на развалившегося на кушетке мужчину и шкала безысходности показывала мне отметку – Давай вперёд!
– Клеопатра, не набивай себе цену… – его невозмутимость просто опускала на дно.
Я провела взглядом по себе. Неужели я создала впечатление, что именно такая. Одета вроде не вызывающе. Джинсовые шорты, чёрная майка, которая даже не обтягивает мой торс. Мои длинные волосы заплетены в косу словно у школьницы и никакого макияжа на лице. А то, как я могу пахнуть после рабочей смены, и думать страшно…
– Любая другая просто мечтает оказаться на твоём месте, чтобы я вот так распахнул себя перед ней, – продолжал он вешать доводы в свою подлую пользу.
Мужчина вынул руку из-за спинки, расстегнул себе ширинку.
– Подойди ближе! – приказал он немного громче своим деревянным тоном. – Я хочу показать тебе, почему я так говорю…
Я, как любопытная проститутка, послушно подошла.
После быстрых манипуляций со своими штанами, он убрал руку обратно за спинку.
– Впечатляет? – сказал он более чем бесстрастно.
Сказать, что меня что-то впечатлило до восторга, которого он явно ждал, я не могу. Появилась устрашающая паника. Если б я знала с чем сравнивать!
Я просто смотрела…
– Всё в твоих руках, Клеопатра. И надеюсь будет и губах.
Я подняла не него взгляд. В глубине у меня была горькая обида за саму себя.
Как я могла оказаться в такой ситуации?
Я же пай-девочка. Бабушкина гордость и «светлый» хамелеончик.
Но будет ли она также гордиться мной, если узнает, что я хулиганка, и должна большую сумму денег за свой уличный беспредел.
Если бы только No
(с итальянского No – Отрабатывай, Клеопатра, – мерзко убедил он меня последним обоснованием. И я опустилась на колени перед ним… ГЛАВА 1 За три дня до этого я жила своей привычной студенческой жизнью… – Синьорина, Грассо! Услышала я обеспокоенный возглас за своей спиной, когда медленно выходила из аудитории. От неожиданности я выронила из рук свой учебный блокнот, и незакреплённые конспекты разлетелись по полу. Я тут же принялась собирать листы, а этот коротышка, подоспев ко мне, принялся помогать. Ему что-то опять от меня надо! Раз сам ректор нашего университета Рикардо Вальвезе ползает по полу на коленках перед лучшей студенткой одного из факультетов. – Клеопатра, я надеюсь ты готова предоставить стенд? Ты его закончила? Angioletto*, ответь мне! Что ты молчишь? (Angioletto – ангел, с итальянского). Он так тараторил своей истинной итальянской манерой, что я подождала, когда он остановится и посмотрит на меня. – Синьор Вальвезе, я готова. И стенд тоже. Рикардо сунул мне в руки то, что собрал и поспешил дальше по коридору. Я не могла успеть за ним и он временами поворачивался ко мне во время разговора. Хотя разговором это вряд ли назовёшь. Это были одни сплошные требования. – Клеопатра, срочно принеси стенд к теннисной площадке! Прямо сейчас. – Я ждал этой встречи две недели и всё должно быть на высшем уровне. Синьор Хэндриа серьёзный спонсор и очень пунктуальный. Я хочу, чтоб ему всё понравилось. Позвал самых симпатичных девушек поболеть за меня в этой партии. Очень наслышан, что такие как он это ценят. Этот забавный старикашка вновь посмотрел на меня. – Прости, не могу позвать тебя. Ты ростом маловата для таких дел. Даже не смотря на твои прекрасные глаза. Поэтому бегом за стендом! – вознёс он свои руки кверху. Я остановилась и обдумала сказанное. Уж кто бы говорил про рост. Ну, ладно! Попросишь ты меня повести группу на экскурсию, я тебе припомню, что ростом не вышла. Хотя не больно-то и хотелось… Смотреть как Вальвезе будет играть в теннис с каким-то человеком - это всё равно, что в цирк сходить. Метание мяча в гнома, я бы так сказала. О, все святые покровители! На что только не пойдёшь ради денег! Пока я тащила эту картонную инсталляцию с комнаты общежития до теннисного корта, мне пришлось остановиться три раза, боясь нанести стенду хоть малейшее повреждение. Когда я зашла внутрь крытого поля, то сразу же услышала восторженные выкрики девушек. Эти красотки пришли поболеть явно не за Рикардо… С лёгкой иронией в душе я проследовала до стола, который так тщательно импровизировали под переговорный. Послышались аплодисменты с трибуны, я понимала, что первый сет окончен, и мне надо поспешить. Я осмотрелась на месте и расположила стенд рядом со столом. Он прямо-таки отказывался стоять ровно. Мне пришло в голову поставить его на стул и подпереть бутылкой с водой. – Вау! Синьор Хэндриа, Вы самый лучший! Брависсимо! Услышала я возглас восхищения за своей спиной. Этот писклявый девичий голос мне знаком до омерзения… Лаура Грава. Второкурсница всегда переходила границы и за это её не раз отчитывали на студенческом совете. – Назови своё имя, дерзкая. Мужской голос был без особых эмоций, так между прочим. Непонятно даже с какой целью был задан вопрос: наказать или поощрить. – Моё имя засекречено известным агентом, – раздался хохот с трибун, расположенных надо мной. – И чтобы его разгадать Вам придётся постараться. Говорит она, а стыдно за такую наглость почему-то мне. Я повернулась к трибунам и прожгла хамку взглядом. Ну дождёшься ты следующего студенческого совета. Мало не покажется! – Лаура! – привлекла я к себе внимание. – Спасибо, Клео! Я так и знала, что ты секретный агент, – продолжала плутовка. Я указала на неё пальцем, чтоб дать понять, что ей снова попадёт. В этот момент появился ректор Вальвезе. Я обратила его внимание на стенд, указав двумя руками. Сделала исполнительный поклон головой - все его требования выполнены, я свободна. Тут же осознала, что тот кому была адресована похвала от Лауры стоит рядом. Без особого интереса к его персоне, я посмотрела на него. Мужчина был весьма высок в росте, мне пришлось даже немного закинуть голову, чтоб увидеть его всего. Статус виделся в его глазах! Этот вполне молодой мужчина смотрел так, что я ощутила себя соринкой в глазу.