Страница 11 из 79
Деклан проводит рукой по своей щетине.
— На этот проект поставлено гораздо больше. Если кто-то из нас потерпит неудачу…
Мои коренные зубы смыкаются.
— Тогда мы все провалимся. Я понял это с первых пяти раз, когда ты об этом упомянул. Дай мне время разобраться во всем этом. Я не собираюсь бегать за тобой, проверяя, нашел ли ты жену, соответствующую твоим неразумным стандартам.
— В этом процессе нет стандартов, потому что это контрактное обязательство. Все, о чем я забочусь, — это найти кого-то практичного, плодовитого и с лицом, которое считается достаточно пропорциональным, чтобы считаться привлекательным.
Кэл усмехается.
— С таким обаянием, держу пари, ты быстро пойдешь к алтарю.
Деклан бросает злобный взгляд в камеру.
— Буду ли я твоим шафером? Прежде чем ты решишь, подумай об этом. Роуэн ничего не смыслит в планировании мальчишника. Он считает хорошим времяпрепровождением потягивание сигар в твоем доме.
— Потому что это и есть хорошее времяпрепровождение.
— Подумай об этом. Я говорю о Вегасе. Шведские столы. Стрип-клубы. Казино. — Кэл перебирает все пальцы.
— Если ты пытаешься убедить меня в этом, то ты потерял меня на Вегасе.
Я смеюсь.
— Счастливое место Деклана — это четыре стены его дома.
Кэл потирает заросший щетиной подбородок.
— Хорошо. Я пойду на компромисс и привезу Вегас к тебе.
— Никто из вас не будет моим шафером, потому что я женюсь тайно.
Кэл насмехается.
— Вы с Роуэном такие скучные, неудивительно, что вы оба так хорошо ладите. Только ты пропустишь грандиозную вечеринку из-за тайной свадьбы.
Деклан демонстрирует маленькую улыбку, которую он приберегает для нас.
— Похоже, ты ревнуешь.
— Мистер Кейн, Мистер Джонсон ждет на первой линии. Честное предупреждение — он в плохом настроении. — Микрофон Деклана улавливает голос Айрис.
— Старик Джонсон все еще не дает Айрис покоя? — Кэл наклоняется вперед.
— Он снова угрожал тебе? — Он выключает микрофон. Что бы ни сказала Айрис, вена на шее Деклана пульсирует.
Он качает головой и через минуту включает микрофон обратно.
Кэл хмурится.
— Однажды ты пожалеешь, что заставил Айрис работать по выходным. Лучшие годы ее жизни уходят на заботу о твоей старой ворчливой заднице.
У Деклана отвисла челюсть.
— На следующей неделе. В то же время. — Он завершает разговор по телефону, оставляя мне только черный экран.
Вместо того, чтобы идти домой и готовить себе ужин, я открываю электронное досье Захры. Что-то в том, как она говорила о моем дедушке, беспокоит меня с тех пор, как она покинула мой офис. Было бы глупо доверять ее словам.
Мой предварительный поиск ничего не выявил кроме того, что она была преданной работницей салона с тех пор, как проходила практику в колледже.
Разочарованный отсутствием находок, я погружаюсь в ее личное дело, просматривая все, начиная с ее первого собеседования в Дримленде и заканчивая выписками из колледжа. Каким-то образом я нажимаю на старое заявление, поданное более трех лет назад, и прокручиваю его до самого низа. Там есть виртуальная заметка, подписанная и датированная моим дедушкой за два месяца до несчастного случая.
Запланировать встречу с мисс Гулян для обсуждения отказа и улучшений.
Я снова просматриваю документы. Захра подала предложение о Земле туманностей? Странно, учитывая то, что она разнесла аттракцион на куски.
Я открываю заявку на Землю туманностей, которая была принята создателями два года назад, и сравниваю заявку Захры с этой версией. Некий Лэнс Бейкер подал идею с несколькими дополнительными «колокольчиками» и «свистками» по сравнению с более простым предложением Захры. Как они оба пришли к одинаковым идеям? Были ли они творческими партнерами, между которыми возник спор?
Мои вопросы продолжают расти без каких-либо реальных ответов, чтобы успокоить мое любопытство. Я ищу в файле Захры другие предложения, но ничего не нахожу. Она не подавала ничего после того, что рассматривал мой дед, до этого года.
Что заставило ее остановиться в первый раз? И кто, черт возьми, такой Лэнс Бейкер?
8
ЗАХРА
— Позволь мне прояснить ситуацию. Ты собираешься стать креатором? Как ты скрывала это от меня весь день? — Вилка Клэр упала на тарелку.
Я сдерживалась, чтобы не рассказать новость, потому что хотела поделиться ею со всей семьей во время нашего еженедельного субботнего ужина. Мои родители — причина, почему мы все вместе работаем в Дримленде, поэтому я хотела отпраздновать и с ними тоже.
Ани вскакивает со своего места, отчего ее брюнетистые локоны разлетаются по голове. Она обнимает меня.
— Ура! Ты сделала это!
Я обнимаю сестру в ответ, наслаждаясь ее теплом. Для меня очень важно показать ей, что ничто не может встать на ее пути, несмотря на ее диагноз «синдром Дауна». Иначе говоря, она своим заразительным счастьем подталкивает меня каждый день быть самой лучшей версией себя.
— Нам нужно отпраздновать! — Мамины ореховые глаза светлеют, когда она вбегает на кухню.
Смуглая кожа вокруг папиных глаз морщится, когда он ухмыляется.
— Я так горжусь тобой! Я знал, что как только нужный человек поймет, насколько ты талантлива, он не сможет устоять.
Моя грудь сжимается. Папа всегда поддерживал меня, с тех пор, как я была маленьким ребенком, который говорил, что хочу стать креатором, когда вырасту. Он никогда не переставал мечтать за нас двоих, даже когда я сдавалась.
Мама выходит из кухни с бутылкой шампанского и несколькими пластиковыми бокалами.
— У вас что, теперь всегда хранятся бутылки шампанского?
— Твоя мама планировала открыть ее на нашу годовщину на следующей неделе, но сегодняшние новости требуют этого. — Папа хлопает в ладоши.
Мама кладет руку мне на плечо и сжимает его.
— Забудь о нашей годовщине. У нас их много.
Двадцать восемь, если быть точной. Они были неразлучными с тех пор, как папа сразил маму наповал своими рассказами об Армении и упорством, с которым он приглашал ее на свидание, несмотря на ее еженедельные отказы.
Мама обхватывает меня руками.
— Наша дочь станет креатором! Ты слышал это, Хайк?
— Трудно не услышать, поскольку я сидел прямо здесь. — Папа подмигивает ей.
Я вздыхаю. Это мои родители. Со дня моего рождения они были признаны самыми способными довести меня до тошноты своей любовью.
Мама занимает место рядом с папой.
— Не могу поверить, что мистер Кейн предложил тебе работу после того, как ты рассказала ему, как разочаровал его аттракцион. Вот это наша дочь! — Она бросает на папу знающий взгляд.
Я морщусь.
— Ну, я не совсем так ему сказала…
— Она лжет. Она сказала ему, что он олицетворяет все то, что Брэди Кейн ненавидел бы, если бы был жив. — Клэр наклоняет свой стакан с водой в мою сторону и делает глоток.
Карие брови Ани поднимаются.
— Не может быть.
— Возможно, я немного переборщила, но это правда. Дизайн, представленный Лэнсом, был лишь частью идеи, которую я создала вместе с Брэди.
Улыбка отца спадает. Он протягивает руку и сжимает мою ладонь.
— Что ж, Лэнс остался в дураках. Теперь у тебя новая работа, и у тебя есть шанс исправить аттракцион, пока он не станет именно таким, о каком ты мечтала.
— Я не уверена, что это то, что хочет Роуэн.
Я и так уже иду на эту работу совершенно неподготовленной и недостаточно квалифицированной. Последнее, что я хочу сделать, — это навести шороху среди Креаторов, особенно после моей случайной заявки.
— Если он нанял тебя, значит, он хорошо понимает, что делает, — говорит папа.
Хотела бы я чувствовать себя так же уверенно, как он, в своих навыках. С тех пор как я покинула кабинет Роуэна, тревожных мыслей становилось все больше, пока не стали непреодолимыми.