Страница 17 из 75
«Не квартира, а музей холодного оружия», — постоянно говорила Флер.
Гарри молча сделал себе кофе, вышел, смотря перед собой, сел на свое кресло и только после этого перевел взгляд на замерших вейл.
— Сегодня чертов день второго испытания. И вы именно сегодня решили разбудить меня в семь утра? — Флер и Габриэль начали извиняться в большей степени на французском.
— Стоп, — перебил их немного красный Гарри, — идите обе переоденьтесь, пожалуйста.
Габриэль сразу побежала в спальню к шкафу. Флер же, качая бедрами, подошла к нему и наклонилась, чтобы их глаза были на одном уровне.
— Мне… точно надо переодеваться, mon amour?
Конечно, она была без белья. Конечно, под действием гравитации халат открыл для взора Гарри её соблазнительную грудь. Флер видела, с каким он трудом поднял голову и уставился ей в глаза: на его шее напряглись вены, чтобы голова невольно не опустилась; брови были нахмурены.
— Да, я уверен. Иди, Флер.
Она поставила почти все и проиграла.
***
Спустя некоторое время, они обе вышли в форме Шармбатона.
— ‘Арри, я пойду отведу Габриэль к мадам Максим, она зачем-то просила.
— Да. Хорошо.
Когда дверь за сестрами закрылась, Гарри начал рассуждать. С реакцией его организма надо что-то делать. Ему хочется Флер. Очень хочется. Но… что можно придумать? Разве что временные меры. Пожалуй, холодный душ.
Тут Гарри что-то почувствовал. На грани сознания что-то засвербило, зачесалось, требовало к себе внимание. Такое бывало пару раз с ним. Перед встречей с василиском, к примеру. Прислушавшись к себе, он резко понял, что не с ним что-то случится.
Флер. Что-то с Флер.
Он, схватив палочку, побежал в сторону, куда ему подсказывало это чувство. Подбежав к месту назначения, он увидел, как его Флер кто-то зажимает на подоконнике и рвет на ней одежду.
Выхватив нож из кобуры на предплечье, Поттер проткнул одну руку нападавшему, тут же заворачивая её ему за спину и впечатывая колено ему в лицо. Раздался хруст. Когда Роджер Дэвис, а это был именно он, упал, держась за нос, но еще в сознании, Гарри добавил ногой с маху в челюсть, тем самым вырубая когтевранца.
Флер тут же скользнула к нему в объятия, содрогаясь…
***
Флер спокойно возвращалась от директора. Мадам Максим отпустила её, сказав, что ей надо поговорить о чем-то с Габриэль, и что она может идти. Флер была немного расстроена утренней реакцией Гарри. Она надеялась на нечто менее холодное и отстраненное…
— Эй, почему такая красавица гуляет одна? — нагло ухмыляясь, спросил какой-то парень, маслянисто смотря на нее.
Игнорируя его, Флер пошла дальше. Она знала, что стоит только ответить им любым голосом хоть что-нибудь, тогда они подумают, что это шанс.
— Некрасиво игнорировать, когда с тобой говорят, детка.
«Просто иди дальше, Флер, просто иди дальше», — уговаривала себя вейла, ускоряя свой шаг.
Но её резко схватили за руку и прижали всем телом к подоконнику.
— Я знаю таких как ты, не волнуйся, я заплачу, просто скажи, сколько обычно платит Поттер, я заплачу вдвое больше… — прошептал он на самое ухо Флер, пока его руки разрывали её одежду. Палочку она (дура!) оставила дома, потому что уже отвыкла, что может быть в опасности, когда Гарри настолько рядом. Флер начала чувствовать отчаянье.
Но тут кто-то резко оттянул этого мерзкого человека от нее и вырубил. Это был её Гарри. Она быстро влезла в его теплые, безопасные объятия. Он обнял её в ответ и начал легко поглаживать по спине. Так они простояли несколько минут. Вейла взяла себя в руки.
«Сейчас или никогда», — поняла Флер. Пора идти Ва-банк, иначе никак. Она резко подняла голову и сказала, глядя ему в глаза:
— ‘Арри, я люблю тебя, — и накрыла его губы своими. Чувствуя, что он не отвечает, а просто замер, она бросила взгляд в его ледяные глаза и, выпутавшись из объятий, трусливо сбежала.
«Дура, все испортила! Все так хорошо шло!» — думала Флер, глотая слезы. Добежав до квартиры, вейла завалилась на кровать и просто ревела в подушку. Она все испортила.
***
Гарри стоял. Его стеклянный взгляд был направлен прямо перед собой. Если бы его мысли можно было описать двумя словами, то это были бы: «Error 404».
Он не знал, что делать и как реагировать. Гарри сел на подоконник, рядом с вырубленным Роджером на полу. На тот подоконник, на котором только что чуть не изнасиловали его Флер. Его…
Закурил.
Затянулся… выдохнул.
Никакие мысли в голове так и не появились. Пусто. Он просто не мог сформулировать ничего цельного. Только обрывки. Пустота.
Пугающая пустота.
Тяжка. Выдох.
***
Так они и провели несколько часов, которые были у них до второго задания.
Флер сначала рыдала, потом просто лежала и думала.
Гарри курил. Скурил всю пачку. В голове у него все еще было пусто.
***
Поттер немного опоздал на второе задание. Он, смотря стеклянным взглядом на дорогу, остановился у судейского стола, не взглянув на Флер. Что чуть не вызвало у вейлы новый приступ слез.
— Где ты был? — важно и с укором спросил кто-то. — Испытание вот-вот начнется.
Гарри увидел за судейским столом Перси Уизли. Крауч всё еще не выздоровел.
— Ну-ну, Перси, — вмешался Людо, облегченно вздохнув при появлении Гарри. — Дай ему хотя бы осмотреться.
Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри стоял с краю, и его взгляд все еще был прямо перед собой. Флер смотрела только в его сторону. Она ждала, что он хотя бы взглядом пожелает ей удачи.
— Все в порядке, Гарри? — тихо спросил Бэгмен, держа его от Крама еще на несколько футов. — Знаешь, что делать?
Поттер просто кинул мимолетный взгляд на Лжебэгмена и едва заметно кивнул.
— Что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три! Раз… два… три!
Пока все участники уже были под водой, Гарри только разжевал жабросли и поплыл, ожидая, когда они заработают. Прошла примерно минута.
Гарри поглядел на свои руки. В зеленой озерной воде они казались призрачными, между пальцами выросли перепонки. Он изогнулся и взглянул на ноги: голые ступни вытянулись и тоже сделались перепончатыми, отросли ласты.
Ледяная вода вдруг стала прохладной, приятной и удивительно легкой. Гарри вытянул руки, сильным гребком развел их в стороны вдоль тела, заработал ногами-ластами и удивился, как быстро он плывет. И видел теперь ясно и далеко, даже можно было не моргать. Скоро Гарри заплыл так глубоко, что уже не мог различить поверхности озера и направился прямо ко дну.
Уже около дна он развернулся всем телом к поверхности. Свет едва проникал туда, где был Гарри. Была противоестественная тишина. Он был под огромной толщей воды. Он был как будто вне всей этой суеты и всех волнений. Непередаваемое чувство.
Неожиданно ему стрельнула в голову мысль, а Флер подготовилась к этому соревнованию? Вряд ли она знает про всю живность озера. Эта мысль чуть не заставила его броситься на её поиски, но он хоть и с усилием, но остановил себя. Она справится.
Он. В нее. Верил.
Вдруг вдалеке он услышал обрывок русалочьей песни из яйца.
«На поиски даем мы
Тебе один лишь час…»
Гарри ускорился.
«… Минуло полчаса — спеши!
Скорей пропажу забери…»
Подплыв к городу русалок, он был удивлен. Не только тем, что фактически это полноценная цивилизация, но и тем, что его не трогали. Последний факт Гарри объяснить не смог. Они постоянно выплывали из своих домов, перешептывались, указывая на перепонки на его руках и ногах.
На главной площади Поттер увидел пленников: Рон, та кудрявая (он опять забыл её имя), Чо Чанг и Габриэль.
«Вот почему она понадобилась мадам Максим с утра!» — с неожиданной злостью понял Гарри.
Он уже планировал отрезать Рона и тащить на поверхность, но…
Габриэль, она сестра Флер. Флер расстроится, если с Габби что-то случится, да и он сам… наверное.