Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 68



Драться с ним, изображая преступницу, было бы глупо. И неизвестно, для кого такая стычка закончилась бы хуже. Их причуды были похожи, но в бою они вели себя совершенно по-разному. Ястреб рассчитывал на собственную скорость, Робин была не прочь вступить в ближний бой и часто уповала на силу. И именно поэтому девушка и решила посмотреть, как Ястреб поведет себя в ситуации, где не требуются его боевые навыки или красноречие. Именно поэтому она и вломилась к нему в самый неподходящий момент.

Вчера девушка следила за новостями с участием героя и точно знала, что день у того проходил не лучшим образом. Это создавало идеальные условия для визита.

Апартаменты Ястреба оказались ожидаемо большими. Они были обставлены со вкусом, но вот обжитыми не выглядели. Скорее они напоминали люксовый номер дорогого отеля, который давно никто не использовал. Ни единого растения, минимум личных вещей. Всюду пыль, словно Ястреб в принципе особо не пользовался собственным жилищем, ограничиваясь ванной и кроватью в спальне. Робин даже в холодильник ради интереса заглянула, но кроме пары бутылок минералки и недопитой бутыли с каким-то крепким алкоголем ничего не нашла.

Хозяин заявился как раз в тот момент, когда девушка осматривала спальню. В темноте это сделать было сложнее, но включать свет и сразу выдавать себя — не то, чего хотела Робин. Нужен был эффект неожиданности, и она его добилась. Ястреб выглядел вымотанным, но вел себя максимально спокойно, чем даже удивил девушку. Она ожидала несколько другой реакции, но поведением героя осталась довольна и покинула апартаменты полностью удовлетворенной.

«Надо бы ему еще визит нанести, но чуть позже. Сперва дела»

Девушка быстро оделась, завязала волосы в неаккуратный пучок, закинула вещи в сумку и поспешила на улицу. Целью ее вылазки снова была квартира их «клиента». Вчера днем Робин так и не попала внутрь, ведь кто-то постоянно находился рядом, а она не хотела привлекать к себе лишнего внимания. Поэтому и просидела большую часть дня на крыше соседнего здания, высматривая всех, кто подходил к дому. Но сегодня девушка планировала залезть в злосчастную квартиру и тщательно ее осмотреть.

Десмонд поселил свою подопечную недалеко от предполагаемого места проживания убийцы, поэтому уже через десять минут Робин была на месте. Непримечательное двухэтажное здание с клетушками, которые у нее язык не поворачивался назвать квартирами, не выделялось среди окружающих домов. Вокруг было пусто, что было Робин только на руку — свидетели ей были незачем.

Оказавшись у двери, девушка еще раз осмотрелась, чтобы убедиться, что ей никто не помешает, после чего наклонилась к замку. Проще всего было его выломать. Но проще — не значит лучше. Немного подумав, Робин слегка задрала рукав толстовки, которую надела сегодня. Оголенный участок кожи потемнел по желанию хозяйки, и на нем проявилось несколько небольших черных перьев. Девушка легко выдернула одно из них и жестом послала к замочной скважине. При соприкосновении с металлом перо растворилось черным дымом и проникло внутрь. Несколько секунд девушка шевелила пальцами, контролируя движения внутри замка, пытаясь зафиксировать штифты в нужном положении. Наконец, замок с коротким щелчком сдался. Перо вернулось на свое место, кожа приобрела первоначальный вид, а сама Робин поспешила зайти внутрь.

Оказавшись в квартире, девушка выругалась и закрыла глаза — вокруг было пусто. Пару порванных картонных коробок на полу она в расчет не брала. В помещении не было окон, а то недоразумение возле входа, что было, оказалось заклеено, поэтому Робин понятия не имела, что ее ждет. А теперь злилась, сама не зная на кого. То ли на Скальпеля, который тут может и не появлялся почти, пытаясь запутать следы. То ли на соседей, которые дали неверную информацию, думая, что в этой квартире действительно кто-то живет.

Девушка осмотрелась еще раз, обшарив каждый угол, а после выскочила на улицу, захлопнув за собой дверь. Если убийца и появлялся в этом месте, то как следует вычистил все признаки своего присутствия. Стоило позвонить Десмонду и сообщить о том, что она обнаружила, но тот, как назло, оказался недоступен, когда она набрала его номер. Оставалось только ждать.

Робин почти бегом покинула здание с фальшивым жилищем и остановилась только в паре улиц от него. Девушка была раздражена и пока не представляла, что делать дальше. Попытаться убедить Деса в том, что им требуется помощь со стороны? Так он опять не согласится с ней. Рыскать по улицам в надежде увидеть знакомое лицо? Так Скальпель не дурак, может его уже давно в стране нет, а они как идиоты отстают от него на несколько шагов.

Остановившись у установленной около стены вендинговой машины, девушка облокотилась на нее спиной и несколько раз легонько стукнулась головой о гладкий метал. После она перевела взгляд на магазинчик на другой стороне улицы и улыбнулась, решив, чем будет заниматься сегодня.



«Я же хотела нанести Ястребу визит? Так почему бы не сделать это… необычно?»

***

Когда Робин опустилась на уже знакомый балкон апартаментов героя, ее распирало от рвущегося наружу хохота. В руках у девушки был инвентарь для уборки, и она могла только представить, как выглядела со стороны, пока добиралась до нужного места. Не особо задумываясь, она дернула дверь в гостиную, и та легко отъехала в сторону.

«Заметка для себя. Ястреб безалаберный. Или легкомысленный. Или слишком самоуверенный. Что-то одно, а может и все вместе»

Девушка проскользнула внутрь и закрыла за собой дверь. Она наивно полагала, что после ее вчерашнего визита герой начнет запирать собственное жилище, но ошиблась. Ради интереса достала телефон и быстро пролистала новости, но там имя Ястреба не фигурировало, поэтому вряд ли тот был сильно занят сегодня или куда-то спешил утром. А значит он просто не закрыл дверь. Опять.

— А я ведь предупреждала о назойливых птицах, которые могут залететь в открытые окна и двери. Сам виноват, — девушка пожала плечами и осмотрелась, пытаясь определить, с чего ей начать. Отец еще в ее детстве повторял фразу, что иногда лучшего результата можно добиться только неожиданными методами, подталкивая свою дочь к нестандартному мышлению. Поэтому Робин и решила продолжить свое знакомство с героем, попытавшись выбить его из колеи максимально неожиданным образом и найти предлог для своего нахождения у него дома.

Робин скинула толстовку, бросив ее на диван и оставшись в облегающей майке, и еще раз обошла апартаменты. Пространство было большим, но не захламленным, и основной проблемой была пыль, которая толстым слоем покрывала большую часть предметов и мебели. Вот с нее девушка и решила начать.

Дома Робин убираться не любила, хотя и вела домашние дела с самого детства. Отец пропадал то в геройском агентстве лучшего друга, где и работал, то на заданиях, так что девушке пришлось учиться быть самостоятельной очень рано. Ситуация не изменилась даже когда отец женился во второй раз. Наоборот, работы стало еще больше, и ненависть к домашним делам только усилилась. И только когда Робин съехала из дома родителя, быт стал привычным и приобрел ту форму, которая ее устраивала.

Робин ходила по комнатам, стирая пыль и рассматривая личные вещи героя, изредка попадавшиеся под руку. И то и дело выглядывала на улицу, чтобы не упустить появление Ястреба.

Спустя несколько часов Робин буквально вылизала апартаменты до блеска, оставшись горда проделанной работой. Она несколько раз обошла апартаменты кругом, от скуки всматриваясь в углы, но ни камер, ни следов хоть какой-то системы безопасности не нашла. После очередного круга девушка снова оказалась в гостиной. Подойдя к дивану, она уже собиралась сесть на него, чтобы дождаться Ястреба и поговорить с ним, но увидела нечто неизвестное, торчащее возле одной из ножек. Робин наклонилась и потянула предмет на себя, вытащив на белый свет изорванную перчатку. Предмет гардероба выглядел настолько удручающе, что на него даже смотреть было больно. И оставалось загадкой, что он делал под диваном и сколько времени там пролежал.