Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 77

Гарри, почему-то все время представлявший, что бы сделал в такой ситуации Снейп, затряс головой.

- Нет!

- Не понял… Говоришь «нет», а сам головой трясешь…

Гарри хлопнул себя по лбу — вот же, в Болгарии-то так принято, а он-то, оказывается, и привык… Ой, что теперь будет… А что будет?

- Телефон дяди давай.

Упс…

- Не помню…

- Ты давай не упорствуй, а то тут и ночевать останешься.

«Эка невидаль», - подумал Гарри, и молча пожал плечами.

- Имя, адрес. Тоже забыл? Головкой ударился? Может, тебя на освидетельствование в больницу надо? Побои терпел?

Гарри подумал, что будет, если за ним приедет Вернон Дурсль и мысленно застонал.

- Имя, адрес.

- Дяди?

- Твое!

- Гарри Поттер… - обреченно протянул Гарри.

- Дальше…

«Сказать адрес дома на Гриммо? А может, Литтл-Хэлглтон, поместье? Реддл точно не убьет… А Снейп может. Про Дурслей даже думать не хочется. Ой, как же я влип!»

- Лондон, Гриммо, одиннадцать… - Гарри сказал адрес соседнего с Сириусовым дома в надежде, что его туда отправят, но полицейские куда-то ушли, заперев его в комнате.

На окнах были решетки — ему уже не протиснуться. Да и… догонят же. Зато хоть палочку наконец нашарил, вытащил и в рукав спрятал.

- Не отвечает телефон, - обрадовали его вернувшиеся полицейские.

Гарри пожал плечами и решил рискнуть еще раз.

- У меня ключи есть.

Ключи и правда были — сувенирные…

- Интересные у вас замки.

- Дядя стариной увлекается.

- Чего же ты сбежал-то? Долго путешествовал, если по тебе судить.

- В Болгарии… - Гарри уже было все равно.

- И как там? - явно не поверил младший полицейский.

И Гарри рассказал… И про горы, и про море, и про местных пацанов, и почему он головой тряс вместо того, чтобы мотать.

- А ведь не врет пацан, - прогудел великан. - Как тебя занесло-то туда?

- Да в гости я ездил, в гости! По приглашению!

- А на обратном пути, значит, подзадержаться решил…

- Ну…

- И никто бы не волновался?

- А я раньше вернулся.

- Джексон, Питерс, на выезд! - послышалось из коридора.

- Что там? - подскочил младший.

- У пожилой леди кошка с дерева слезть не может.

- Почему мы, а не пожарные? У них хоть лестница есть…

- Вот сами у леди и спросите.

- А давай мальца подбросим… Поедешь?

- Ага! - ухватился Гарри за свой шанс.

*

- Гриммо, одиннадцать, вылезай — и прямо в дом!

- Да, сэр! - вспомнил о вежливости Гарри, на радостях, не иначе, выскочил из машины и взмахнул рукой, подбегая к дому:

- Гриммо, двенадцать!

- Джо, он исчез! - рванулся из машины полицейский.

- Да брось, он просто в дом вошел.

- Когда бы он замок отпер?





- Откуда ты знаешь, может, там надо только поднести. Может, просто сделано под старину?

- Но я видел…

- Перетрудился, что ли? Мы на вызове, если ты не забыл.

Полицейская машина медленно развернулась в ближайший проулок.

*

Гарри только что громко не хлопал глазами. Пыль, запустение, и в довесок, кажется, еще и труп Кричера. Ни фига себе…

- Сириус! - крикнул Гарри с надеждой, но услышал только стон домовика и быстро наклонился к нему.

- Кричер, ты жив! Что случилось?

- Все… сгинули… - домовик с трудом разлепил сухие губы, но глаз не открыл. - Все Блэки… Даже негодный хозяин Сириус, не принял дом, дом умирает, умрет и Кричер…

«Так что, мне теперь только к Дурслям и останется? - в ужасе подумал Гарри. - Не хочу! Сириус говорил, что… что этот дом будет наш… с ним что-то случилось, и теперь… дом… мой? И-и-и?»

- Я принимаю дом, - рявкнул он неожиданно для самого себя и вдруг припомнил ритуалы, расчеты, свидетелями которых был. - Я, Гарри Поттер, крестник Сириуса Блэка и внук… (Мерлин, как же ее там…) Дореи Блэк, принимаю дом! - он зачем-то что было сил треснул кулаком по стене, сбив все костяшки, но боли не почувствовал.

- Фш-ш-ш-ш… - на стене, где коснулся его кулак, возник его кровавый отпечаток, от него разбежались алые то ли нити, то ли сосуды — по стене, по лестнице и куда-то вверх, а Гарри медленно осел.

- Полов привет на майка ти… ох, майка ти…(1) - пробормотал Гарри, глядя, как перед ним расчищается лестница, исчезает вековая пыль, выправляются стены, отчищается потолок…

- Хозяин Гарри Поттер, сэр? - выдохнул Кричер, словно не веря самому себе. - Хозяин Гарри принял дом по праву родства и по правилам крови?

- Ну… да, получается, - Гарри и сам был ошарашен. - Ругаться будешь опять?

Старый домовик замотал головой, и Гарри заметил текущие по его щекам слезы.

- Ну это… ты… Кричер, не реви, пожалуйста.

- Как скажет хозяин Гарри, сэр!

- Майка ти… Кричер, я сам в шоке!

- Хозяин голоден? В доме ничего не осталось, ни денег, ни ценностей… Кричер винова…

- Стоп, - Гарри положил руку на тощее плечо, отчего домовик съежился. - Как вообще ничего? Кто унес? Как вернуть? Ну и вообще, деньги у меня есть. Между прочим, заработал.

- Хозяин заработал деньги… - пробормотал Кричер. - Хозяин заведет новый порядок, но хозяин не будет разбазаривать все, как негодный бывший хозяин Сириус, разбивший сердце своей матери?..

Гарри медленно втянул воздух носом. До него наконец окончательно дошло, что вся эта четырехэтажная с чердачком махина — кажется, в самом деле его. Его. Собственная. Вспоминались почему-то только болгарские ругательства… Наконец он встал и погладил черные гладкие перила. Свой дом. Какой бы он ни был, темный, слизерински-зеленый, он — его. И никто. В нем. Ему. Не. Указ! Кру-у-у-уто…

- Я не собираюсь ничего разбазаривать, Кричер, но на что жить у меня есть. И даже некоторые мысли по поводу того, как это увеличить.

- Хозяин Гарри, - то ли взвизгнул, то ли скрипнул домовик и едва не ляпнулся о стенку от избытка чувств.

- Стоять, - насупился Гарри. - Я спросил тебя, есть ли возможность вернуть что-то… полезное и ценное.

- Прикажите, хозяин! - в глазищах Кричера мелькнул маниакальный огонек.

Гарри Поттер был очень спонтанным юношей, но уже не дурачком. Он прикинул объемы выкинутого и вынесенного и сказал домовику как можно строже:

- Приказываю тебе возвращать все постепенно… - он призадумался. - Не более трех или пяти вещей в день. То есть в сутки. И только так, чтобы Кричера никто не видел, никто не мог поймать или указать на то, что Кричер был где-то кроме своего дома. Повтори, что ты понял.

Преданно вылупивший глаза Кричер повторил и вдруг чуть не разрыдался:

- Хозяин Гарри беспокоится о Кричере…

- Как, по-твоему, я тут буду возиться один? - буркнул Гарри. - Да я же спячу! Или нет, но… ты мне нужен, Кричер. И давай уже что-нибудь поедим, - он протянул ему несколько галлеонов.

Когда домовик рванулся, Гарри снова его придержал.

- Вот в таком виде и собрался, меня позорить?

- Кричер никому не ска…

- Что, полотенца тоже все вынесли? - поразился Гарри. - Хозяйственные какие…

Кричер замотал головой.

- Не вынесли? Тогда переодевайся в чистое, вперед и…

Остальную часть фразы вместо Гарри пробурчал его голодный живот.

Кричер удрал, на ходу заворачивая уши, и через пятнадцать минут Гарри, обошедший дом и раздумывающий, какую спальню лучше выбрать, уже вкушал чай с пирожным, втягивая носом аромат жарящегося мяса. Кажется, началась жизнь!

_______________________________________________________________________________

Майка ти (болг.) твою (вашу) мать.

Полов привет на майка ти (болг.) - сексуальный привет твоей матери (мягкая форма сами знаете чего).

Комментарий к Часть 39. Немного о самом младшем герое

Бечено

========== Часть 40. Послесловие ==========

Флер, поморщившая носик на снейповские «апартаменты» в Паучьем тупике, вопреки его опасениям, ничего не сказала и даже тихо потрясла его тем, что не полезла ничего менять — временный гостевой брак ее, оказывается, вполне устраивал, а снимаемая квартирка в Челси в плане жизненных удобств ей нравилась куда больше — тем более за нее и так уже было заплачено на месяц вперед. Так что оставив свежеиспеченного супруга после бурного секса в истоме и легкой прострации своим: «Дорогой, ну спальню же ты тут для нас сделаешь, не все же в лаборатории, можем и что-то нужное разбить, да и половая жизнь не всегда значит, что только на полу…», она удалилась к себе, пообещав связаться как только так сразу. Ах да, еще нежно поцеловав напоследок и отменив трансфигурацию, превратившую один из пергаментов в пушистый ковер.