Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13



– Брат, – спросил он Молчуна, – у тебя есть база юриста по вопросам моего статуса? Нам как-то надо защищать наши интересы, а то облапошат и денег не выплатят… Будут показывать, как обезьяну, в цирке…

Через минуту-другую Молчун скинул ему название базы первого уровня – «Правовые основы общества».

– Загружай! – скомандовал Сюр.

– Вы были правы, док! – Вздох облегчения вырвался из груди Сирелы. – Показатели приходят в норму. Кровь вашего сына очистилась от продуктов разложения паразита. Развитие симбионта происходит по заданным параметрам, но несколько ускоренно, что, видимо, связано с уничтожением паразита. Я, честно, док, безмерно рада и в неменьшей степени удивлена вашей научной прозорливости. Вы гений, док…

Шильд посмотрел красными от бессонницы глазами на ассистентку, слабо улыбнулся.

– Это была идея моего сына, Сирела… Жаль, что вы не подходите друг другу как партнеры. Это был бы отличный научный альянс.

Женщина покраснела, но промолчала. Шильд ее понял и перевел разговор на другую тему.

– Землянина уже можно поднимать, но, как только Солом узнает о том, что тот вышел из медкапсулы, тут же запрет его на карантин. А нам, как ты понимаешь, это не нужно. Я подготовил полный отчет об эксперименте и разработал основу методики лечения онокáмруза. Сейчас я скину тебе файлы, и ты отправь их на форум «Высшего медицинского сообщества». Там я указал тебя и сына как соавторов. Будем ждать делегацию…

– Док, но почему меня? Я же ничего такого не делала! – изумилась Сирела.

– Потому, дорогой мой ассистент, что ты согласилась мне помогать и рисковала вместе со мной жизнью, вот почему… И не спорь. Я умею быть благодарным. – Шильд положил теплую ладонь на руку женщины и легко похлопал по ней. – Ну иди отправляй, – подтолкнул он ее.

Сирела тихо дремала за своим столом и не слышала, как с легким шелестом открылась крышка медкапсулы, в которой лежал землянин. Человек приподнялся и сел. Воровато огляделся и, не заметив опасности, стал выбираться. Он опустил ноги на холодный пол и зябко поежился.

Женщина за столом, прикрыв глаза, продолжала безучастно сидеть. Сюр сделал пару шагов и остановился.

«А что дальше?» – подумал он, не зная, чем себя занять. Ему просто надоело лежать в капсуле, и он решил прогуляться по блоку. Только куда пойти? Двадцать шагов вперед, двадцать шагов назад. Вот и вся прогулка. Еще этот «памперс-подгузник», как у младенца. Сюр огляделся, поднял ногу, чтобы переставить ее, и услышал испуганный вздох.

– Вы куда?..

Сюр замер, повернул голову в сторону женщины. Та широко раскрытыми глазами смотрела на него. Ее красивый ротик был приоткрыт, и, казалось, она сейчас закричит.

Сюр ничего лучше не придумал, как спросить:

– Кто?

– Вы! – отозвалась та.

– А-а-а… Пописать. А где у вас туалет? Очень надо, – нашелся Сюр. – Я быстро, туда и обратно…

– Вам нельзя вставать… Капсула удовлетворяет все ваши нужды…

– Не совсем, – ответил Сюр, внимательно рассматривая красавицу. – И не говорите так громко, – попросил он, – а то док проснется.

Женщина перешла на шепот.

– Что значит «не совсем»? Я вас не понимаю…

Сюр также ответил шепотом:

– Когда я в капсуле, я не могу видеть вас, Сирела, а это больно ранит мои чувства. Поверьте, для человека, который не видел красивых женщин больше ста лет, это много значит…

– Не выдумывайте. Вы были заморожены, и вам было не до женщин… Ложитесь обратно.

– А как же мои чувства… партнера? – вкрадчиво спросил Сюр, использовав свой последний аргумент.

Женщина на мгновение замерла. Бросила беспомощный взгляд на дверь комнаты дока.

– Откуда вы знаете? – спросила она, повернувшись к Сюру.





– Я слышал ваш разговор с этим ухоженным красавцем, которого вы зовете док. Я готов.

– К чему вы готовы?

– К партнерству. Только мне надо побриться и переодеться. К сожалению, у меня нет цветов, достойных вашей красоты, но я могу рассказать стишок.

– Стишок? – Сирела была сбита столку, а Сюр подошел к ней и сел рядом на стул. Взял ее руку в свою. Ее рука была горячей, и она не вырвала ее. Она сделала последнюю попытку уложить его в капсулу: – Если Солом узнает, что вы вышли из капсулы, он заберет вас в общий медблок и поместит надолго в карантин…

– А мы ему не скажем, – отозвался Сюр и потянул Сирелу за руку к себе.

– Что вы делаете? – спросила она, приподнимаясь и уступая его настойчивости. Но Сюра, можно сказать, понесло. Он ухватил ее за талию и усадил себе на колени. Сирела сама не понимала, почему она не может сопротивляться. Она послушно села и почувствовала, что это ей понравилось. Она безропотно восприняла, когда его рука легла ей на грудь и слегка ее помяла.

– Не надо бриться, – с хрипом в голосе произнесла она и обняла парня за плечи. Сюр хищно улыбнулся, поднялся, держа Сирелу на руках, и сделал шаг в сторону комнаты Сирелы.

Но та вдруг напряглась и стала вырываться.

– Ты чего? – недоуменно спросил Сюр.

– Нам еще нельзя становиться партнерами…

– Почему?

– Ты не получил сертификат безопасности…

– А это важно?

– Очень

– И что делать?

– Ложись в капсулу.

– Я что, маленький ребенок, чтобы меня укладывать в кроватку? – не сдавался Сюр. – И мы даже не знакомы. Разрешите представиться. Я – Сюр Отмороженный, – произнес он, не выпуская женщину из рук, но та уже не вырывалась, она лежала на его сильных руках и млела. Сюр тоже не торопился отпускать Сирелу. Он даже удивился тому, что мог легко и непринужденно держать ее на весу. – А ты – Сирела Чилис, ассистент дока. Это я уже знаю. Может, просто поговорим? – Он отпустил женщину, и та с легким чувством сожаления встала на пол.

– О чем вы хотите поговорить? – снова перейдя на «вы», пряча смущение и досаду, спросила она и поправила прическу.

– О чем угодно. Хочешь, я расскажу тебе о Земле, какой она было в мое время?

Женщина кивнула.

Рассказ был долгим. Сюр рассказал о своей жизни, о том, как он зарабатывал. Многие моменты его жизни были феерически смешны, и он был хорошим рассказчиком. Сирела, слушая его похождения, смеялась до слез,

После рассказа он предложил ей сыграть в игру его мира. «Камень, ножницы, бумага».

– Если выигрываю я, то ты меня целуешь, а если выигрываешь ты, то тебя целую я, – предложил он, и Сирела на несколько секунд зависла. Затем широко улыбнулась.

– А ты, Сюр, хитрец, – Она погрозила пальцем. – Даже если ты проиграешь, вы получите поцелуй. – Женщина опять путалась с «ты» и «вы». – А целоваться нам нельзя. Мы не должны смешивать биологические жидкости. У вас нет сертификата безопасности. И вообще, ложитесь в капсулу, скоро док проснется, и нам влетит.

Сюр вздохнул и полез в капсулу. Выглянул оттуда и замогильным голосом произнес:

– Помни меня, красавица, мне так будет легче уйти в забвение.

– Забудешь тебя… – отозвалась дрогнувшим голосом Сирела, и крышка медкапсулы закрылась. Женщина, не скрывая огорчения, посмотрела на парня, что закрыл глаза и погрузился в сон. Она погладила ладонью стекло крышки и вздохнула.

– Спи спокойно, мой партнер. – Она до сих пор не понимала, чем притянул ее к себе этот волосатый дикарь. Многие мужчины добивались ее благосклонности, но Сирела не отвечала взаимностью. Они были нежными и красиво ухаживали, но все это не привлекало ее. Никто даже не смел прикоснуться к ней, не то что к ее груди. А этот Сюр просто, как само собой разумеющееся, ухватил ее грудь по-хозяйски, и она не посмела ему мешать и, если уж честно признаться, не хотела. Он делал то, что Сирела ждала от мужчины, – он становился ее хозяином. А хозяин имел все права на нее и ее тело. Док бы сказал, что это биохимия и ее можно корректировать, но Сирела не желала никакой коррекции. Она была твердо убеждена, что процесс установления взаимоотношений между мужчиной и женщиной должен происходить естественным путем, тогда потомство будет жизнеспособным.