Страница 3 из 19
– Жаль, что ты ни разу не бывал там. Это просто чудесно! – она махнула руками в воздухе. Чуть корзинку не выронила, – целая куча народу отовсюду! Фокусники, трюкачи, шуты! Везде смех и радость. Раздают еду и всяческие напитки! Где ещё, как не там, попробуешь угощения со всех краёв? А флажки? Вся башня в них! Поднимаются в небо, целыми линиями. И все разноцветные, красивые! По стенам башни висят огромные знамёна, – она огляделась по сторонам, – даже больше, чем то дерево! – ткнула пальцем на здоровую берёзу, – а вечером, вечером пускают фейерверки с самого верха! Оттуда, где горит пламя королей! Нет, слушай, это надо видеть! – твёрдо заявила она, – если в этом году будет большая ярмарка – обязательно приезжай! Это того стоит.
– Если? – с недоумением произнёс Тропф.
– Ну, – девушка сразу помрачнела, – эти бандиты…. Из-за них могут всё отменить. Они прячутся по лесам. Нападают на деревни и путников, – она сама стала хмурой, так ещё и солнце зашло за тучку, – наш король не станет подвергать жителей опасности, ведь для этих выродков те, кто поедет на ярмарку, станут лакомой добычей, – процедила его спутница, – да и многие сами побояться ехать.
– Может, это слухи просто? – осторожно заметил парень, шагая по тропинке рядом с ней.
– Слухи? – вдруг сердито воскликнула та, – я сама видела над равниной клубы черного дыма. А в нашу деревню приходили израненные беженцы, перемазанные грязью и сажей. С тем, что им удалось спасти. Радасские ублюдки – здесь. Повезло, если они ещё не пришли в край, где живёшь ты, – отмахнув косу, девушка быстро зашагала вперёд, сердито помахивая корзинкой.
– Эй! Ты куда?! Погоди! – рассеяно позвал Тропф, – кто же тебя защитит! – он принялся догонять её.
– Ты же не веришь в бандитов, – бросила ему через плечо та.
– Почему же верю! И защищу от них, если встретятся по пути, – воскликнул он, едва поспевая за ней, – и от всего остального тоже. От волков, например! Или от биров! – спешно добавил он. Девушка вдруг замерла и резко обернулась.
– Биры здесь не водятся, – упавшим голосом заметила она, вцепилась пальцами в корзинку, – только на севере. Там, откуда бандиты пришли… – глаза её предательски заблестели.
– Я… – Тропф замялся и остановился посреди дороги.
– Не вздумай идти за мной, – процедила девушка, пристально глядя на него, – иначе я буду кричать.
А потом незнакомка спешно побежала дальше по тропе. Оставив его одного, стоять посреди этого леса. Парень нервно облизнул губы, глянул ей вслед. Он ведь даже не спросил её имени…
Глава 2. Донжон должен быть разрушен
Девушка убегала от него прочь. Тропф звал её, просил остаться, но всё было бесполезно. Она исчезла в каком-то полумраке, в который превратился окружавший его лес. Парень вздрогнул от навалившихся на него тьмы и холода и распахнул глаза. Всё ещё не понимая, где находиться, немного приподнялся на локте.
– Проснулся? – Ревар злобно глянул на него, – собирай пожитки. Мы выходим.
– Угу, – только и успел кивнуть парень. Он отряхнулся от снега, которым его щедро обсыпали спутники, чтобы разбудить. Затем поднялся, вытряс одеяло и свернул его в тугой рулон, прицепив к рюкзаку.
Гард стянул верёвкой остатки дров и хвороста, но тащить их явно не собирался. Тропф накинул рюкзак, подцепил на него щит, гербом наружу. Закинул сверху вязанку. Палки стукнули по затылку, лямки впились в плечи.
– Наконец-то, – с презрением бросил ему Ревар и криво усмехнулся, – всё, пошли!
– Мы уходим? – Тропф поднял на него глаза, с надеждой добавил, – возвращаемся в лагерь?
– Нет, – отрезал тот и ткнул в сторону горных вершин над ними, – мы поднимаемся ещё выше.
И они пошли туда. Склон был крутой. Снега навалом. Ноги увязали в нем. Даже сосны стали пропадать. Их и раньше-то было не густо, а тут вообще – голая заснеженная земля. Даже огромные валуны засыпало снегом, превращая их в белые бугры на этом косогоре.
Два брата впереди шли налегке, это у парня тяжёлый рюкзак с припасами и хворост. А у тех почти ничего не было. Одеяло, шкура, да по топору у каждого. Хорошо, что здоровяки оставляли после себя целую траншею. По ней уже шагал Ревар, поглядывая по сторонам и указывая племянникам куда идти. Тропф шёл позади всех. Пыхтел, стараясь не рухнуть в снег. Если бы упал, то покатился бы вниз, кувыркаясь и превращаясь в снежный ком.
А с неба начали падать белые хлопья. Они кружились в воздухе, оседали на одежде. Ветер пригнал серые тучи, заставив день слегка померкнуть.
Поднимались они долго. Настолько, что Тропф совсем выдохся, увязая в снегу.
– Так, – воскликнул Ревар, махнув своим племянникам, – вы идите вперёд, осмотрите тут всё. А мы пока поищем место для лагеря! – он смахнул с плеча налипшие снежные хлопья.
Два здоровяка разошлись по сторонам. Один направился чуть выше, скрывшись за большой скалой. Другой спустился ниже и тоже пропал из виду.
Тропф с трудом огляделся вокруг. Голый склон, где дул сильный ветер. Ещё и снег усилился и теперь падал целыми комьями. Где же тут разбить лагерь?
– Давай туда! – указал Ревар в сторону отвесной скалы вдали. Кажется, там можно было укрыться от жёстких порывов.
Едва они добрались туда, Тропф сразу рухнул на колени. Слишком устал тащиться по всему этому косогору. Стянул вязанку, принялся развязывать тугой узел. Скорей бы согреться!
– Погоди, – бросил ему Ревар, – тут ветер сильный, – он одёрнул капюшон и вгляделся в небо, – ещё и снег этот…. Подождём этих двух тут, – решил он. Наступило молчание.
– Послушай, – парень устало опустился на ветки, глянул на своего спутника, – а зачем наши ходят на равнину?
– Чего? – недоуменно посмотрел на него тот. Даже немного опешил от такого вопроса, – а тебе-то что?
– Ну, – Тропф слегка замялся, – я тоже хочу с ними! – он неуклюже ухмыльнулся, – не вечно же мне котлы драить!
– Ха, – протянул тот, сплюнув в снег, – будто бы сам не знаешь. Они изучают местность и приносят припасы в лагерь.
– А где они берут припасы? – поинтересовался парень.
– Это всё от жителей этих мест, Рэдгарта. Многие здесь тоже не любят тирана Кроноса, поэтому помогают нам. К чему вообще такие вопросы?! – поморщился он, вглядываясь вдаль сквозь стену из падающего снега.
– Ну, – Тропф поправил лямки рюкзака, – просто интересно. А как вы их находите?
– Кого?
– Этих жителей…. Которые помогают нам.
Ревар уставился на него полным недоумения взглядом. Смотрел в упор и что-то пытался сообразить. Будто бы совсем не мог понять сути вопроса.
– Всё просто, –заявил он, криво усмехнувшись, – мы приходим в деревню. Все, кто хочет помочь – помогают. А те, кто нет… – глаза его блеснули, – те враги и приспешники тирана, – злобно бросил он.
– А тех, кто против нас… – Тропф замялся, но потом продолжил, – мы их грабим?
– Грабим, убиваем, сжигаем дома, – Ревар грозно оскалился, – после такого желающих помочь сразу становиться больше.
– Но это как-то неправильно, – пробормотал Тропф.
– Неправильно? – он цыкнул зубом, присел на корточки. Уставился прямо на него, – откуда ты, пацан?
– Сталорк. Это в долине…
– Ясно, – покачал головой тот, – вотчина Бьора, – презрительно сплюнул в снег, – пожалуй, единственный во всем Радасе, кто предпочитает копаться в этой скудной земле.
– О чём ты? – не понял его Тропф.
– У вас там ещё тепло. В остальных краях погода не лучше этой, – его спутник, прищурившись, уставился в небо, – укрылись там в своей долине, между горами. А об остальной стране и не знаете. Радас – это суровое место. Большая часть – горы вроде этих. А на побережье дуют такие ветра, что лишь сосны растут на камнях, изо всех сил цепляясь за них корнями. Зимой море сковывают льды, а летом оно едва успевает растаять. Знаешь, – Ревар вдруг стянул капюшон с головы. Отодвинул рукав, показывая изуродованную кожу, – откуда у меня эти шрамы? – он криво ухмыльнулся, – когда-то я ходил в набеги с самим королём Рифельвом! Мы доплывали до побережья Рэдгарта и поднимались по рекам. Грабили всех, до кого могли дотянуться. Вот так живёт наш народ, – гордо заявил тот. Натянул капюшон обратно на голову.