Страница 74 из 84
Глава 20
Я открыл глаза и увидел над собой потолок. Дощатый, с трещинками и сучками. В воздухе густо пахло лесными травами, где-то неподалеку перекрикивались птицы, возле уха жужжали какие-то мошки.
В следующий миг память обрушилась на меня снежной лавиной. Конный бой… и асур, и моя смерть… Хотя… Какая, на хрен, смерть? Я же думаю и дышу! Запястья только немного покалывает, и спина затекла, но это же ерунда. В целом самочувствие нормальное. Как ранним утром после долгого сна.
Приняв сидячее положение, я огляделся и понял, что нахожусь в небольшом чистом помещении с дощатым полом и бревенчатыми стенами, на которых были развешаны веники из сухих трав. Подо мной лежак из свежей соломы, доспехи аккуратно разложены на деревянной полке справа от входа, где дверью служила тряпка с вышитым иероглифом.
Ну да, если бы не это, подумал бы, что попал в русскую сказку. Хотя сидящий у дальней стены японец на кощея бессмертного не тянул даже близко. Ну и не было в русских сказках летающих кошек анимешной наружности.
Заметив, что я очнулся, Нэко подлетела и, шмыгнув носом, промяукала:
– Прос… ти, я не… смогла защитить… Не ожидала, что он…
– Все в порядке, – улыбнулся я девочке и уточнил: – Где мы?
– Это дом гэндзя Онаги, – ответил сидящий у стены парень. – И… господин… я здесь.
– Я… не пока-зыва-лась… ему, – кивнув на парня, пояснила происходящее Нэко. – Тануки… попро-сил не… пугать.
«Ага… и выставил меня идиотом», – хмыкнул про себя я и, посмотрев на парня, произнёс:
– Да, вижу, что ты там. Просто люблю иногда поговорить с воздухом.
Парень понимающе покивал, а до меня только дошло, что бой закончился не сегодня. Если тануки уже здесь… Или Нэко имела в виду не Иоши? Хотя любой другой тануки и сам бы обгадился при виде призрака бакэнэко. Значит, Иоши с Эйкой уже здесь, но где тогда все остальные? Нэко придется расспрашивать сутки, но этот парень – он же здесь не случайно? И внешность его как будто знакома…
– Ты же сын правителя города, так? – уточнил я, вспомнив наконец это лицо. – Это же вы были в горящей усадьбе?
– Да, господин, – парень кивнул. – Я Хирото – младший сын Ямагути Озэму.
– А меня зовут Таро, – в ответ представился я. – И давай общаться без этого «господин». Мы ведь с вами вместе, считай, дрались. Какие тут господа?
– Да, гос…, – парень осекся, смутился и посмотрел на меня. – Да, Таро-доно.
– Вот и отлично, – я кивнул и, отряхнув с себя солому, уселся в удобную позу. – А теперь расскажи, чем оно все в итоге закончилось?
– Хояси разбиты, – глядя на меня, тут же пояснил молодой самурай. – Господин князь отправил пять сотен бойцов в обход со стороны леса, и они перекрыли дорогу к болоту. Понимая, что их окружают, Хояси сразу же попытались прорваться, но… – Хирото покачал головой и восхищенно выдохнул. – Но они разбились об эту полутысячу, как вода разбивается о скалу. Я в жизни никогда такого не видел! Чтобы такой разгром и практически без потерь! При этом бойцы господина Танаки стоптали заклинателей, потеряв всего пять человек, и прижали потом самураев Хояси к лесу. А там и наши из города вышли, но они в бою почти не участвовали. Слишком быстро все произошло…
«Ну да… Было бы удивительно, если бы оно случилось не так», – хмыкнул про себя я, а вслух произнёс:
– А как давно это было? Сколько я тут пролежал?
– Без двух дней декаду, – мгновение поколебавшись, пожал плечами Хирото. – В Тахару уже пришла армия. Четыре судна с людьми отправлены в Оцу…
– Погоди! – я жестом остановил парня и посмотрел в окно, пытаясь осмыслить услышанное.
Не, ну а как ещё воспринимать такие известия? Восемь дней в отключке, и при этом непонятно, чем меня зацепило? Обычную рану Нэко залечила бы за пару часов, а тут больше недели! Нет, подробности, я узнаю у Иоши, но что там перед смертью говорил тот урод? Госпожа знала, что я приду, и она чего-то там хочет?
Госпожа – это, как я понимаю, Илит? Ну да, Каннон же говорила, что эта сука теперь может гулять по землям Империи. Только что ей от меня надо? Убить и забрать часть филактерии Нактиса? А сама она не может этого сделать из-за договора с Милосердной? Но тогда получается, что вся эта движуха возле Тахары устроена из-за меня? Да нет, бред все это, хотя… Нападение на Тахару асуры могли устроить по договору с Хояси, но никто же не мешал Илит выдать своим вассалам дополнительное задание? Этот ублюдок ведь мог подождать отката сбитого заклинания и продолжить атаковать магией, но он бросился на меня, прекрасно зная, что умрет! От любой дистанционной атаки меня бы закрыла Нэко, а так…
Я посмотрел на все ещё висящую передо мной кошку, вздохнул и перевёл взгляд на окно, за которым просматривались стволы каких-то деревьев. Кусок филактерии бога, способного своим возвращением изменить мир, на весах Сущего перевесит жизни тысяч людей и асуров. Ну да, а я что-то слишком расслабился, имея при себе такой артефакт. С другой стороны, а какого хрена мне ещё делать? Я не могу спрятать полученную часть филактерии, и самому прятаться – тоже не вариант. Двигаясь вперёд, я имею инициативу, и меня сложнее поймать. Ну а накладки будут случаться, да… Главное их как-нибудь пережить.
– А почему я здесь, в этом доме? – поинтересовался я у притихшего самурая. – Почему не в Тахаре?
Услышав вопрос, парень немного смутился и, опустив взгляд, пояснил:
– Поначалу вас отвезли в наш городской дом, и вы там пролежали до следующего утра под присмотром мастера Кобаяси. Но потом пришел Иоши-сан и сказал, что вас нужно срочно отнести в лес. Отец попытался ему возразить, но Иоши-сан на него накричал, а потом пришел князь – и на него тоже, да… – парень шумно втянул воздух носом и поднял на меня взгляд. – А потом мы узнали, что Иоши-сан….
– Тануки?
– Да, – покивал парень, – а госпожа Эйка – кицунэ… С ними, конечно, никто уже спорить не стал. Кто ж будет спорить с ёкай Синего леса… Ну а этот дом принадлежит гэндзя Онаги. Он три месяца назад ушел в горы… Иоши-сан сказал: тут вам будет хорошо.
– А сам он где? – уточнил я. – И где сейчас Ясудо Нори?
– Иоши-сан с госпожой Эйкой куда-то ушли и попросили меня посидеть с вами, а господин князь увёл тысячу в обход леса на север. Иоши-сан сказал, что вы их быстро догоните.
В тот момент, когда парень заканчивал фразу, с улицы послышался шум и в избушку, легок на помине, зашёл Иоши. В мятой одежде, с вещмешком за спиной и небольшим лукошком в руках. Енот был мрачно сосредоточен, и по его виду можно было предположить, что у нас назревают проблемы. Не, ну а чего бы ему еще заморачиваться?