Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 14

— А я учусь, — тихо произнесла Кассандра, — и тоже на первом курсе.

— О, а кто у тебя куратор? — сразу вцепилась в нее Таис.

— Абашев, вроде…

Мы с Шуйским многозначительно переглянулись. Ого, какое совпадение! Надо попробовать вычислить…

Тем временем девушка осеклась и возмущенно посмотрела на довольную Таис. — Вот чего спровоцировала меня? Нельзя говорить настоящие имена… это правило…

— А я вот это правило не понимаю! — горячо заявила Таис. — Лицемерие все это!

Вот у меня тоже куратор Абашев!

— Ага, — кивнул Асклепий, — точно, лицемерие…

А так вообще бывает? Я еле сдержал изумление. Второе совпадение! Мой друг, похоже, был удивлен не меньше меня. И судя по взглядам женской части нашего отряда, они явно ожидали от нас в ответ взаимной откровенности. Но мы их разочаровали.

— Все, все, все… — остановил дискуссию Шуйский. — Давайте закончим с откровениями. Нам на квест пора. Все потом как-нибудь. — И первым двинулся по направлению к выходу из города. Остальным ничего не оставалось, как последовать за ним, и я это сделал первым. Но женщины, вроде, успокоились, хотя судя по взглядам Таис, адресованных мне, это ненадолго.

Тем временем мы выбрались из города и на этот раз направились в ту сторону, где вдали виднелись в легкой дымке невысокие горы. Как я уже говорил, создатели игры совершенно не заморачивались правилами климатических поясов и подобным…

По пути мы выстроились в уже привычный для нас боевой порядок, хотя, пока мы шли по дороге, мобы нам не встречались. Но стоило нам свернуть с нее на небольшую, но хорошо заметную тропку, идущую через привольно раскинувшуюся степь к нашей горной цели, они стали появляться, причем в основном, змеи. Мне после моего посещения Храма и алтаря со змеями было привычно, а вот остальные, в основном, девушки, какое-то время явно испытывали крайне неприятные ощущения. Но постепенно все привыкли, и мы бодро продвигались к горам, лихо отстреливая змей разнообразных расцветок и уровней.

Через пару часов мы оказались у подножия гор. До искомого ущелья нам пришлось добираться еще час, так что, когда мы, привязавшись рядом, вошли в небольшую узкую расщелину, являвшуюся входом в ущелье Химер, уже начинало смеркаться.

Вы вошли в подземелье «Ущелье Химер».

Не забывайте о том, что вам нужно продержаться





определенное заданием время.

Перед моими глазами появился таймер, отсчитывающий время..

— Не тормозим! — сразу преобразился Геракл. — Выстраиваемся в привычный порядок — и вперед!

Наш путь лежал по естественной пещере. Под ногами — хаотически разбросанные камни, по которым кое-где бежали небольшие ручьи. Серые, изъеденные временем и природой каменные своды пещеры вызывали какое-то неприятное, давящее ощущение. Но вокруг было достаточно светло, хотя источника света я не видел.

Первые враги появились через десять минут, когда мы углубились в пещеру, и вдали показалось небольшое озеро. Надо сказать, выглядели химеры, преградившие нам путь, весьма впечатляюще: этакие черно-белые мохнатые твари высотой мне по пояс с львиными шеями, мощными мускулистыми телами и хвостами в виде змеи. Широкие кошачьи лапы были украшены солидных размеров когтями. И если судить по горящим красными угольками звериным глазам и угрожающему рычанию, вряд ли эти монстры могли говорить…

Химера

10 уровень

Химеры начали медленно, как-то по-кошачьи подкрадываться к нам. Змеиные морды на хвосте торжествующе шипели.

— Огонь! — коротко скомандовал Геракл, и в химер полетели стрелы и огненные шары. Это кошачьим явно не понравилось, и они сразу рванулись к нам.

Моя» Дрожь земли», отправила двух из трех тварей на землю. Жалобно мяукнув, они извернулись и вновь вскочили на лапы. И в этот момент вырвавшуюся вперед химеру встретил Геракл. Я увидел в его руках новый меч. Наш «танк» сменил короткий меч, что был до этого, на какой-то явно непростой длинный клинок, с которого стекала багровое пламя…

Щит его выдержал удар химеры, а следом за этим мой друг замолотил мечом со скоростью молотобойца.

Причем при ударе мечом вспышки багрового пламени явно наносили дополнительный урон. Линия жизни химеры стала уменьшаться. А когда подоспели два ее сотоварища, мы уже устроили им настоящую бомбардировку. Кассандра вновь вызвала своих летающих мантикор, и теперь те кружились над нашими противниками, словно назойливые мухи, кусая их, тем самым изрядно отвлекая. Кстати, линия жизни Геракла тоже начала ползти вниз, но тут в дело уже включился наш лекарь, от которого традиционно потянулся белый луч к нашему «танку», подпитывая его. А при том, что теперь Гераклу предстояло сдерживать атаку сразу трех химер, линия жизни моего друга всё же начала медленно ползти вниз. Но это продолжалось недолго: в конце концов, все трое наших противников отправились на перерождение, а мы двинулись дальше.

Несколько раз на нас еще нападали такие же тройки химер, но мы уже приноровились от них отбиваться. Так что к выходу из первого зала пещеры мы подошли минут через сорок. Отворив массивные двустворчатые ворота, мы перешли в следующий зал. Он оказался меньше, и большая его часть была погружена в темноту, но зато теперь в нем присутствовали хоть какие-то следы цивилизации: ровный пол был вымощен шершавыми серыми плитами. Все остальное повторяло первый зал.