Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 64



Поначалу Лунные Горы несколько разочаровали Беренику. Ничего необычного, как ни старалась, она так и не смогла заметить. Жрица Солейры потом просто пояснила, что всё волшебство заключено в её народе и в прекрасных деревьях, что они вырастили. В остальном же эта местность была ничем не лучше и не хуже любого другого уголка этого опасного во всех отношениях мира.

— В наших краях не так много чего-то из ряда вон выходящего. Сказки и легенды чаще всего сильно приукрашивают реальное положение дел.

Альдэль никогда не понимала странную привычку людей искать везде зашкаливающую магию и чудеса. Её народу такой подход был непонятен и совершенно чужд.

Обычные пики, деревья и реки с прозрачной водой. Единственное, что говорило о том, что это эльфийское королевство, оказались длинноухие жители. Мне выделили уютный домик внутри дерева и оставили меня в покое. Нарушать чужое уединение внутри собственного жилища без крайней нужды тут никто не стал бы ни за какие сокровища драконов.

Лаир остановился в гостевом доме при Храме Зимнего Солнца. Я же смогла впервые за несколько дней спокойно выспаться. Знаю, что мне много чего снилось, только, что именно, так и не смогла вспомнить, как ни старалась.

Больше всего раздражало предчувствие близкой беды, предотвратить которую мои радушные хозяева не смогут. В голову ничего толкового не приходило. Поэтому позавтракала и решила позаниматься совиной магией с помощью подаренного Зорат фолианта.

От книги веяло древностью, а в душе разливался благословенный покой. Иногда вторая ипостась могла помочь избежать многих затруднений. Тихонько рассмеялась, представив, как вытянулись бы лица у моих сватов в родном мире, если бы Малварику пришлось свататься не к обычной девице, а к сердито сверкающей желтым глазищами и гневно щелкающей клювом сове. Эта живописная картинка настолько живо встала перед моими глазами, что не смогла удержать немного нервный смешок.

Раздался вежливый стук в дверь, и я без всякой задней мысли разрешила нежданному гостю войти. Сверкнули странные клыки, точно выточенные из зеёеного нефрита, и я потеряла сознание. Даже не успела толком рассмотреть своего похитителя. Но голос Алиши и Эйвилля, посылающих проклятия на голову незнакомого мне существа врезались в память, точно их каленым железом прожгли:

— Афер, это наша добыча! Мы так долго искали безопасную лазейку в Лунные Горы! Не смей лезть в дела Гнезда Пурпурной Луны! Иначе я устрою твоему клану такую сладкую жизнь, что мало не покажется! Клянусь!

— Кто смел, тот и съел! — мужчина откровенно издевался над менее удачливыми соперниками в борьбе за девушку, на которой сияло благословение Солейры и Временя. — Я, по крайней мере, не превращу её в беспокойный труп и не заставлю выть на полные Луны. Только тот, кто честно добьётся её любви, получит в жёны Беренику! Такова воля Великой Матери! Никто не имеет права оспаривать это! Особенно вы с Эйвиллем! — и он истаял без следа, держа на руках бесчувственную гостью эльфов.

Лаиру сильно не понравилось, что девушка, а её он поклялся защищать даже ценой собственной жизни, не ответила на приглашение ни на завтрак, ни на обед, ни на ужин. Хотя их гостеприимные хозяева были бы рады видеть пришедшую Тропами Ледяных Зеркал Нику, но она как в воду канула.

— Надеюсь, с ней всё в порядке, — кареглазый воин с тревогой посмотрел на жрицу Солейры.

Судя по всему, у Альдэль тоже было неспокойно на душе. Своим же предчувствием служительница Богини-Матери привыкла доверять безоговорочно. Она тихонько ускользнула с вечернего пира, еда слышно шепнув:

— Побудь тут. Чувствую, что-то произошло, но Беренике ничего не угрожает. Алиша попыталась переиграть события в свою пользу, но потерпела сокрушительное фиаско.

Мужчина коротко кивнул и помрачнел еще больше. Слишком уж еще свежи были воспоминания о том, что он чуть было не переродился в кровососа по милости Главы Гнезда Пурпурной Луны.

В гостевых покоях было пусто. Эльфийская жрица сразу учуяла недолгое присутствие Алиши и её Наследника. Как и того, кого в этих краях видели только в тех редких случаях, когда события принимали слишком уж мрачный и непредсказуемый оборот. Также сразу пришло прозрение, что Солейра решила испытать воина, так как знала, что и ему запала в душу пришедшая из Снежника девушка.



Я очнулась, почувствовав чей-то пристальный взгляд. Оказаться в серебряной беседке в укромной горной долине оказалось для меня почти шоком. Словно почувствовав охвативший меня ужас, брюнет с изумрудными глазами приветливо улыбнулся, продемонстрировав клыки цвета зелёного нефрита. Дар Солейры успокаивал, нашёптывая, что это друг, а не враг.

— Кхайя Береника, ты в страшной опасности. Я едва успел, чтобы вырвать тебя из когтей Алиши и Вайэлли. Эти нахалки не привыкли к тому, что что-то идёт не так, как они хотят. Тебе надо поскорее освоить магию. Ею тебя одарила моя жена Зорат. Придётся засучить рукава и осваивать возможности, без них, как меня предупредил Времень, самостоятельно не сможешь вырваться из ловушки нашего мира. Теперь ты — одна из кэллоров.

Дар Солейры подтвердил, что мой похититель теперь является моим названным отцом. Способности людей-сов и кэллоров теперь пели и в моей крови. Честно говоря, ощущать себя чем-то большим, чем дочь кузнеца, оказалось практически шоком. Словно одновременно по венам текли стылый Лед и жаркое пламя. Афер дал мне немного времени, понимая, что ещё нужно свыкнуться с такими разительными переменами в собственной сути.

Впрочем, не прошло и часа, как недовольство Великой Матери заставило меня взяться за учёбу с не меньшим рвением, чем когда осваивала секреты ювелирного и кузнечного ремесла под строгим присмотром родителей. Открыла появившуюся на коленях книгу и принялась вдумчиво читать, запоминая малейший нюанс.

— Попробуй обернуться птицей. Кстати, прекрасный способ спрятаться, учитывая, что Алиша и остальные не в курсе, что ты — уже не простая смертная, — клыки цвета зелёного нефрита больше не пугали, так как второй отец сейчас просто улыбался.

Его развлекало грядущее поражение тех, кто пытался избавиться не только от народа Зорат. Как и любого, кто противится злобному беспределу в отношении людей, часто лишённых и тени колдовского или магического дара. Решив не гневить Солейру и Временя, постаралась разобраться во всем как можно лучше и быстрее.

Уж и не знаю, что делала не так, но у меня никак не получалось взлететь на совиных крыльях. Нежданная неудача заставила запаниковать. Только иного выхода мне не оставили. Я должна пройти через нежданное испытание. Доказать, что достойна милости Богини-Матери и её грозного и сурового к проявлениям слабости или трусости супруга.

Глава 8

Неосознанно погладила пальцем подаренный Кильдином амулет и с удивлением поняла, что нечеловечески прекрасное лицо всплыло перед мысленным взором. Точно эльф стоял сейчас напротив. Синие, как вечернее небо, глаза ласково посмотрели на меня. Потом услышала тихий голос:

— Ты слишком стараешься и совершенно напрасно грызёшь себя за то, что не можешь достичь быстрого результата. Сначала расслабься. Потом прислушайся к себе. И только после этого попробуй ещё раз. Уверен, что все получится, — с удивлением почувствовала мимолётный поцелуй, от него жарким пламенем заполыхали и щеки, и уши. На душе сразу стало тепло спокойно. — Я всегда рядом. Этот амулет не так прост, как кажется. Остерегайся своего проводника. Он явно имеет в отношении тебя какие-то свои планы. Не уверен, что Хранитель Троп Ледяных Троп не таит свой личный интерес. Только не знаю, что именно ему от тебя надо.

— Спасибо, Кильдин. Я попробую. Только результат может быть таким же, как до этого.

— Успокойся. Соберись, и все получится само собой, — а потом почувствовала, что время нашего дружеского разговора истекло.

Афер лучился от самодовольства:

— Алиша и остальные могут идти за Дальние Пики! — выдал он специфический образчик местного юмора. — Кстати, этот длинноухий ювелир дело говорит. Попробуй.