Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

Встаю голыми ножками на холодный пол, и в одних трусиках оббегаю кровать в поисках пропавшего одеяла. И по другую сторону его нет. Заглядываю под кровать – пусто.

– Что за….

– Не это ли ищешь? – вдруг я слышу  чей-то голос в темноте.

– П-п-п-рив-в-веден-н-ние!!! – повизгиваю я первое, что приходит с полусонья на ум, и застываю на месте, с гримасой полного ужаса и страха.

Прямо передо мной, у окна, стоял мужчина из моего сна: на нем тот же деловой костюм, темного цвета, тот же галстук и белоснежная рубашка. Разница реальности ото сна только в том, что сейчас я вижу его лицо: мужчина довольно молод, ему лет так около тридцати, он очень бледен, иными словами – «мертвецкое лицо», а черные брови,  сдвинутые на переносице, говорят о том, что мужчина на что-то или на кого-то безмерно зол. И в руках он держал одеяло, что минутой ранее я искала на полу.

Может, мне снова снится сон?

– Дура. – Вполне реально отвечает он, бросая в меня одеяло. – Прикройся, развратница.

Я была уверена, что передо мною стоит привидение, что даже не сочла нужным прикрывать от его глаз свою наготу. А когда поняла, что передо мною стоит человек, самый то ни есть настоящий: способный передвигать вещи и говорить внятные слова, внятным языком – мне безумно стало неловко. Какой стыд! Он видел мою грудь! Лучше бы он оставался привидением.

Я быстренько завернулась в одеяло, по самые уши, и стыдливо опустила взгляд на пол, чувствуя, как кровь медленно подступает к моему лицу.

– Кто вы? И что вы делаете в моей комнате? – спросила я, по-прежнему не решаясь поднимать на него свой взгляд.

– У меня к тебе аналогичный вопрос.

– Это ваша комната?! – испугавшись, я стала оглядываться по сторонам.

«Неужели я по ошибке забрела не в свою комнату, не в ту, что подготовила мне Пенелопа?»

Да нет, все та же кровать и прочая «бабская» мебель. И мой дорожный чемодан валяется на полу, в углу комнаты, куда я его бросила еще изначально.

– Что вы делаете в моем доме? – вдруг спрашивает мужчина.

– В вашем доме?! – восклицая я удивленно.

– Что с вами? Я не могу понять…. Вы глуховаты или туповаты? На каком языке мне с вами разговаривать? «Ду ю спик инглиш?»

Слова мужчины сильно задели мое самоуважение. Да как он смеет так со мной разговаривать?!

– Я – законная и единственная наследница этого замка. – Гордо вскинула подбородок вверх. – За тем, и собственно, позвали меня сюда, чтобы я унаследовать этот дворец, вплоть до самого мелкого камушка. А кто вы здесь такой, это еще следует установить.

– Брендон Солсбери. Тебе мое имя знакомо? – спросил он горделиво, а после с ухмылкой стал наблюдать за тем, как мое лицо вновь заливается краской стыда.

– Вы…. Вы сын Поли и Бенджамина Солсбери?! – у меня от удивления аж нижняя челюсть выпала.

– Верно. Я рад, что ты ознакомилась с нашей родословной. И раз между нами больше нет недопонимания, и должно быть, тебе ясно, кто является истинным хозяином замка, прошу освободить мой дом.  Прямо сейчас. – Последнее слово было выделено им с особенностью. Он даже не поленился дойти до угла комнаты и «преподнести» мне мои чемоданы, бросив их на кровать. – Помочь собрать вещи или сама справишься?

Ах, какой позор! Какое унижение! Меня прямо сейчас «глубоко затоптали в грязь», унизив так, как прежде никто и никогда еще не унижал.

«Безжалостный, самовлюбленный индюк из рода Солсбери». – Бросила на него озлобленный взгляд и молча принялась собирать раскиданные по комнате вещи. Хорошо, что я не стала полностью распаковывать сумки.





Прямо за моей спиной сейчас стоит хозяин замка и, сверля своим жгучим взглядом,  наблюдает за тем, как я беспорядочно заталкиваю в чемоданы одежду. Какого черта тогда меня позвали сюда?!

Неожиданно в мою голову приходит догадка.

– Простите, – я оборачиваюсь к мужчине, – а можно взглянуть на ваши документы? Хочу удостовериться, что вы в действительности являетесь Брендоном Солсбери – прямым наследником дворца, а не каким-нибудь лже-проходимцем? А? Что? Эй! – я стала оглядываться по сторонам. – Вы где?

А у мужчины тем временем и след простыл, в комнате я была одна.

– Леонардо недовинченный! Да чтоб тебе Билан на коньках приснился! – злилась я, то и дело, с опаской оглядываясь по сторонам. А вдруг снова откуда ни возьмись появится этот самовлюбленный чипушило?

Бросив последнюю вещь в сумку, я не стала сразу освобождать комнату. Вместо этого села на кровать и принялась думать – что же делать дальше?

На дворе глубокая ночь, глупо сейчас добираться одной до аэропорта, а   Пенелопа, должно быть, уже видит десятый сон, и я не знаю, где именно расположена ее комната.  Мне обязательно завтра нужно дождаться возвращения Брадберри и потребовать объяснение о сложившемся недоразумении с наследством, а так же потребовать возмещение материального ущерба за свои потраченные средства в дороге.

Просидев еще минут пять, я все ждала, что сейчас откроется дверь и в комнату войдет Брадберри. После, унизительно переступив через свою гордость, я попрошу его разрешить мне остаться в замке на одну эту ночь. И завтра же, разобравшись со всеми недоразумениями, я вернусь домой, в Россию. Таковым является мой план на данный момент.

Но Брадберри так и не возвращался. Не возвратился и спустя час. И на следующий час….

– Я так могу и до самого утра просидеть. – Широко зевнула я, глядя на настенные часы. Третий час утра! Ёбушки воробушки!

Взяла чемоданы в руки и вышла из комнаты. Спущусь на первый этаж. Лучше дождусь утра в гостином.

Глава 5

– Мисс! Мисс! Вы меня слышите? – кто-то беспрестанно тряс меня за плечи и кричал прямо в ухо. – Что с вами?! Почему вы здесь, а не в своей комнате!?

Открываю глаза и вижу перед собою любопытные лица незнакомых мне людей, все как один с заметным интересом разглядывали меня и о чем-то перешептывались.

Приподнялась с дивана, потянулась во весь рост, сладко зевнула и подправила помятую за ночь юбку.

– Брадберри еще не приходил? – спросила я у Пенелопы, проигнорировав ее вопрос.

– Н-нет. – Растерянно заморгала женщина. – Не приходил.

– Ясно. – Нахмурилась я, вспоминая события ночи. – Пенелопа, как заказать такси до аэропорта?

– Зачем? – удивилась женщина. – Вы куда-то собираетесь?

– Да, я уезжаю обратно в Россию.

– Простите за мое любопытство…. Что-то случилось у вас?

– Нет, ничего не случилось. – Я схватила свои чемоданы, одновременно злясь на Пенелопу. Ее ложь и неискренность начинает меня раздражать. Как она могла скрыть правду о существовании прямого наследника дворца? Я же здесь словно посмешище для всех. Все будто насмехаются надо мной, называя меня госпожой.