Страница 2 из 3
Гриша (уклоняясь от прямого ответа). Как вам сказать…, это может быть приятным побочным эффектом, но вообще, честно говоря, я не думал об этом. Будете вы болтаться на этом дереве или нет, мне это роли не сыграет. Я задумал привести свой план в исполнение, и я это сделаю! И ничто мне не помешает!
Лида откладывает в сторону верёвку, садится на землю/сцену.
Лида (с интересом). Ну, тогда сначала ты.
Гриша. Что я?
Лида. Что-что? Сначала ты расскажи, что толкает таких вот мужчин в костюмчиках на суицид, а потом уж и я. А то я первая… (робко) стесняюсь.
Гриша смотрит на Лиду с сомнением.
Гриша (бодро, деловито). Слушайте, а давайте может, я лучше вам помогу? Давайте-ка сюда верёвочку, сейчас я её быстро наживлю…
Гриша подходит деловито к Лиде. Но она убирает верёвку, получается эдакая игра в кошки-мышки. У Лиды проявляется игривое настроение. Гриша же на полном серьёзе, но ему так и не удаётся забрать у Лиды «орудие труда».
Раздаётся истерический сигнал свистка, который отвлекает на себя внимание Гриши и Лиды.
Вбегает заполошный полицейский, в форме со светящим фонариком в руке. Вид у него затейливо довольный.
Полицейский (командным голосом разоблачителя). Так! Что у нас здесь происходит?
Гриша и Лида переглядываются, думают что сказать, при этом оба держатся за верёвку, так и не сумев её поделить.
Полицейский (довольным голосом победителя, смекая, что к чему). Ага. Так-так. Да я, как посмотрю, предупредил изнасилование? (Грише, строго) Гражданин, документики!
Гриша отводит в меру спокойный взгляд, не спешит предъявлять документы.
Лида (полицейскому, спокойно, с иронией). Да какой там… Дождёшься от него?
Полицейский (в смятении). Не понял. А что тогда? Что за верёвочка у вас тут в руках? Борьба, я видел. Шум. (Смекая новую версию происходящего) А… (Грише) Порешить, дивчину вздумал? Удавить, да? Документики ваши, пожалуйста!
Гриша только открывает рот что-то сказать, но Лида уже ораторствует.
Лида (полицейскому, спокойно, с иронией). Да кто кого ещё порешит, если что…
Полицейский (в смятении, Лиде). Не понял. В смысле наоборот, что ли? Это вы его, гражданочка? Ваши документики тогда попрошу!
Лида (полицейскому, спокойно, с иронией). Да никто ни с кем здесь не собирается ничего решать – порешать!
Полицейский (в смятении). А чем это вы тогда, позвольте полюбопытствовать, занимаетесь?
Лида (полицейскому, задумавшись). Мы тут…
Гриша (уверенно). Канат перетягиваем!
Лида обрадовано – восхищённо смотрит на Гришу, потом смотрит на полицейского, кивает ему утвердительно.
Лида (полицейскому, уверенно). Ну конечно. Вы разве не видите? А чем мы тут ещё можем заниматься?
Полицейский (в шоке). Канат перетягиваете? Вы? Здесь? Сейчас?
Лида (полицейскому, уверенно). Ну да, а что такого?
Гриша (уверенно). Насколько мне известно, закон пока ещё не запрещает заниматься перетягиванием каната в лесу, и время для этого никак законодательством не регламентировано.
Полицейский (задумчиво почёсывая затылок). Вы что, ненормальные?
Гриша и Лида (хором, тут же в ответ). ДА!
Полицейский встрепенувшись от неожиданного звучного ответа делает шаг назад, искоса, недоверчиво поглядывает на парочку.
Полицейский (продолжая вынюхивать). А вы тут часом… закладочками не балуетесь, а?
Гриша и Лида отрицательно машут головами.
Полицейский (продолжая вынюхивать). Бульбулятор не потягивали?
Полицейский комично показывает жестами, раскуривание бульбулятора, с надеждой глядя на парочку.
Гриша и Лида отрицательно машут головами.
Полицейский обессилено вздыхает, и, уперев руки в бока, смотрит на парочку. Думает. Лида и Гриша смотрят на полицейского, как на идиота.
Полицейский (сурово, выжав из себя последний вариант). Водку жрём? Нарушаем общественный порядок?
Гриша (уверенно). Да какая водка, помилуйте. Исключительно – лимонад!
Гриша берёт остатки лимонада, с которым пришёл, протягивает его полицейскому.
Полицейский с сомнением откручивает крышку бутылки, нюхает, отпивает глоток, недовольно смотрит на парочку, прикладывает руку к голове, отдавая честь.
Полицейский (возвращая бутылку). Приятного время провождения, прошу прощения за беспокойство…
Полицейский уходит, скептически поглядывая на парочку, стараясь незаметно крутануть пальцем у виска по поводу увиденного.
Гриша (проводив взглядом полицейского и убедившись, что тот ушёл, Лиде). Я не понял! Вы вешаться собираетесь вообще или нет? Давайте как-то определяйтесь уже, тут очередь, если вы не заметили…
Лида (с хитринкой). А… я не собираюсь неизвестно перед кем тут отчитываться о своих действиях или бездействиях. (Небольшая пауза) Вот давай сначала познакомимся, а потом я подумаю, разговаривать с тобой или нет!
Гриша (удивлённо). Деловая какая! Вот ведь женская логика… Чего это я буду с вами знакомиться? У вас вон… (всматривается в лицо девушки, немного брезгливо) фингал под глазом!
Гриша показывает на фингал.
Лида достаёт зеркальце, смотрится, потом достаёт косметичку с пудрой, или тональным кремом замазывает синяк. В процессе марафета передразнивает Гришу, не глядя на него.
Лида (скептически передразнивает). Фингаааал под глазом…
Заканчивает пудриться, смотрится в зеркало, вид у неё довольный.
Лида. Всё, нет фингала. Знакомься!
Гриша задумывается.
Гриша (размышляя вслух). Ну…, в принципе… Спешить мне особо некуда. Ладно… Часом раньше – часом позже…
Гриша подходит к Лиде, протягивает ей приветственно руку.
Гриша (отвесив кивок). Гриша!
Лида в реверансе даёт ответный поклон приветствия.
Лида. Лида.
Гриша стоит в дурацком положении с протянутой рукой. Убирает руку за спину.
Гриша (через зубы). Будем знакомы.
Лида по-пацански подходит к Грише и толкает его в плечо.
Лида. Чё такой несговорчивый, Гриня?
Гриша растерянно смотрит на то, что происходит. Он не привык к такому панибратскому отношению.
Гриша. Да нет…, не то чтобы…, просто я не очень люблю, когда что-то или кто-то мешает моим планам.
Лида. Да перестань. Никуда твои планы не денутся. Ну, хочешь – я уступлю тебе. А потом уже подумаю, может, и другую веточку присмотрю, а может и…
Лида застенчиво улыбается.
Гриша. Что «и»....? Что значит это «и»?
Лида (выдержав паузу, игриво). А ничего это не значит. У нас у женщин вообще что-либо может значить один смысл и диаметрально противоположный одновременно!
Гриша (рассудительно). Это правда. Я прожил почти сорок лет, а так и не научился понимать женщин. Да что там женщин. Людей! Наблюдаю, время от времени, такую ситуацию: Сделаешь человеку добро – а он тебя ненавидит. А кто-то подлость за подлостью совершает, так к нему толпами бегут с распростёртыми объятьями. Да не другие-то бегут, а те же самые! Те, кого предали, кого подставили, кого… (отмахивается рукой недоговорив). А… (Устало, обречённо) Что происходит в этом мире, как его понимать? Как тут можно вообще существовать человеку с чистым сердцем? (Выдерживает небольшую паузу) Тяжело, Лида… Очень тяжело…
Лида (проникновенно, выдержав паузу, с пониманием). Поэтому ты здесь?