Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 18



В расположенную на берегу мастерскую Джузеппе пришёл в конце рабочего дня. К своему новому наряду он добавил еще шляпу и старинную трость из красного дерева с костяным набалдашником. Обошлась она ему недорого: много лет назад кто-то из посетителей забыл ее в приемной мэрии. Зато добавляла его облику солидность и респектабельность – во всяком случае, Рыбак был в этом уверен.

Осторожно, чтобы не оцарапать и не намочить туфли, он переступал через рельсы, ведущие от канала в большой эллинг из гофрированного металла, валяющиеся тут и там железяки, обошел лужицы, проржавевший корпус плоскодонной лодки с оторванным транцем для крепления подвесного мотора. Когда он зашел в гулкое помещение с высоким вогнутым потолком и стоящими на специальных подставках катерами, лодками, гондолами, в нос ударила смесь запахов свежеструганной древесины, нагретого металла, лаков и краски, моторного масла… Джузеппе еле сдержался, чтобы не сморщиться и не поднести к лицу платок: братья могли обидеться, расценив такой жест как проявление высокомерия…

Раньше, когда Паоло и Гаспаро только создали мастерскую, этот запах ему даже нравился – казалось, он сулил скорое богатство и экономическое процветание, достойное их знаменитого рода. Но годы шли, а богатство не появлялось. Хотя братья зарабатывали вполне прилично, в их жизни ничего не менялось: они так же с утра до вечера чинили чужие суденышки, вдыхая все эти едкие запахи, отнюдь не полезные для здоровья. И даже материально поддерживали его, «синьора из общества», далекого от чуждого и противного ему физического труда.

Гаспаро, услышав шаги, обернулся, держа в руках метлу и совок на длинной ручке, наполненный металлическими и деревянными стружками.

– Джузеппе?! – удивлённо воскликнул он. – Что-то случилось?

Лоренцо, в замызганном фартуке, тоже выглянул из-за свежепокрашенного катера.

– Привет, брат! – поднял он замасленную ладонь. – Экий ты стал франт!

– Добрый вечер! – улыбнулся в ответ Джузеппе. – Не волнуйтесь, ничего не случилось!

– Хочешь сказать, ты соскучился и зашёл просто так? – недоверчиво спросил Гаспаро.

– Соскучился, да. И принес деньги за лодку, что вы одолжили моему другу…

– Это что-то новое! – удивился Гаспаро. – Ты наш брат, мы просто выполнили твою просьбу…

– Но с тех пор кое-что изменилось! – значительным тоном объявил старший брат и сдвинул набалдашником трости шляпу на затылок. Получилось ловко – недаром он тренировался перед зеркалом.

– Я получил заманчивое предложение для всей нашей семьи и деньги, которыми могу заплатить за прокат лодки! Но где Паоло?

– Значит, все-таки ты по делу, – кивнул средний брат. – Паоло сегодня выходной. Они с Симоной собирались съездить к её родителям, но должны были уже вернуться…

– Неужели ты решил наконец-то жениться и хочешь нам об этом объявить? Тогда мы выделим тебе постоянную долю в нашем доходе! – сказал Лоренцо, вытирая руки тряпицей, пропитанной бензином. – Небось за невесту дают богатое приданое?

– Нет. Есть дело посерьёзней женитьбы! Сейчас позвоню Паоло, пусть выходит к траттории «У тетушки Сильвии» – ему от дома два шага. Там хорошая кухня, а вы ведь голодны после рабочего дня. Я угощаю!

– Хорошо, – согласились Гаспаро и Лоренцо.

– Мы умоемся и переоденемся, а потом Габриэль нас отвезет! Эй, Габри, готовь лодку! – крикнул Гаспаро подсобному рабочему, который докрашивал катер.

Спустя полчаса трое братьев вышли на берег по каменным ступеням уходящей в воду лестницы. Младший брат, улыбаясь, уже ждал у ворот в старинном кованом заборчике, который тянулся вдоль фасада траттории и, за годы своего существования, наверняка спас не одного подвыпившего гостя от падения в канал.

Хотя Паоло фактически вел все дела семьи, выглядел он скромно: молодой парень в джинсах и белой рубашке с закатанными рукавами.

– Что случилось? – здороваясь, спросил младший брат у старшего.



– Разве мы не можем встретиться просто так? Что вы все задаете один и тот же вопрос?!

– Хм… Просто так ты давно не приходил.

Джузеппе вздохнул.

– Ты прав, давно мы не встречаемся без повода. Но сегодня повод хороший. Пойдёмте перекусим, и я всё расскажу!

Братья зашли в тратторию, напоминающую гостиную обычного крестьянского дома. Белые скатерти на столах, красные салфетки, сложенные уголками, расписанные яркими узорами тарелки… Занавески на окнах и цветы в горшках на подоконниках усиливали это впечатление, так же как и нарочито домашний наряд полной хозяйки с добродушным румяным лицом. Это и была тетушка Сильвия. Она приветливо встретила гостей, уделяя особое внимание старшему Брандолини – в костюме, шляпе и с тростью он выглядел франтом, предпочитающим дорогие рестораны, и резко выделялся среди своих спутников, которые ничем не отличались от привычных посетителей заведения. Несколько столиков были заняты такими же парнями, как они, и завсегдатаи тоже удивленно поглядывали на забредшего сюда щеголя.

Мужчины сели за стол, заказали красного молодого вина, пасту в томатном соусе с копчёной куриной грудинкой, обжаренные на гриле баклажаны с чесноком и специями, салат из морских гребешков с помидорами черри и рукколой. Лоренцо и Гаспаро тут же набросились на еду, проголодавшийся Джузеппе от них не отставал, а вот Паоло ковырял салат без аппетита.

– Я недавно из-за стола, – пояснил он. – Расскажи уже, что за дело у тебя? Какие-то неприятности? Или афера, как тогда, с азартными играми? Остальные тоже перестали жевать и выжидающе посмотрели на старшего брата.

– Нет, дорогие, на этот раз новость хорошая, причем для всей нашей семьи! – победно улыбнулся Джузеппе и вытер жирные губы красной полотняной салфеткой. – Наш предок, Марк Брандолини, подписал хартию о свободной Венеции. И если мы, его потомки, поддержим это решение, то Венеция станет самостоятельным государством! И мы с вами не только разбогатеем, но и сможем занять важные должности: в правительстве или даже в ООН! В знак уважения мэр нанесет визит в вашу… в нашу мастерскую, нам дадут льготный кредит, перед нашей семьей откроются совершенно новые перспективы!

– Заманчивое предложение! – радостно воскликнул Лоренцо, отличавшийся простотой и доверчивостью. – Давайте за это и выпьем!

Он поднял бокал, но остался в одиночестве: Паоло и Гаспаро радости не выразили и к вину не притронулись, но многозначительно переглянулись.

– Кто тебе это сказал? – спросил Паоло.

– Да все! – Джузеппе сделал широкий жест рукой, будто хотел обнять всех посетителей траттории, всех венецианцев, да что там – весь мир! – И мэр и профессора, и важные персоны, которые съехались к нам со всей Италии и из других стран! Я катался с ними по лагуне на яхте «Медуза», мы выпивали, разговаривали, – это очень простые и доброжелательные люди…

Тут и Лоренцо поставил свой бокал на стол.

– Не припомню, чтобы важные персоны и всякие богачи хотели сделать для меня что-нибудь хорошее! У них всегда свой интерес!

– Вот именно, – медленно произнёс Паоло. – Это ведь большая политика, это международные интересы, это много заинтересованных лиц, на кону – большие деньги… За них всегда идет драка и льется кровь, а сейчас кто-то хочет вписать нас в эту драку! Я думаю, что в лучшем случае нас обманут, а в худшем – могут просто-напросто убить!

– Но мы тоже не дети! – попытался возразить Лоренцо. – Если мы почувствуем неладное…

– Ты можешь почувствовать биение винта моторной лодки или определить повышенный расход масла в двигателе, – перебил его Паоло. – Но как ты разгадаешь уловки финансистов или юридические хитрости? И не забывайте: там, где важные сделки и огромные капиталы – там всегда появляется мафия! А у нее аванс золотой, а расчет свинцовый! Что мы можем сделать против мафии?

Ответом ему было молчание. Даже Джузеппе при упоминании мафии погрустнел. Мафиози действительно обещают золото, а расплачиваются свинцом…

– Мы много лет ремонтируем катера и яхты. Нас хорошо знают во всей Италии, – продолжал Паоло. – Мы неплохо зарабатываем. Конечно, мы не стали богачами, ведь честным трудом не приобретешь тех капиталов, которые приобретаются кражами, взятками и другими преступлениями… Но мы спим спокойно и не беспокоимся за наших жен и детей…