Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 77



Он приближается на высокой скорости, благо сопротивление воздуха сильно ограничивает её, не давая бесконечно возрастать. Я заранее создаю столб сжатого воздуха — сверху он более разряжен, а снизу максимально плотный. Тем самым я пытаюсь создать своего рода подушку.

Но вот незадача, Фина отнесло от точки старта, и он падает прямо в океан. Я бегу к обрыву и создаю новый столб уже над пропастью. Прицелиться чертовски сложно, да и поздно уже… Фин вот-вот упадёт!

Всё-таки глазомер меня не подводит, и «Кулибин-Маск» приземляется точно в центр моей ловушки. Как только его капсула смерти замедляется, я притягиваю её во двор при помощи обычной алхимии перемещения.

— Испытатель хренов! — гаркаю я, но Фин меня не слышит, так как лежит без сознания рядом с обломками кресла. — Ну ёперный театр!

Мне приходится на остатки маны начать реанимацию. Бен, Лео и другие слуги сбегаются, чтобы как-то помочь, но сделать они ничего не могут. Надежда лишь на мою ману, которая вот-вот может закончиться.

Так и происходит, мне не удаётся даже стабилизировать Фина. Я закидываю его в «БМВ» и везу к Мелисе в замок. Можно было бы обратиться к Вайтам, но они меня недолюбливают, да и не факт, что у них нашёлся бы целитель. К тому же могут начать задавать неудобные вопросы.

Доезжаю до замка меньше, чем за пять минут, трижды едва не улетев на поворотах. Приказываю охранникам отвести меня в лазарет. Мы вместе с ними едем на третий этаж и попадаем в коридор, который прежде я не видел. Он выполнен в более скромном стиле — никаких тебе излишеств. По всей видимости, тут трудятся слуги, а хозяева заходят нечасто.

— Бросайте все дела и лечите этого полурослика! — прямо с порога лазарета начинаю командовать.

Медики сперва шарахаются, но при виде охранников, которые свои видом намекают, что меня нужно слушать, и всё-таки приступают к лечению. А я в этот момент понимаю, что Мелиса не успела познакомить меня со всеми своими слугами, а на похоронах были только избранные.

Проходит минут пятнадцать, прежде чем медики приводят Фина в чувство. Он сильно кашляет, причём кровью… Скорее всего, от его рёбер живого места не осталось. Я видел, что бывает с куриной грудкой, при перегрузках в двести «G» — зрелище не из приятных. Не факт, что Фин ускорился так быстро, но досталось ему конкретно.

— Ну что, испытатель? Будешь и дальше проводить эксперименты? — не могу не съязвить.



— Конечно! — кашляя, заявляет он. — Иначе и быть не может! Ты же видел, на что способна… Ну ты понял.

— Видел… — отрицательно мотаю головой.

— Это настоящий прорыв!

— Но ведь ей невозможно управлять, — отрезаю я.

— Тут ты ошибаешься! Сколько влил, так далеко и по… поехал, — Фин старается изъясняться так, чтобы медики и охранники нас не поняли.

— Думаешь, мелкие рывки помогут? Но как выбрать направление?

— Надо попробовать повернуть в нужную сторону… — размышляет он. — Я почти уверен, что маны будет уходить совсем немного… Ведь я так долго переливал её, и так высоко… То есть далеко уехал.

— Кто мечтает быть пилотом?.. — бубню себе под нос. — Очень смелый видно тот… Потому что только смелый сам полезет в самолёт…

— О-о-о, а что тут происходит? — слышу знакомый голос за спиной и оборачиваюсь.

— Госпожа Диана? Не ожидал вас здесь увидеть…