Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 72



Глава 2

— Я приношу вам свои извинения за произошедший инцидент, — поклонился мне в пояс директор аэропорта.

— Вам не нужно за это извиняться, — сказал я. — Мною были оценены усилия охраны вашего аэропорта и у меня нет никаких претензий. Что же касается напавших, то это просто досадная случайность. И эти люди были наказаны должным образом.

Сейчас я находился в кабинете директора аэропорта. Семья японского наследника уже около получаса назад уехали отсюда. А нам вот пришлось задержаться, ну и заодно выслушивать многочисленные извинения. Всё же инцидент для японцев крайне неприятный и порочащий их честь. Иностранцев тут может и не любили, но я-то был гостем императорской семьи, а на меня напали сразу же по прилёту в Токио.

Так что я покорно выслушивал извинения. Ну надо им принести свои извинения, так пускай. Всё равно мне пока спешить точно некуда. Я даже был рад возможности немного подумать о том, что же мне делать в таких крайне враждебных условиях.

— И тем не менее этот инцидент на моей совести как начальника, — не унимался японец. — Я виноват перед вами и Императорской семьёй. Мне нет прощения.

— Повторюсь, что с моей стороны к вам нет никаких претензий. Что же касается клана Тогисукава… Тут вам нужно разбираться самим.

И тут даже не нужно знать нравы японцев, которые любят себе харакири делать при любом удачном случае. Даже у нас в Империи после такого залёта полетели бы головы. Если в деле не были замешаны Тогисукава, то можно было надеяться на то, что проблем будет не так уж много. Но теперь этому японцу действительно проще себя убить, чтобы его родные не оказались под катком репрессий.

Тут пиликнул мой сотовый. Алексей сообщил, что нас уже ждут в посольстве. Всё, хорош валять дурака тут, пора заняться делами.

— Ладно, мне уже пора по делам. Всего хорошего.

Я встал со стула и направился на выход. Но тут кое-что произошло.

— Грязный пёс (яп.), — едва слышно сказал директор аэропорта, когда я выходил из кабинета.

Слушайте, ну это уже ни в какие рамки!

Я остановился в дверях, а тем временем появилась огромная призрачная рука и схватила японца подняв его над полом.

— Я плохо говорю на японском, — спокойно сказал я, разворачиваясь обратно к японцу. — Но сам ваш язык хорошо выучил. Не нужно злить человека, который может уничтожить тебя по щелчку пальца без каких-либо последствия для себя. Но пока обойдёмся лишь предупреждением.

Тут же появилось ещё одна призрачная рука, размером поменьше и схватила левую ногу японца. А затем сжала пальцы и размозжила конечность в труху. Хруст костей смешался с криками боли японца, но у меня на лице ни один нерв не дёрнулся. Призрачные руки исчезли и директор упал на пол, что причинило ему ещё немало боли. И под его крики я вышел из кабинета.

В этом не было никакой необходимости, но у меня было плохое настроение. Ещё в прошлой жизни бесило, что японцев как-то слишком идеализируют. Мол вежливые, трудолюбивые, крайне дружелюбные и всё в таком духе. Местами это было правдой, но именно что местами. Я на своей шкуре убедился в том, что японцы те ещё кадры.



И японский язык я выучил. За один день. Потёмкин хоть немного побыл настоящим наставник и рассказал, что с помощью магии усиления тела можно серьёзно так усилить собственные умственные способности. По крайней мере, на время. Вот я и включил на полную катушку свою память и вместе с учителем японского выучил этот язык.

Хотя надо сказать, что я не только ужасно говорю на этом языке, но и сложные предложения с какими-нибудь здешними пословицами станут для меня серьёзной проблемой. Про японскую письменность лучше и вовсе промолчать. Всё даже с магией нельзя выучить столь сложный язык. Да и если я не буду практиковаться в нём, есть риск что я быстро всё забуду. Сплошь условности и ограничения. Но сейчас мне хватит и этого.

Когда я вышел из здания аэропорта меня уже ждали. К нам из российского посольства прислали пару машин. Возле одной из машин стоял Алексей, так что к ней я и пошёл.

— Я слышал крики, — заметил Алексей, открывая мне дверь.

— Кто-то просто не может держать язык за зубами, — отмахнулся я, садясь в машину.

Моему главному разведчику этого хватило и он молча закрыл за мной дверь. Вот люблю за это Алексея! Лишних вопросов не задаёт, спокойно реагирует на большую часть моих действий и редко комментирует их. Может отдать ему на перевоспитание Виталия?

В машине уже сидели Ирина, Юля и Фрэнсис. И последний был крайне возбуждён. Стоило машине только тронутся, как он заговорил:

— Четыре минуты! — Воскликнул Фрэнсис. — Всего четыре минуты как мы приземлились в Токио и на нас уже совершили нападение! Алекс, с тобой такое постоянно происходит?

— Обычно я успеваю обжиться на новом месте и завести парочку неприятелей, прежде чем начинается что-то подобное, — ответил я. — А тут прям с ходу решили устроить чёрте что. И боюсь, что это только начало. Кому-то очень не хочется видеть меня в этой стране.

— Считаешь, что против тебя действуют целенаправленно? — Спросила Юля.

— Ага. Тем, кого не устраивает сближение Японии с Россией, не нужен Архимаг-иностранец. Я ещё и сумел как-то наладить отношения с японским наследником и членами его семьи. С учётом того, что всем известно о цели моего прибытия в страну, а именно способствованию заключения союзного договора, я представляю серьёзную проблему для повстанцев-изменников. Впрочем, тут нужно отметить, что будь на моём месте другой человек, его тоже захотели бы убить.

Хотя вот это нападение в аэропорту… Выглядит слишком дёшево и непрофессионально. Даже если бы «Длань» сама не защитила меня, а Алексей не рискнул бы стрелять, охрана Тогисукава и аэропорта скрутили бы этих хлопцев буквально на пару моментов позже. Халтура чистой воды, одним словом.

Поэтому я прихожу к мысли, что всё это было этаким предупреждением. Мол, вали обратно к себе в Россию, тут тебе не рады и мы будем делать всё, чтобы тебя убить. На самом деле в духе азиатов, любят они излишнюю театральщину. Потом ещё бахвалятся, что сначала предупредили врага и только потом напали с целью убить. Тьфу, блин.

Окей, я послание принял. Ждите теперь моего ответа, уроды.

— Я всё же надеюсь, что на нас теперь не будут постоянно нападать, — поморщившись сказала Ирина. — Мне вообще казалось, что японцы люди чести и не станут нападать на гостей императорского клана. Причём сделали они это в присутствии членов этого самого клана! Не представляю, что кто-нибудь провернул нечто подобное и столь наглым способом. Даже турков, которых не любят абсолютно все, принимают должным образом и стараются пресечь все провокационные действия.