Страница 20 из 41
Он замолк на полуслове, оценив мой вид. Не в силах выдержать его пристальный взгляд, я обняла себя за талию. Креветка щебетал откуда-то сверху, но больше не раздавалось ни звука. Уинстон направился ко мне, носки его туфель оказались всего в нескольких дюймах от моих.
— Посмотри на меня.
Я сморгнула набежавшие слезы и покачала головой.
Он нежно обхватил мой подбородок и приподнял его.
— Ты сердишься на меня?
— Нет, — выдавила я, нижняя губа задрожала.
— Тогда почему ты так расстроена?
Я пожала плечами, а по щеке все же скатилась слеза.
— Это не ответ, дорогая. Кто тебя расстроил? — его глаза потемнели. — Морелли заявился к тебе домой?
— Нет, — заверила я его. — У меня была стычка со сводным братом.
— По поводу?
— Тебя.
— Объясни, — Уинстон прищурился.
— Мне запрещено с тобой видеться.
— Ясно, — пробормотал он и стиснул зубы. — А что говорит доктор Мэннфорд?
— Она считает, что работа у тебя дарит мне прекрасную возможность поймать какого-нибудь Константина, — я шмыгнула носом и усмехнулась.
— Нас не так-то легко поймать, — Уинстон мне улыбнулся. — Тогда какого черта тебя волнуют слова сводного брата?
Я поежилась, вспомнив прошлую ночь, и Уинстон успокаивающе сжал мое плечо. Однако стоило ему коснуться болезненного синяка, оставленного зубами Скаута, как я вскрикнула.
— Сними толстовку, — рыкнул Уинстон.
— Это дорого тебе обойдется, — пошутила я сквозь слезы.
— Я заплачу, черт подери. Снимай.
Кивнув, я стянула ее через голову. Уинстон тут же забрал у меня толстовку и бросил на пол, а потом приподнял с плеча волосы и отодвинул край футболки.
— Это же следы зубов, Эш, — низко и грозно проговорил Уинстон. — И это сделал твой сводный брат?
— Он подлый ублюдок.
— Я тебя не отпущу.
— Но я не должна с тобой больше видеться, — я прикусила нижнюю губу.
— Или он снова тебе укусит? — взревел Уинстон. — К черту этого парня. Я с эти разберусь.
Схватив его за галстук, я прильнула к Уинстону.
— Пожалуйста, не надо. Ты сделаешь только хуже.
Он обхватил ладонью мой затылок, сминая хвост, и прижался к моим губам своими, принявшись целовать так, словно я принадлежала ему. Все мои тревоги куда-то испарились, когда Уинстон коснулся своим моего языка. Доминируя надо мной и даря невысказанные обещания. Я застонала, когда он обхватил ладонями мою задницу.
— Я не сделаю хуже, — поклялся Уинстон. — Я хочу разобраться с этим. Чтобы ты могла находиться там, где я хочу. Здесь. Со мной. Ты мне доверяешь?
«Нет».
Нисколько.
Он не понимал, что ему предстоит схватка с другим монстром.
— Доверишься, — пробормотал Уинстон, когда я не ответила. — Со временем.
Я искренне надеялась, что смогу.
Глава 13
Уинстон
Вторник прошел куда более гладко, чем понедельник, но я списывал это на то, что буквально источал «не смей мне перечить» флюиды. Нейт весь день отсутствовал, уехав на совещание, а Перри был приставлен к одному из наших ассистентов, Максу.
Однако мое настроение не имело ничего общего с делами.
Я был на взводе из-за нее.
Этот ублюдок посмел укусить Эш. Я предполагал, что он сделал что-то еще. К тому же она сказала, что сводный брат угрожал ей. Я собирался надрать его тощую подростковую задницу.
Или еще лучше…
Позвонить его мамочке.
Эш упомянула, что доктор Мэннфорд одобрила ее работу у меня. Еще бы она этого не сделала. Константины владели этим городом. Даже если ее сын-муравей этого не сознавал.
Пока что.
Я послал Деборе, которая сегодня ходила вокруг меня на цыпочках, электронное письмо и почти мгновенно получил ответ. Телефон доктора Мэннфорд. Я набрал номер ее офиса и принялся ждать, когда кто-нибудь возьмет трубку.
— Офис доктора Мэннфорд, — поприветствовал меня голос. — Чем могу вам помочь?
— Мне нужно поговорить с доктором Мэннфорд, пожалуйста.
— Простите, сэр, но она весь день в операционной. Могу я взять ваш номер и попросить ее перезвонить вам позже?
— Нет, это срочно.
— Прошу прощения, но я сейчас не могу ее прервать.
— Скажите ей, что звонит Уинстон Константин, чтобы немедленно поговорить насчет ее детей.
— О… ладно. Подождите, пожалуйста.
Мне включили фоновую музыку, а через несколько секунд ответили задыхающимся голосом.
— Мистер Константин? Доктор Мэннфорд слушает.
— Ааа, доктор Мэннфорд, — сказал я добродушно. — Я оторвал вас от работы?
— У меня перерыв между операциями, — заверила она меня. — И я могу посвятить вам свое свободное время. Синди сказала, что вы хотели поговорить о моих детях… Неужели… Эш что-то натворила?
Откинувшись на спинку стула, я повернулся в кресле к окну.
— Нет, доктор Мэннфорд…
— Пожалуйста, зовите меня Мэнди, — перебила она меня.
Я некоторое время помолчал, чтобы Аманда почувствовала мое раздражение из-за того, что меня прервали.
— Это касается твоего сына, Мэнди.
— Которого?
— А это важно?
— Я не понимаю…
— Поймешь, — раздраженно выдохнул я. — Одному из твоих сыновей не нравится, что Эш работает на меня. И он ясно дал это понять.
Мэнди судорожно вдохнула.
— О, мистер Константин, я уверена, что это недоразумение…
— Уинстон, — резко произнес я, перебив ее совершенно так же, как она меня ранее. — И я уверен, что здесь нет никакого недоразумения.
— Хорошо, — медленно произнесла она. — Я прошу прощения за поведение своего сына.
— Это необходимо исправить.
— Я сделаю все от меня зависящее.
— С парнем нужно поговорить. Заставить понять, что Эш для меня ценный сотрудник. Она будет нужна мне на многих приемах. А в мое отсутствие должна заботиться о моем доме. Вероятно, я даже задействую ее в нескольких проектах в офисе. Я хорошо ей плачу, поскольку за свои усилия она этого достойна, — я замолчал на время. — Я раньше не нанимал ассистентов для такого широкого спектра обязанностей. Это значит, что Эш — ценный актив для меня и моей компании.
— И мы очень ею гордимся, — уверила меня Аманда. — Эта девушка такая светлая, умная и довольно красива, верно?
— Довольно.
— Ее отец — финансовый аналитик. Она мечтает стать такой же, как он. Вы обратили внимание на хорошую девочку, — произнесла она. — Я уверена, что Эш не подведет, — Мэнди вдруг рассмеялась. — Но я вынуждена предупредить вас, Уинстон, она само очарование. В нее просто влюбиться.
Я закатил глаза, услышав, что эта женщина пыталась продать свою падчерицу, как какой-то скот.
— Спасибо за предупреждение.
— Я поговорю со всеми тремя сыновьями, — заверила меня Мэнди. — Они так оберегают ее. Эш — та самая дочь, о которой я всегда мечтала.
— Понимаю. А вы, надеюсь, поймете, как неловко мне появляться на приемах под руку с красивой девушкой, чья кожа испорчена синяками, — рыкнул я, позволив ей почувствовать всю мою ярость. — Отметины от зубов мне неприятны. Только представьте, как отреагируют таблоиды.
— О, Уинстон, мне так жаль, — шокировано выдохнула она.
— Чтобы подобного больше не было, — выдавил я. — Я разрушал карьеры, топил династии и погребал под руинами компании и за меньшее. Эш — ценный для меня актив, а когда мои активы в опасности, я устраняю угрозы.
— Послушайте, — начала она меня успокаивать, — это просто озорные мальчишки, привыкшие играть в лакросс и действовать грубо. Никто из них еще не приспособился к тому, чтобы рядом была девушка. Я поговорю с ними и объясню, что с Эш нужно быть нежнее. Уверяю вас, этого больше не повторится.
— Хорошо, потому что иначе я отреагирую самым ужасным образом. Это по-настоящему крупно меня разозлит, Мэнди.
— Этого не случится.
— Раз мы покончили с делами, пора перейти к более приятной части разговора, — сказал я, смягчив тон. — Мне и моей матери будет приятно, если вся ваша семья приедет на прием в честь моего дня рождения, который состоится через две недели. Конечно, официальное приглашение придет вам на почту, но мне хотелось предупредить не планировать ничего на этот день.