Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 85

Глава 22

Вот вроде бы попал в иной мир, магию заимел, какой-никакой авторитет среди местных, и что с того? Сидишь голый в притопленной консервной банке, дрожишь от холода, наверху ничего приятного не ждет, внизу что-то непонятное.

И надо подумать о том, что я понял.

Я снова глянул в окошко, стерев капли конденсата; свет колокола мешал, уходя в сторону достаточно узким лучом. Этот свет для работы, освещать утонувшее, изнутри в нем что-то трудно разглядеть. Вздохнув, я нагнулся и опустил руку с косичкой в воду. Потянуться... нет отклика. Работает примерно на сорока метрах, радиусе сферы зачарователя.

Отсюда вопрос — почему такой амулет не сделала Повелительница? Им можно было бы искать прямо с корабля. Почему мне не рассказали о таком удобном инструменте, посылая нырять за табличками? Какой-то мутный блудняк получается, и злость такая здоровая берет на непонятки, от которых я легко могу ласты склеить. Да, эта злость реакция на только что пережитое, но и некая рациональная составляющая в ней есть.

В окошке что-то мелькнуло, миг спустя из воды подо мной в колокол пролез Сардина, быстро и привычно вытер лицо ладонью:

— Господин? Что случилось?

Слова я почти не услышал, что-то с ушами. Но Речь работает, так что:

— Все в порядке. Есть отклик, передай наверх. Я еще тут посижу.

Что он увидел в полутьме Чаши не знаю, но кивнув ныряльщик пару раз выдохнул и ушел вниз солдатиком. Снова мелькание в луче света. А я торопиться не буду, я лучше подумаю как следует.

Внизу два предмета, на которые показал амулет. Один отклик пришел от кормы затонувшего корабля, а другой метрах в пятидесяти от него, на дне в скалах. Два ларца с искомым? Ведь именно столько должно быть? Тогда вопрос — как второй оказался так далеко? Вылетел при крушении?

Входит ли второй комплект в наш договор с принцессой? Нет, я не собираюсь ее кидать, договор надо выполнять максимально честно и если вообще возможно достать артефакт с корабля, то я это сделаю. Просто без помощи команды "Принцессы ветра", без колокола и подстраховки шанс добыть есть лишь то, что лежит на дне где-то в сторонке. Сейчас отдохнуть, переместить колокол и вот мы уже плывем домой с добычей. Ну, точнее нанимательница плывет, я-то продолжу искать моего коллегу, корабль которого где-то рядом на дне. Я же обязался храмовникам найти его "букварь"... Что-то многовато у меня обязательств и у всех какое-то нехорошее дно открывается. А переспросить не получится, теперь с владеющими Речью лучше говорить поменьше, чтобы не проболтаться случайно.

Но ведь хочется получить настоящий артефакт для исследований!

В окошке стало совсем светло, потом плеснулась волна. Обеденный перерыв, заодно и технический, в Чаше теперь надо менять жемчужное "топливо", без него воздух портится в разы быстрей, так что на время можно расслабиться. Или нет.

Не думая спрыгнул с нагретого места в воду, позволил ей пронести меня под днищем яхты, чтобы не болталось над головой ничего, и разогнавшись дельфинчиком вынырнул, уцепившись за доску наверху фальшборта... как там она называется? Меня подхватили за руки, помогли встать на палубе. Импульс, вода соскальзывает прочь, тут же скатываясь обратно в море. Я посмотрел на стоящего рядом матроса, того самого, который приглашал на вечеринку:

— Горячее что есть? Неси.

Матрос кивнул мне, крикнул что-то в сторону. Подскочила служанка, протягивая какую-то простыню. Меня не смущало, что я голый, в одном ремне, но представать перед нанимательницей лучше хотя бы в полотенчике. Впрочем, торопиться с докладом не стал — присев на планширь я почесал мгновенно высохшую и теперь зачесавшуюся голову. Глядишь, от чесотки кровь к башке прильет, думать легче станет.

Где-то здесь лежит, в смысле — должен лежать, кораблик с моим коллегой. А не потому ли он на дне, что не смог что-то там достать? Или наоборот, смог? Тогда почему на дне? Или я наговариваю на людей и он здесь просто так утопился, случайно? Или его вообще нет? Хотя Принцесса сказала, что есть. Значит, она уверена в этом. Или умеет лгать через Речь.

Уговорили мужика понырять, артефактов со дна поднять, он как честный моряк немножечко в свою пользу набрал, в сторонке прикопал. А потом вынырнул и доложил, что то, за чем его послали, внутри корабля и недоступно. Вот его и утопили нафиг от греха. Или даже в соответствии с договором отпустили, заодно пообещав команде награду, если их Господин случайно утонет. Может такое быть? Судя по тому, что Мика рассказывал, попадание в команду к Принесенному это местный аналог выигрыша миллиона в лотерею, так что пообещать должны были ну просто очень много.

Например столько, сколько может дать Повелительница.

Ее дочка узнает о лежащем на дне сокровище и решает добраться — в обход маменьки? Но она-то простая, хоть и сильная, Госпожа? Значит, если мне сейчас будет сказано о том, что есть какой-то способ забрать нужное с корабля, то эта затея... нет, не самодеятельность принцессы. За ней власти, купцы и храмовники. А против нее — мать, у которой дела с каменщиками.





И что самое противное, здесь из-за традиций постоянно использования мыслеречи прямо никого не спросишь. Изволь сам догадываться, наводящие и косвенные вопросы задавать.

— Господин?

Еще одна служанка принесла вариацию тюри, которую когда-то делал мне Гек — подогретое слабое вино плюс накрошенный хлеб. Видимо, здешнее традиционное блюдо для замерзших. Допив и дожевав я спросил:

— Где госпожа?

— Она вас ожидает.

Угу, знай свое место. Не она спросит о результатах, а я доложу. Не буду разочаровывать; сложив простыню вдвое я обмотал ее вокруг бедер и кивком предложил вести.

Принцесса ждала в своей каюте, ничуть не смущаясь тем, что ради удовольствия ее видеть уставшему ныряльщику пришлось сделать аж пятнадцать шагов.

— Есть отклик. Четкий. Со стороны кормы корабля.

Я говорил краткими словами, пытаясь думать именно то, о чем думаю. Да, четкий отклик именно от кормы. Я же не говорю о том, что слабее?

— Хорошо.

Непроницаемое лицо с полуулыбкой. О чем же ты не стала мне говорить, невестушка?

— Плохо. Корабль закрыт как консервная... как захлопнувшаяся раковина.

Девушка кивнула:

— Да, эти корабли придуманы для особых условий. Если их покрывает вода, то закрываются все двери и люки.

— Пояс штормов?

— И это тоже. По рассказам тех, кто впервые встретил каменщиков в наших морях, если на их корабль нападают, он сам закрывает все люки.

Интересно. Против кого нужна такая защита? Ведь на палубе могут и наверняка будут свои матросы, так что же это за противник, когда нет и минуты на сбор экипажа в укрытиях?

— Тогда как мне проникнуть внутрь?