Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 73

— Дело в том, что ваши люди не пропустили нас на территорию, сказали, чтобы с вами всё решали.

Странно, а мне об этом вообще ничего не говорили, впрочем, сам же предупреждал, чтобы по пустякам не беспокоили, вот охрана и решила, что из-за этого звонить мне не стоит, ребята держались за свои места, боялись потерять работу, поэтому лишний раз не проявляли в таких случаях инициативу. Пригласил в свой кабинет Юрико и её родителей. Они, когда увидели гостей, сразу насторожились, видно не всё у них было хорошо на родине, раз так реагируют. Меня никто не стал просить, чтобы покинул кабинет и дал поговорить наедине. Напротив, переводчик даже специально говорил, о чём беседуют граждане страны восходящего солнца.

— Наше правительство, просит чтобы вы вернулись в Японию, — не стал ходить вокруг да около политик. — Сюда даже ваши дальние родственники приехали, которых, к сожалению, на территорию больницы не запустили.

Тут нужно отметить, что обращался гость к главе семьи, а не к Юрико.

— Зачем нам это? — Спросил отец моей ученицы. — Мы уже тут неплохо устроились.

— Разве вы не хотите помочь своей родине? — Нахмурился гость. — Подумайте, сколько людей может вылечить ваша дочь?

— Да перестаньте, — вмешалась в разговор моя ученица. — Кому я там буду помогать, богачам? Простых людей, таких как мы, мне дадут лечить только раз в году, а в остальных случаях только элиту, которая не хочет платить большие деньги и приезжать сюда.



— Молодец, — похвалил я Юрико, улыбнувшись. — Соображаешь. Не зря на тебя столько времени потратил.

— Благодарю за похвалу, учитель, — девочка встала и низко поклонилась.

— Вы же знаете, что она права? — Спросил я гостя. — Поэтому не нужно больше пытаться как-то давить на моих людей, иначе я вообще прикажу к себе японцев не запускать, не люблю подобного. Ваши дети у меня в клинике лечатся бесплатно, и их было множество. Если вашим обеспеченным гражданам жалко денег, то пусть обращаются к другим врачам, а не ко мне.

— Прошу прощения за беспокойство, — поклонился мне японец и вышел.

После него в кабинет позвали американцев, которые завалились всей толпой, пришлось и моей охране тоже зайти, дабы не оставлять подопечного без присмотра. От заявления главы этой делегации, я, мягко говоря, просто офигел.