Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16

– Подумав, я без сомнения соглашусь с вами, но сейчас признайтесь себе – вы просто очень рассержены на своего отца. Весь этот пафос… всё это возмущение… ему, правда? Так ведь?

– Верно, – кивнул Шон, позволяя усадить себя в кресло. – Простите. Сыновняя почтительность заставляет меня придумывать всё более изощрённые речи для него, но… он… выслушивает меня всегда кто-нибудь другой.

Молчание затянулось. Берилл обнаружила себя на корточках перед креслом герцога Грэма, вглядывающейся в красивое лицо этого мужчины с недопустимо близкого расстояния.

– Было бы здорово, если бы я присутствовала на тренировке, – сменила она тему, поднимаясь и отходя. – И Хант был бы осторожнее, и моя способность к целительству пригодилась бы.

– Это…

– Но поскольку меня здесь и не будет впредь… почему бы вам не нанять крылатого на такие случаи?

– Никогда.

– Сколько высокомерия, – неприятно удивилась Берилл.

– Нет, вы неверно поняли. Такова… философия. Из-за постоянного соревнования друг с другом, мы позволяем слабым и даже тем, кому просто не повезло, умереть, чтобы впредь не тратить на них время, деньги и титулы. Умоляющие о помощи само собой будут спасены, но затем откажутся от титулов или родства, и, скорее всего, быстро покинут предел, если не помыслят найти себе новое применение, что достойно, но куда более сложно. В любом случае, приближёнными к царю должны быть только лучшие, совершенные бойцы.

– Но это жестоко к тому, кто, насколько я знаю нынешний уровень фехтования, просто моргнул несвоевременно и только по этой причине пропустил удар.

Шон усмехнулся.

– Вы не представляете, насколько приятно общаться с вами, – сказал он, смягчившись и отбросив мучительную тревожность. – Вы, ваше происхождение, нрав и свет ума – принц не мог выбрать другую женщину.

– Я не поняла, а в чём причина столь внезапного приступа лести?

– Наши герарды-мечницы достаточно молоды, чтобы мы, варлорды, могли слышать от них комментарии по поводу военного дела в целом и частном. Но вы как никто можете себе позволить говорить свободно из-за семьи, в которой появились на свет, леди Сильверстоун.

– Сильверстоуны во многом необычные крылатые – это правда. Но что же с моим освобождением? Я отменила миллион поцелуев. Он не обрадовался. Я бы сказала, что смирился с отказом, но не могу утверждать.

– Когда он остынет, я попытаюсь поговорить с ним. Однако только что, в его залах, всем стало видно, что он не готов признать поражение. Не сегодня, нет.

– Я доверяю вашему суждению. Так я могу теперь взглянуть на цветы?

– Вы должны позавтракать, а затем отправимся в путешествие. Цветники с гибридами действительно занимают много места. Чтобы обойти всё, нам не хватит дня.

– Вот и замечательно. Мне некогда будет вспоминать о том, что я пленница.

День пролетел незаметно. К вечеру Берилл так устала, что снова не поняла, как была раздета и укрыта. А утром – не отвлекаясь – с головой в исследование.

Хозяина пределов видно не было, и, забыв о нём, крылатая получала немыслимое удовольствие от знакомства с совершенно новыми типами растений. Шон рассказывал ей подробно о том, как и с какими цветами были скрещены основные пять видов и рассказывал о каждом получившемся гибриде.

Берилл сильнейшим образом впечатлили разнообразие, красота и количество растений. Близился уже пятый день пребывания крылатой в неволе, а она понимала, что возвращаться к своему обычному саду не слишком-то и желает.

– Акшен-до, – позвал Шон отца, входя в тренировочный зал.

Принц как всегда оттачивал мастерство. Он и должен был – если повелитель предела вообще хотел жить – он совершенствовал навык защиты.

– Новости?

– Как и ожидалось, она полностью очарована цветниками. Ты победил, – пообещал Шон. – Она останется.

– Но? – на выдохе, со свистом спросил Хант, делая резкий выпад в сторону одного из противников.

– Но, к сожалению, это всё. Она заключит контракт без обязательного рождения наследника. В соответствии с типовым вариантом номер один, такой контракт ставит условие: если не удастся зачать в первый год, то в последующие четыре года не будет попыток.

– Ясно. Что ещё?

– Я не закончил, отец. То, о чём я сказал – только в области её чувств. Она ещё не выразила всё это словами. В ближайшие дни она выскажется в пользу моего тебе обещания и тогда твоей задачей останется лишь одно дело – появиться вовремя во дворце Точки Соглашения, без вопросов подписать контракт и снова заниматься своими делами. Не нужно давить на неё и после подписания.

– Как интересно ты мыслишь, Шон. Не нужно давить на неё? Как я добьюсь взаимности, ничего не делая?

– Сначала я закреплю её положение здесь. И… такое ощущение, что ты себя не знаешь.

– Опять?

– Я устал зря сотрясать воздух, объясняя тебе прописные истины. Мы обо всём этом говорили. Оставь свои…

– …Я привык делать дела. Своей рукой. Понятно?





– Аа-ахр… – выдохнул, перейдя на рычание, Шон. – …Бесишь. Тысячу раз говорил тебе!..

– …Да-да…

– …Ублюдский инуэдо… – шёпотом выругал отца герцог и вслух, куда громче, принялся договаривать: – Ты из тех, к кому всё само приходит, стоит только подождать. Сиди себе в засаде и попивай шоколад из хрупких чашечек. Ты вообще доверяешь мне?

– Доверяю. Только вот она – крылатая. Сэйи знает, что у неё в голове.

– У неё в голове то, что для тебя необъятно. Я втисну всё это в приличествующие твоему вкусу рамки. Всё для тебя.

– **** ****, прекрати подчёркивать это!

– Это не я выбрал неудобоваримое блюдо к столу.

– И это прекрати подчёркивать. Убирайся. Или лучше меч доставай и иди ближе.

– Нет. Твоя иниата ждёт меня.

– Тогда развивай скорость в том направлении. Раздражаешь.

Шон отправился к возможной будущей мачехе, но в тридцати шагах от отца, в коридоре, его остановил единокровный брат, Арго Тангам:

– Что? Зол он ещё?

– А разве он вообще когда-нибудь был зол? Действительно? – усмехнулся Шон.

– Очень уж было похоже. По крайней мере, утром.

– Чего ты хотел от него?

– Попроситься на место эристы для его возлюбленной. Иниату имею ввиду.

– Зачем это тебе? – изумился Шон. – Не верю. Не верю, что у тебя на это есть время и… ты же лентяй, Арго! С чего тебе восхотелось стать эристой?

– Вот именно, с чего? – спросил из темноты выдвинувшийся отец.

Почему он пошёл следом? Что-то подозревает? Нет, нет.

– А что? – вскинулся Арго. – Я не могу просто так захотеть подарить своё время красивой женщине?

– Дари своей жене, – грубо посоветовал принц.

– У неё уже есть эриста. А Шон тоже женат. И у его жены, как раз, я слышал, обязанность эристы никто не выполняет.

– Значит, жена ждёт его в своих покоях с нетерпением. А это в свою очередь может говорить о том, что любовник он отличный. Да и парень толковый.

– Сколько сразу… – притворно поразился Шон. – Я таки смущён. Полагал, меня наказывают этой обязанностью, а тут, оказывается, просто искреннее чувство к иниате.

– Да. Для неё – всё самое лучшее, – хмуро подтвердил Акшен-до. – Она не должна ждать тебя. Поторопись.

Шон пожал плечами специально для Арго и двинулся вперёд.

– Проявишь свою безответственность с ней – убью, – вдогонку сыну повысил голос принц.

От злости герцогу Грэму шлось быстрее.

– Оставайся, – просил Шон крылатую, – я помогу тебе справиться с ним. Удерживал же вдали от тебя целую неделю, так? И ещё год смогу.

– Зачем? – с тоской посмотрела на герцога Берилл. – Зачем я здесь?

– Твоё присутствие вовсе не необходимо. Разве что принц будет больше времени проводить в пределе, зная, что ты где-то здесь, рядом. Да и составишь нам, герцогам и варлордам, приятную компанию. Всё.

– Так-то. К расцвету ваш предел я не приведу. Так не лучше ли мне быть среди своих?

– Дорогая леди, – вздохнул варлорд, – тебе лучше там, где ты хочешь быть. А ты хочешь быть здесь. Не из-за нашей дружбы, но из-за исследования. Тебе интересно. Цветы на поверхности – ты абсолютно всё знаешь о них… А родственников ты можешь видеть и будучи эрц-принцессой. Хант не станет держать тебя взаперти ни мгновения. Ты сможешь хоть целыми неделями оставаться в гнезде Сильверстоунов, и Хант тебе и слова не скажет, лишь бы ты возвращалась. За пять лет… подумай, сколько ты сможешь сделать, сколько новых гибридов вывести. После этих пяти лет ещё больше цветов ты сможешь вырастить для поверхности и ещё больше – для нижних пределов.