Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 87

— А они все так удобно мертвы, — Гермиона недовольно поморщилась. Гибель Лестера самому Северусу была только на руку, учитывая её симпатию к детективу. — Если вы начнете сейчас резко ставить меня в «нужную позицию», — как же без пошлостей, — не будет ли у меня из-за этого проблем? Докси или тот же Парсон вполне могут начать проявлять ко мне пренебрежение, в связи с тем, как я попала на службу. Я же не Стивенсон с его гениальными исследованиями, а…

«Все ещё волнуешься за свою репутацию?» Снейп опять умудрился перебить её письменно. Гермиона язвительно улыбнулась. Определенно, она была ближе к образу стервы, чем мазохистки. Рон подтвердит.

— Я не собираюсь прятаться за тобой и твоим авторитетом. Вторым Гарри и путеводной звездой в Отделе тайн для меня ты явно не станешь, — Стивенсону пришлась бы по душе её амбициозность. — Но могу тебя успокоить: вряд ли я уже соскочу. Даже после тех крупиц информации, что стали мне известны, и в связи с обстоятельствами раскрытия моего дела, я скорее хочу узнать больше, чем отказаться от того, что имею на данный момент.

«Никаких больше Обливиэйтов?»

— Ещё чего! Мне нужно, по крайней мере, за Гарри приглядывать, а то вы и с ним наворотите дел. Да и со Стивенсоном я бы с удовольствием ещё поболтала наедине.

«Чтобы подлить ему яд в кофе?»

— Для начала надо хотя бы разобраться, как он это все провернул. Но и отраву в его кружку я бы добавить не отказалась. Хотя можно начать с чего-нибудь побезобиднее, но болезненнее в длительной перспективе.

«Поэтому крайне маловероятно, что тебя к нему допустят в ближайшее время».

— А после того, как вы разгребете последствия его действий и узнаете, как он манипулировал людьми?

«Я позволю тебе ознакомиться с записями допросов». Отрезал Снейп, но ухмылялся при этом слишком насмешливо.

— И что, я даже не могу рассчитывать на свои связи в этом вопросе? — она попыталась изобразить обиду.

«Ты же вроде только что отказалась от протекции». Северус тоже избавился от своей кружки и притянул Гермиону к себе за талию. Сегодня был ещё и день объятий, очевидно.

— Если это не идет вразрез с моими интересами, то так уж и быть. Не лицемерие, а приоритеты, — зрительный контакт пришлось разорвать, но уткнуться в его шею со всеми этими дурацкими воротничками и платками было слишком соблазнительно. — Но я серьезно, мне нужно с ним поговорить.

«Не в ближайшие дни. Сейчас у аврората слишком много неразрешенных проблем, чтобы мы могли позволить себе рисковать жизнью и здоровьем нашего информатора». Гермиона хмыкнула. Все равно приходилось отстраняться, чтобы читать его записки. Это раздражало, но, вполне вероятно, что из-за его молчания они и дошли до этой стадии близости, не разругавшись в пух и прах ещё в девяносто восьмом. Так что можно было и потерпеть небольшие технические сложности.

— Конечно, я понимаю.

«И это вряд ли принесет тебе удовольствие».

— Для удовольствия у меня есть ты, — как бы в подтверждение этого его руки уже сжимали её задницу. — Кстати, кое-что для защиты моей чести ты сделать все же можешь.

«Не слишком ли быстрое развитие ситуации?» Они немного повторялись, но контекст-то уже был другой.

— Мне кажется, что вполне закономерное, учитывая обстоятельства. К тому же, я тебя не тороплю. Просто на самом деле мне не особенно нравится самой выдумывать мотивацию и давать объяснения чужим действиям, даже если так могло показаться.

«Тебе нужны гарантии?» На ней опять были штаны, что его, очевидно, раздражало, на нем — сто слоев одежды с тысячей пуговиц, что безмерно бесило уже её. Но к мантии Гермиона, кажется, приноровилась и расправлялась с ней на раз-два. Приучиться бы ещё к сюртукам, которые, как оказалось, были разные, хоть и одного фасона.

— А тебе не нужны? Или я могу быть свободна в своих планах на жизнь и, скажем, съехать в ближайшее время, раз уж нашла себе новый дом?

«Тебя что-то не устраивает здесь?»

— Нет, но мы не обсуждали этот вопрос. Опять подразумевалось, что я должна была догадаться обо всем сама, — Гермиона фыркнула и сдернула с него шейный платок с плохо скрываемым удовольствием. — Свои намерения я выразила вполне ясно. Так что просто жду ответа.

«Поставить в известность мистера Поттера — это тот важный шаг?»



— А что не так? У меня не такой уж широкий круг общения, и я ценю их мнение. Но вне зависимости от их позиции, мне бы не хотелось устраивать из своих личных отношений шпионские игры, — она нахмурилась и сжала его плечи, не зная как ещё придать вес своей позиции. — Если мы вместе, то мы вместе.

«А миссис Поттер уже давно мечтает увидеть, как мы перешли от теории к практике, и ты не хочешь больше заставлять её ждать?» Гермиона вздохнула и цокнула. Мог бы и попридержать язык. Или как это правильнее сформулировать в его случае, потому что никаких ограничений на его рот и то, что он им делал, она бы накладывать не хотела.

— Странно, но мне кажется, что сейчас вы друг другу даже понравитесь. Джинни тоже любит высказываться без особого пиетета к чувствам собеседника.

«Значит, у тебя специфические вкусы не только на мужчин».

— Видимо так, — она улыбнулась. — И меня все устраивает.

«Правда, я полагал, что под защитой чести и достоинства женщины подразумевается что-то более существенное, чем неловкий ужин с её друзьями. Как минимум, смена фамилии». Гермиона вспыхнула и тут же побледнела.

— Я бы предпочла оставить свою, — все, что ей удалось выдать.

«Это твоя принципиальная позиция?»

— А это твое желание или просто стандартное условие?

Пререкаться с ним было привычнее, чем обсуждать такие странные темы, но пофыркать и посарказмировать Снейп ей не дал. Они наконец-то поцеловались, впервые за этот долгий-долгий день. Стало совсем спокойно и комфортно.

«Мыться и спать». Все свои поползновения Северус резко прекратил, и сам первый шагнул к выходу из кухни, держа её за руку. «Надеюсь, присматривать за тобой в ванной мне не придется».

— Почему бы и нет, мало ли что там может случится, — заигрывание как-то не задалось — Гермиона зевнула.

«Я устал. И ты тоже». Ну, может Снейп и прав. После таких эмоционально выматывающих приключений никакой кофе не помогал взбодриться.

— Ладно, — сдалась она, но все же не могла не уточнить. — Как Стивенсона выведут из окружения?

«Мягко».

— Хороший актер и оборотное?

«В этот раз твоя зацикленность на этом зелье действительно к месту».

*

Стивенсона перевели в Отдел тайн через две недели после неё. А в её картине мира публичное и истинное стало расходиться все больше и больше, достигая местами прямо противоположных значений. Многое развивалось определенно не по тому пути, который она сама предпочла бы. Но, по крайней мере, Гермиона была в курсе всего или большей части того, что происходило. Знать ей нравилось куда больше, чем жить в неведении, даже если второй вариант был в чем-то счастливее. Правда, пожелать того же, к примеру, Гарри, она не могла — ему бы это не принесло пользы.

Сам Поттер если и проявлял признаки беспокойства, то уж точно не из-за происшествия в ванной. Да и голова у него сейчас была забита совсем не Отделом тайн и сотрудниками аврората, сбегающими туда. Несмотря на предсказания Джинни, Гермиона все же заходила к ним уже несколько раз после рождения Альбуса. Уходила, конечно, в ужасе, но с полным удовлетворением — у друзей все было хорошо, не считая недосыпа.

Впрочем, Поттер выкроила время где-то между кормлением и купанием и со свойственной ей резкостью провела ревизию условного шкафа с одеждой Гермионы. И её рекомендации даже на половину не состояли из пошлостей, а скорее походили на советы стилиста. Джинни все-таки рановато зарыла свою карьеру в землю. Может, в спорте она бы и не достигла больше никаких высот, но для домохозяйки, пусть даже и с двумя детьми, у неё было слишком много энергии и интересов.

Поттер даже угрожала пригласить их со Снейпом на ужин или заявиться в гости самой, когда придет в форму. Гермионе эта сцена представлялась донельзя нелепой, но, действительно, когда-то придется начать вытаскивать все эти интимные подробности наружу. В конце концов, учитывая имя сына Гарри Поттера, о котором узнают все, и их отношения с Северусом, собирающиеся перерасти во что-то большее, замкнутый мир Снейпа и так уже порядком пошатнулся. Вместо того, чтобы самой уйти в тень, она частично вытаскивала его на свет, но, может, в этом равновесии была своя выгода. Для Кингсли, например.