Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 73



Мужчина молча кивнул и указал на дверь в задней части здания. Бренетта не отставала от Рори, чувствуя, как озноб и сырость начинают пробирать ее до костей. Если Меган больна, то это – самое последнее место, где ей следует находиться.

Дверь оказалась не запертой и сразу же отворилась. Не было причин замыкать ее. Девушка, лежавшая на грязной постели в темной комнате, была слишком слаба, чтобы пытаться сбежать. Меган подняла руку, прикрывая глаза от непривычного яркого света, и тут ее снова охватил приступ дикого кашля.

– Бог мой, – прошептала Бренетта. – Меган?

Дом оказалось найти не трудно, а миссис Блэк представляла собой легко поддающуюся запугиваниям старую деву.

– Видите эти руки, мэм? – сказал он, протягивая одну для осмотра. – Они могут свернуть вашу шею прежде, чем вы поймете, что к вам прикоснулись. Они убивали раньше и не побоятся этого теперь. Подумайте об этом до того, как сказать что-то другое. Понятно?

Женщина энергично кивала.

– Итак, что вы расскажете?

– Девочка умерла. Подхватила ужасный кашель и умерла. Не зная, где искать ее мать, я похоронила малютку сама.

– Верно. Наслаждайтесь деньгами, что я вам дал, но если вы возьмете большую сумму от кого-то другого и измените свой рассказ, я вернусь. Запомните это.

Меган чувствовала, что умирает, несмотря на все усилия и уверения Бренетты в обратном. Комната, в которую они перенесли ее, была теплой и яркой от солнечного света, но ее все время сильно знобило. Она не могла приподняться или самостоятельно есть. Когда Меган вносили сюда, она заметила свое отражение в зеркале. Больше у нее не возникало желания взглянуть на себя снова.

Сейчас у ее кровати сидела Бренетта, тихо читая из книги стихи. В поэтических строках шла речь о восторженной любви и воплотившихся в жизнь мечтах. Меган слушала с ненавистью. Ни одна из ее грез не сбылась. Ни разу. За всю ее жизнь. Она злилась и боялась. С усилием, она вытянула руку и дотронулась до колена Бренетты.

– Что случилось, Меган, дорогая? Тебе что-нибудь принести?

– Нет, – хрипло ответила она. Недели беспощадного кашля иссушили горло, превратив в сплошную рану. Каждое слово причиняло невыносимую боль. – Нетта, я умираю. Доктор сказал тебе, что это правда, не так ли? Ну и ладно, мне все равно. Ты можешь не отвечать. Это не имеет значения.

Приступ кашля на минуту прервал ее речь. Когда он закончился, Бренетта стерла кровь с ее губ и Меган продолжала:

– Мне только семнадцать. Я хотела так много. Я хотела путешествовать, стать нужной и значимой, – она задохнулась. – Я не была плохой. Не совсем плохой. Правда, Нетта? Я никогда не хотела. Я ведь действительно не была плохой, да? Везде, куда бы я ни отправилась, мужчины считали меня хорошенькой. Даже здесь. Особенно здесь. Я могла бы выбрать любого мужчину в Сан-Франциско. И была бы такой красивой… А посмотри на меня сейчас, Нетта. Я умру безобразной. Я не хочу умирать уродливой!

– О, Меган. Не надо! – умоляюще произнесла Бренетта.

Меган попыталась улыбнуться. Волдыри лопнули, и начали кровоточить.

– Неужели ты никогда не устаешь быть любящей и великолепной? Меня это утомляет. Посмотри на все, что я сделала тебе. Я отняла у тебя Стюарта. В то время, как он изъяснялся в любви тебе, он спал со мной. Рори по-настоящему любил тебя, но я не отдала тебе и его. И у меня была Старр. Я имела мужчину, который должен был быть твоим. Я эгоистка настолько, что даже бросила собственную дочь. Почему ты не испытываешь злобу ко мне? Нетта? Я бы тебя возненавидела. Я и так ненавижу тебя. Рори не может видеть меня. А ты почему нет?

Бренетта опустилась на колени у самой кровати, взяв руку Меган в свои.

– Меган, Меган. Он не испытывает к тебе ненависть. Совсем нет!

Ее снова охватил приступ кашля, но ослабшее и измученное тело уже почти не реагировало на него. Частое дыхание было едва слышным. Открывая запавшие и наполненные болью глаза, Меган прошептала:

– Тогда он еще больший дурак, чем я его считала.

Теряя сознание, она закрыла глаза.

– Как она? – спросил Рори, снимая куртку.

– Плохо, Рори. Она чувствует, что умирает. Мне кажется, нам надо вызвать священника. – Бренетта помолчала, потом спросила, – Рори, ты нашел ее?

Он покачал головой, видя как слабо поднимается и опускается грудь Меган.

Очнувшись, Меган открыла глаза.

– Рори?

– Я здесь.

– Старр?

– С ней все в порядке, Меган. Ты должна поскорее поправляться. Ей нужна ее мама.

Улыбка Меган стала нелепой.



– Не придумывай. Она не будет скучать по мне. Она даже не вспомнит меня. Но я рада, что с ней все нормально.

– С ней все хорошо, – повторил Рори.

– Рори О'Хара, – прошептала Меган, веки ее, затрепетав на мгновение, закрылись. – Прости меня. Не то, чтобы я хотела причинить боль тебе или Старр. Я просто хотела… я просто хотела… что я хотела. – Неожиданно глаза ее широко раскрылись, охваченные ужасом. – Не дай мне умереть, Рори. Я не хочу умирать!

Глава 38

Октябрь 1882 – Сан-Франциско.

Рори нежно закрыл пустые глаза, подойдя к окну и уставившись на город, который возненавидел. Сан-Франциско забрал их обеих.

Он солгал Меган, давая умирающей жене небольшое спокойствие, которое мог, сказав, что нашел девочку, в то время, как на самом деле Старр не нужен никто, и никогда не потребуется. Ее больше нет. А сейчас умерла и Меган.

– Она мертва, – тихо сказал он.

– Да, – ответила Бренетта, – ее страдания кончились.

Рори стремительно повернулся лицом к ней.

– Нет Меган. Старр! Старр умерла.

– О чем ты говоришь?

– Моя маленькая девочка умерла! Она скончалась неделю назад.

Бренетта подошла к нему. Он мог прочесть собственную боль, отразившуюся в ее глазах, блеснувших от невыплаканных слез.

– Она была радостью моей жизни, Нетта. Не важно, что она – не родной мой ребенок. Это никогда не имело значения. Она стала моей дочерью.

– Я знаю, Рори.

– Я старался полюбить ее мать. Я пытался быть хорошим мужем и хорошим отцом.

– Ты был им.

– Тогда почему я потерял ее? – спросил он. Бренетта поцеловала его в щеку.

– Не знаю, любовь моя. Почему умер мой отец? Потому что смерть просто часть жизни, и те из нас, кто остался, должны идти дальше. Мы должны продолжать жить.

Рори обнял ее, чувствуя благодарность за то, что она рядом с ним. Так они и стояли в солнечном свете, сжав друг друга в объятии, защищавшем от всего мира, от жизни и смерти.

Бренетта внимательно посмотрела на себя в зеркало. Она выглядела уставшей и намного, намного старше своих девятнадцати лет. У нее было чувство, что она старуха. За последний год она видела слишком много смертей.

Они вернулись с кладбища. Меган осталась покоиться под могильным камнем, на котором значилось ее имя, и имя Старр. Там не было тела девочки, но Рори пожелал, чтобы их имена остались вместе. По возвращении, Бренетта удалилась в свою комнату. Рори вышел на улицу.

Отвернувшись от зеркала, она надеялась, что скоро уедут. Она была готова хоть сейчас вернуться в Айдахо, вырваться из этого злосчастного места. Нет больше причин задерживаться здесь. Похоже, что Ричард Санди понесет должное наказание, хотя люди с таким влиянием, как у него, часто отделываются гораздо легче, чем заслуживают того.

Тихий стук в дверь прервал ее размышления. Открыв Бренетта с удивлением увидела перед собой приветливую мексиканку из «Морской Богини».

– Калида!

– Добрый день сеньорита, – неуверенно произнесла Калида. – Извините, если я помешала.

– Нет, нет, Калида. Входи, пожалуйста.

Бренетта подвела девушку к креслу, а сама села напротив.

– Сеньорита, мне так жаль Мег, и малютку. Если бы только я могла сказать кому-то раньше, но… – Ее голос замер, и она виновато опустила взгляд.

– Ты ничего не могла сделать, Калида. Ты была такой же пленницей, как и Меган, и рисковала собственной жизнью, помогая ей.