Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19

Вивиан тепло улыбнулась, поднялась с кровати и крепко обняла свою верную Джейн, а та с восторгом ответила ей тем же.

– Милая Джейн! Ну почему Крэнфорды не могут быть такими же хорошими и добрыми, как ты? – прошептала Вивиан. – Я клянусь тебе, что, как только выйду замуж, – ты уедешь со мной! И моя тетка больше не будет пугать тебя своим ледяным взглядом!

– Конечно, вы выйдете замуж, дорогая мисс Вивиан! За очень богатого и знатного мужчину, не меньше! – с искренней верой в свои слова сказала Джейн.

– Я думала, ты презираешь француженку за ее надежду заманить в свои сети знатного богача, а сама надеешься на то же самое, только для меня? – хохотнула Вивиан и отстранилась от нее. – Как же ты противоречива, моя милая подруга!

– Бросьте, мисс Вивиан, «французская крыса» по сравнению с вами – просто засохшая роза! А вы – красавица, каких свет не видел! Не только я так считаю, но и вся прислуга Гринхолла! – широко улыбнулась горничная. – У француженки нет никаких шансов на герцога Найтингейла, а у вас есть!

– Думаешь? – подмигнула ей Вивиан, но затем грустно добавила: – Увы, он недосягаем для меня: зачем ему я, красивая, но почти нищая, если он может жениться на дочери какого-нибудь графа или герцога и удвоить свое состояние?

– Но вы…

– Нет, нет, Джейн, я не могу тратить время в напрасной погоне за недосягаемым женихом. Но не думай, я не умаляю своего обаяния и прекрасно знаю, что порой красота покоряет даже сердца королей и императоров.

– Но кто же тогда у вас на уме? – поинтересовалась Джейн.

– Пока на роль моего будущего супруга у меня нет ни одной кандидатуры, ведь единственный мужчина – представитель высшего общества, которого я знаю, – это мой кузен. В моих планах было найти мою жертву на сегодняшнем балу… – Вивиан вздохнула, и на ее губах появилась болезненная улыбка: – Но, видимо, Бог имеет на меня другие планы… Думаю, таким способом он наказывает меня за то, что я едва не засыпаю в воскресные служения.

Девушки тихо рассмеялись, но вдруг раздался громкий стук в дверь, и, без приглашения, в покои Вивиан зашла леди Крэнфорд. Она уже была готова к скорому отъезду: на ней было прекрасное черное шелковое платье, на руках – длинные черные перчатки, ее волосы были уложены в элегантную прическу и украшены перьями, а на губах ее играла широкая счастливая улыбка.

– Твои платья нашлись, мой дорогая! – воскликнула она.

Джейн тут же вскочила с кровати и поспешила сделать неловкий книксен: ох, только бы хозяйка не подумала, что она возомнила себя подругой ее племянницы!

Но леди Крэнфорд даже не взглянула в ее сторону: она быстро подошла к племяннице и, схватив ее за руки, почти силой усадила за туалетный столик.

– Нельзя терять времени… О, моя милая, ты плакала? Напрасно: твои глаза опухли, а щеки покраснели… Здесь потребуется пудра.

Вивиан совершенно не ожидала такого резкого поворота событий и была обескуражена настойчивым и странным поведением тетушки.

– Платья нашлись? Но где они? – рассеяно спросила она графиню.

– Их принесут через пару минут, – ответила та и стала вынимать из высокой прически племянницы шпильки. – А ты пока займись прической: эта никуда не годится…

– Но, тетушка, я не успею…

– Не забудь: на дебют надень белое платье и белые перчатки выше локтя…

– Тетушка! Времени так мало…

– Не нужно много украшений. Но сними с шеи эту цепочку с птицей – она слишком проста. У тебя ведь есть более дорогие украшения? Если нет – я принесу свои…

– Благодарю вас, но у меня имеются более яркие украшения… Вон в той шкатулке. – Вивиан совсем растерялась: до отъезда на бал оставалось всего пятьдесят минут! Неужели ее тетя не понимает, что за это время совершенно невозможно выбрать и надеть платье, туфли и перчатки, сделать новую прическу и припудрить лицо? Она не поедет на бал!

Леди Крэнфорд открыла шкатулку с украшениями, молча перебрала их и протянула племяннице короткую нитку ослепительно белых жемчужных бус.

– У тебя есть такие же серьги или клипсы? – спросила она Вивиан.

– Увы, тетушка…





– Что ж, сойдет и так. – Графиня направилась к двери. – Я зайду за тобой через сорок минут…

«Сорок? Не пятьдесят?» – ужаснулась ее бедная племянница.

– …Будь готова: нам нельзя опаздывать. А вот и твои платья! Запомни: белое платье и белые перчатки! – Хозяйка Гринхолла покинула покои.

«Сколько всего накупила! И откуда у нее столько средств?» – невольно подумала леди Крэнфорд, провожая взглядом четверых лакеев и троих горничных, которые, увешанные многочисленными длинными чехлами, поспешно вошли в покои ее племянницы.

– Платья здесь, мисс Вивиан! – восторженно вскрикнула Джейн, но, подойдя к подруге, увидела, что та едва сдерживает слезы. – Моя дорогая мисс, ну что вы?!

– Посмотри на меня, Джейн! Посмотри на мои волосы! Как ты успеешь сделать новую прическу? Как я могу быть готова к балу за сорок минут? – всхлипнула Вивиан.

Джейн невольно бросила взгляд на волосы Вивиан: те, лишенные шпилек, лежали на спине девушки густым огненным водопадом, а ведь Джейн причесывала подругу каждое утро и знала, что для того, чтобы уложить эти непослушные упругие локоны в прическу, требовалось немало усилий.

– Все будет хорошо, мисс Вивиан, я уверена, что я…

– Зачем пытаться, если я знаю, что мы ничего не успеем! – нервно перебила ее мисс Коуэлл.

– Успокойтесь же и взгляните на меня! – слегка повысила голос Джейн. К счастью, другая прислуга была слишком занята раскладыванием чехлов и не заметила того, что горничная Джейн посмела прикрикнуть на племянницу самой хозяйки.

Вивиан удивленно приподняла брови, но послушно взглянула на подругу.

– Я успею и одеть вас, и причесать, и припудрить, да еще и помахать вам из окна, – уверенным тоном сказала горничная.

– Ты уверена в этом? За сорок минут? – прошептала Вивиан: ее объяла надежда.

– Никаких сомнений! Но мне нужно, чтобы вы перестали волноваться и доверились мне.

– Но как я смогу выбрать платье, если не успела примерить ни одно из них?

– Оставьте это мне. Я сама выберу вам наряд, достойный вашей красоты и вашего дебюта. И клянусь вам: на этом балу не будет красивее дамы, чем вы.

Вивиан благодарно улыбнулась подруге, и ее глаза вновь наполнились слезами, но в этот раз это были слезы умиления.

– Руководи мною, моя дорогая Джейн! – тихо сказала она и сжала ладонь Джейн в своей.

Та ответила ей спокойной улыбкой и направилась к устилавшим широкую кровать длинным чехлам, в которых ждали своего выхода новенькие с иголочки великолепные платья.

– Энтони, дорогой, могу ли я войти? – раздался голос леди Крэнфорд за дверью покоев ее сына.

– Конечно, матушка, войдите, – отозвался тот.

Дверь тотчас открылась, и первым, что увидела графиня, была Эмили, заправляющая кровать мистера Крэнфорда. Окна комнаты были настежь раскрыты, и она была наполнена нежным ароматом цветов, растущих в саду Гринхолла.

– Ты отдыхал, мой дорогой? – подходя к своему сыну, спросила хозяйка дома, окинула его оценивающим взглядом и воскликнула. – Ах, какой ты у меня красавец!

– Трудно не иметь привлекательную внешность, когда моей матерью является такая красавица, как вы, матушка, – галантно ответил на это Энтони, отчего на лице его матери засияла широкая улыбка. – Вы прекрасно выглядите. Бедные молодые девицы, желающие блистать на этом балу: вы затмите своей красотой всех и вся.

– Брось, дорогой мой, дни моего блеска остались позади, и теперь я являюсь пожилой матерью двух взрослых сыновей и бабушкой трех внуков! – Леди Крэнфорд театрально всплеснула руками. – Какой замечательный костюм. Но, Энтони, не мог бы ты выбрать что-то менее темное? Черный цвет на одно из самых долгожданных мероприятий этого года? Ведь у тебя в шкафу так много… Что это на твоем плече? – Она осторожно сняла с сюртука сына длинный темный волос и удивленно взглянула в лицо Энтони. – Женский волос? Как он оказался на твоем сюртуке?